18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Добрынина Елена – Тайны Далирана (страница 9)

18

Понимаю, конечно. Невеста – не жена, ее слово весомостью хозяйского не обладает. Но что мешает этой красотке заняться уборкой собственноручно, вместо того, чтобы тут рассиживаться?

– Но вы знаете, леди, в шаливарском особняке Его Светлости нет проблем с горничными, – Алетта улыбнулась очень мило и лишь самую чуточку лукаво, – да и вообще, там довольно мило..

Если что и могло меня окончательно разозлить, так вот именно это. Любое упоминание Шаливара вызывало во мне необъяснимое желание глухо рычать..

– Где я могу найти сейчас Его Светлость? – спросила чуть помолчав.

– Должен быть в кабинете, – подумав, ответила Алетта и указала рукой в сторону гостиной, – Тут, внизу, они с Зелиданом занимаются текущими вопросами именно там.

Ответ ее меня почему-то удивил. Должно быть, я ожидала, что д'Оррэль запрется на весь день в башне или занеможет, или чего-то подобного. Еще больше меня поразило совершеннейшая заурядность открывшейся мне в кабинете картины: за просторным, очень основательным столом, по краям которого высились стопки бумаг и хозяйственных книг, восседал владелец Далирана с пером в руке и что-то писал на листе весьма размашистыми движениями. Управляющий стоял рядом с раскрытой книгой в руках.

– Вот, – передал рэй написанное Зелидану, – хватит с них и половины. Будут вопить – шли к ругхам или сразу ко мне.

– Они явно предпочтут первое, – хмыкнул тот, забирая послание.

– Мари? – д'Оррэль заметил меня первым, отложил перо и откинулся на спинку кресла, и не подумав подняться при моем появлении. – Чем обязан? Вы все еще горите желанием вернуть мне книгу?

– Эээ.. нет, – о сборнике «аргументов» я уже и думать забыла.

– А, прониклись все-таки, – осклабился рэй.

– Да нет же, – я даже ногой притопнула от негодования, – я бы с радостью отдала вам обратно это непотребство, но оно сейчас у моей компаньонки.

Мужчины переглянулись друг с другом с таким противным, якобы все понимающим выражением, что пришлось срочно сделать глубокий вдох.

– Десмонд, – очень вежливо обратилась я к д'Оррэлю, – я хотела бы с вами поговорить. Наедине – уточнила, бросив взгляд на прячущего улыбку в очередном поклоне управляющего.

Рэй подумал секунду-другую, потом сделал Зелидану знак удалиться и повернулся ко мне.

– Садитесь, Мари, в ногах правды нет. Слушаю вас, – и снова взялся за перо.

– Алетта не справляется со своими обязанностями, – начала я, расправив складки платья.

– Да ну? – насмешливо произнес мужчина и посмотрел на меня с интересом. – С чего вы взяли?

– Мои комнаты убраны плохо, везде пыль, горничную мне так и не предоставили, – принялась я перечислять, загибая пальцы. – Честное слово, мне порой кажется, что и Рона справилась бы лучше.

– Кмх, – кашлянул рэй, явно желая скрыть усмешку, и попутно поставил затейливую роспись на еще одном документе. – Хозяйка из Алетты, действительно, неважная. Но и обязанности у нее совершенно иные.

Я смотрела на своего собеседника, усиленно пытаясь понять, что он имеет ввиду. Тот же, совершенно не общая на меня внимания, делал заметки в одной из хозяйственных книг.

– Другие? Какие же? Если она и с этим не может…

– Алетта моя любовница, – он снова поднял на меня столь невозмутимый и даже слегка укоризненный взгляд, будто мы с ним тут об истории древних эльфов разговаривали, и он только что уличил меня в незнании всем известных фактов.

А вот я подскочила со своего места так, словно села на гвоздь.

Нет, я, конечно, не была столь уж наивна, чтобы не знать, что у мужчин бывают любовницы. Даже леди Навия иногда упоминала об этом. Но благородный эльфийский лорд никогда бы не позволил себе даже вскользь коснуться столь неприятной темы в присутствии своей невесты.

Д'Оррэль же будто целью своей поставил каждую нашу встречу ввергать меня в состояние глубочайшего потрясения.

– Это неслыханная наглость! – едва не задыхаясь от возмущения заявила я. – Любовница под одной крышей с невестой – это оскорбление! Это.. это..

– Формально крыши у вас разные, – спокойно ответил «жених», поглядывая на проявление моей благородной ярости, а затем все же поднялся из-за стола, обошел его и встал напротив. – И, если вы не заметили, я только тем и занимаюсь в последнее время, что пытаюсь сподвигуть вас эту самую крышу сменить. В Шаливаре у меня…

– Да катитесь вы с вашим Шаливаром ко всем ругхам! – не выдержала я и с вызовом подошла к нему ближе. – Я требую рассчитать Алетту!

– Ого! – приподнял брови этот.. Десмонд. – Вы, оказывается, не так уж безнадежны.. Что до Алетты.. Ну, допустим, она покинет Далиран. Тогда вы должны будете предоставить мне равноценную замену.

– Что-о???

– А вы как думали! – синие, чуть прищуренные глаза смотрели остро, не скрывая обидной издевки, – Я из-за вашей щепетильности в отшельники подаваться не собираюсь. И, кстати, замечу сразу, пока вы снова не принялись предлагать мне всякое: ни ваша компаньонка, ни остальные слуги меня не интересуют. Я, конечно, не образец морали, но не до такой степени. – Он склонился ко мне с глумливой полуулыбкой, и я снова ощутила этот невозможный сладковато-свежий аромат, – Может, вы сами желаете занять ее место?

Краска бросилась в лицо. Сразу вспомнились виденные в мерзкой орочьей книге рисунки. Меня обдало жаром и одновременно захотелось расплакаться от собственной беспомощности: неужели же я не смогу достойно ответить этому хаму?

Я сделала шаг назад, чтобы всякие разные запахи меня не смущали и призвала на помощь все свое самообладание.

– Не льстите себе, – взгляда я так и не отвела, только подол платья в пальцах сжала до их полного онемения. – Можете применять с Алеттой хоть все сто один аргумент сразу («и чтоб вас обоих заклинило в том самом, третьем с конца», – добавил услужливый внутренний голос), я не желаю об этом ничего знать. Меня интересует лишь чистота в моих комнатах.

Д'Оррэль некоторое время меня разглядывал, словно увидел во мне нечто новое, чего никак не ожидал найти.

– Хорошо, – сказал он наконец, – будут вам горничные.

Но к этому времени у меня уже появилась новая идея, показавшаяся мне превосходной.

– Прекрасно, я сама их сегодня же найму, – заявила я ему и, исполнив подходящий случаю медленный прощальный книксен, собралась было покинуть его кабинет. Но вспомнила еще кое-что.

– Десмонд, – обернулась я уже в дверях, – вы любите собак?

Кажется, мне наконец-то удалось сбить Его самодовольную Светлость с толка. Во всяком случае целую долю мгновения я имела возможность любоваться его мрачным недоумением.

– Люблю, – обронил он наконец, не слишком-то довольно, – особенно с брусничным соусом.

– А почему тогда не заводите? – отмахнулась я от его «пояснения».

– Именно поэтому, – отрезал д'Оррэль и вернул все свое внимание текущим делам.

Я пожала плечами, стараясь не обращать внимание на холодок, пробежавший вдоль хребта, и

отправилась к Роне. Кратко рассказала ей о нашем любезном разговоре с рэем и объявила, что сегодня же поеду в селение и найму пару девушек порасторопнее. Нянюшка затею одобрила, но отпускать меня без пригляда отказалась наотрез. Пришлось поступиться прогулкой верхом и велеть закладывать карету.

Госпожа Велира, которую я достаточно любезно попросила распорядиться на этот счет, поджала тонкие губы, окинула меня таким возмущенными взглядом, будто я потребовала от нее лично седлать лошадей и молча отправилась выполнять поручение.

– Надеюсь, она не перепилит нам только что восстановленную ось, – шепнула нянюшка.

– О нет, она тоже заинтересована в том, чтобы мы отсюда убрались как можно быстрее. Здесь буквально все только об этом и мечтают.

Печальный взгляд Роны ясно дал понять, что она совсем не против, чтобы мечты эти поскорее сбылись.

Помимо нас с нянюшкой и Ривза, восседающего на козлах, с нами отправились Эрл и Морген.

– Прикажете отправляться, Ваша Милость? – церемонно осведомился кучер.

– Подожди, – ответила я и повернулась к охраннику, – Морген, в каком селении недавно эльфа зверь задрал?

Селения рядом с замком было два – одно южнее, поближе, другое севернее – подальше.

– Так там вот, – махнул тот рукой к северу.

– Значит туда и отправимся, – решила я.

– Зачем нам это, леди Марита? – сразу нахмурилась Рона.

– Так нам же все равно, куда ехать, а тут заодно и подробности выясним, интересно же!

Компаньонка покачала головой. Да, знаю, это не совсем та вещь, которой стоит интересоваться благородной даме, но что поделать. Зато Эрлу и охраннику мой довод показался вполне логичным.

Нам несказанно повезло, что последние несколько дней не было дождя и дороги успели высохнуть. Очень не хотелось бы завязнуть где-нибудь в грязи и снова обращаться за подмогой к Его Светлости. Боюсь, в таком случае катафалк за нами прислали бы сразу вместе с гробами.

Ехали мы неспешно и потому достаточно долго. Пейзажи за окнами проносились не слишком разнообразные – поля, рощицы. По правую руку хмурой недружелюбной стеной темнел лес, и пока мы ехали, я не могла отделаться от ощущения, что он провожает нас недобрым внимательным взглядом.

За всю дорогу нам не встретилось ни одного пешего эльфа, зато целых две повозки – одна везла продукты в замок, другая направлялась в соседнее село. Оба раза возницы почтительно съезжали на обочину и удивленно разглядывали лошадей и карету – не так часто подобные экипажи баловали вниманием их отдаленные края.