реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Венгер – Зеленая Кровь - Сила Кристаллов. Часть 1 (страница 12)

18

Гор и Кира остановились, пропуская одну из повозок вперёд. Кира окликнула путников:

– Вы откуда?

– Из Олуенберга… – с надсадным хрипом ответил мужчина, державший вожжи. – Или… что от него осталось.

Гор нахмурился:

– Что случилось?

– Сатониты. Неделю назад напали. Всё выжгли, прорвали стены, перебили гарнизон. Теперь там… – он замолчал, глядя куда-то сквозь Киру, – теперь там флаги с двумя треугольниками. Кто не поклонился – тот в земле. Принцессу вашу тоже искали, спрашивали… В городе говорили, что она должна была быть там.

Кира побледнела. Она быстро перевела взгляд на Гора, и тот, впервые за время пути, перестал насвистывать.

– Мы не видели её, – твёрдо произнесла Кира. – Никто её не видел. Понял?

Мужчина кивнул быстро и испуганно. Потом добавил:

– Если идёте дальше, держитесь ближе к лесу. Впереди шайка… Не знаю, кто они – бывшие солдаты, сатониты или просто зверьё. Грабят всех. Женщин утаскивают, мужчин режут. Несколько повозок отстали – мы не знаем, что с ними стало. Но слышали крики…

Кира и Гор молча переглянулись.

– Спасибо, – сказал Гор.

– Берегите себя. И если встретите кого из наших – скажите, что мы ушли к старой мельнице, у развилки. Может, кто найдёт нас.

Повозки двинулись дальше, словно мёртвое шествие, и вскоре скрылись за поворотом. Гор крепче сжал поводья.

– Думаешь, Диана могла быть там?

– Не знаю… – Кира прикрыла глаза, вглядываясь в небо. – Но если была – у неё теперь совсем другой путь. Как и у нас.

Гор молча кивнул. Путь к Олуенбергу был отрезан. А впереди – разбойники, кровь и, возможно, смерть.

Но разворачиваться назад они не собирались.

Они съехали с тракта и остановились на пригорке под старым буком. Солнце уже клонилось к западу, и лес, хоть и лиственный, отбрасывал длинные тени, холодившие кожу. Кира слезла с коня, присела у корней и вытерла лоб от пота. Гор не спешил, его взгляд всё ещё был прикован к уходящей вдаль дороге.

– Что-то мне всё это не по душе, – буркнул он хмуро.

Кира помолчала, потом заговорила:

– Гор… Ты ведь знаешь, где находится Боломир?

– Примерно, – пожал он плечами. – К югу от северных пустошей, на границе болот и пустынь. Почему ты спросила?

– Оттуда до Олуенберга путь – месяц, если не больше. А может, и все полтора, – она нахмурилась. – Даже если бы Диана ушла от нас сразу и без привала, она бы не успела дойти. Не могла она быть там.

– Думаешь, мужик соврал? – Гор сел рядом, откинулся спиной на шершавый ствол бука. – Или кто-то нарочно пустил слух?

– Нет. Я думаю, они что-то слышали, может, имя Дианы. Может, кто-то назвался ею… или просто сатониты ищут её повсюду и вбросили слух специально.

– Хитро, – пробормотал Гор. – Вбросить имя, чтобы напугать тех, кто может её приютить. Грязно, но действенно.

Кира кивнула, но её взгляд оставался обеспокоенным.

– Откуда они вообще знают, что она могла пойти в Лестово королевство? Почему не в пустыню? Не в степь? Почему сюда?

– Следят, – мрачно ответил Гор. – Или кто-то сдал. Может, кто-то из наших. Может, Ярн…

Он осёкся, и Кира посмотрела на него с укором.

– Не смей. Ярн не из тех.

– Да знаю я… – Гор шумно выдохнул.

Молчание повисло между ними. Только ветер шумел в листве, да где-то вдали вскрикнула ночная птица, нарушая тишину своим пронзительным голосом.

– Может, стоит сменить маршрут, – пробормотал Гор. – Найти какую-нибудь дорогу в обход, уйти в сторону, глянуть, что это за разбойники.

– А может, – сказала Кира, – нам стоит быть готовыми к тому, что дорога дальше окажется куда хуже, чем мы ожидали. Это может быть не просто разбойники и слухи. А ловушка. И если Диана направляется сюда, её нужно предупредить.

Они переглянулись. Обоих сковало одинаковое чувство – в спину дышало нечто чёрное, надвигающееся, зловещее.

– Тогда не будем терять время, – тяжело поднялся Гор. – Мы не можем позволить им поймать её. Ни здесь, ни где бы то ни было.

– Подожди, – остановила его Кира. – Я бы на её месте пошла до Олуенберга через болота. Она знает, что за ней охотятся. А оттуда – вдоль Рудных гор на юг. Это путь тихий и безопасный.

– Только долго, – покачал головой Гор. – По болотам быстро не получится.

– Значит, у Рудных гор и болот её и надо ждать.

Кира кивнула и вскочила в седло. Лес заколыхался тенями, и пара всадников вновь тронулась в путь – туда, где вдали уже полыхал алый закат, окрашивая облака в цвета крови и предзнаменований.

Русалово Королевство – Каменный Остров – замок Барона Шварца

– Неужели ты действительно думал, Ярн, что я пойду на войну? Поддержу тебя и эту девчонку? – голос барона звучал издевательски спокойно.

Ярн с презрением поднял взгляд на предателя. Его лицо и голова были залиты кровью, а сам он беспомощно висел на цепях, подвешенный за крюк. Руки и ноги скованы тяжёлыми кандалами, каждое движение вызывало новую вспышку боли.

– Ты давал присягу королю и стране! – с трудом выдавил он сквозь стиснутые зубы.

Барон Шварц ухмыльнулся, театрально покачав головой:

– Смешной ты человек, Ярн. Веришь во всякую чепуху. Я жить хочу – долго и вкусно! И не только я. Думаешь, у королевы Метании получилось бы осуществить свои планы без поддержки старых дворянских домов Русалова королевства?

– А-а!! – Ярн издал звук, похожий одновременно на крик и рык, отчаянно пытаясь освободиться от оков. Он метался из стороны в сторону, цепи гремели, но это было бесполезно. – Предатели!!

– А теперь скажи мне, где принцесса, – с напускной заботой произнёс Шварц, – и я обещаю: твои муки закончатся быстро. Ну же, старый друг… облегчи себе смерть.

– Друг, который не друг! – холодно отрезал Ярн, глядя на человека, которого когда-то искренне считал близким. – Да не пойти бы тебе к своему Сатонису!

– Жаль, – разочарованно протянул барон, картинно выпятив нижнюю губу. – Прощай.

Ярн с ненавистью проводил взглядом предателя. Дверь подземелья захлопнулась с глухим звуком, напоминающим стук крышки гроба. Он знал – тишина будет недолгой. Каждая секунда ожидания казалась вечностью, а в воздухе повисло тяжёлое предчувствие грядущей боли.

Они пришли.

О них рассказывали только шёпотом – будто само имя могло привлечь беду. Но теперь они были здесь, во плоти. Трое в чёрных доспехах, словно слепленных из самого мрака и угля. И одна – впереди всех – возвышалась, как сама смерть из ночных кошмаров. Её движения были плавны, но каждый шаг отзывался в сердце Ярна ледяными тисками страха.

Он сжал зубы. Его руки были скованы, но рот пока оставался свободен.

– Спрошу только один раз, червь, – голос гончей звучал как скрежет когтей по стеклу, пробираясь до самого нутра. – Где принцесса?

– Я… ничего… не скажу, – прохрипел Ярн, едва не задыхаясь от ужаса.

– Это верно. Не скажешь, – прошипела она с удовлетворением. – Но я всё равно всё узнаю.

Её глаза сверкнули неземным светом.

– Несите щипцы. Раз язык не служит, он нам не нужен.

Он задёргался в цепях. Боль от порванных мышц в плечах и спине слилась с нарастающим отчаянием. Когда один из слуг поднёс инструмент, лицо Ярна стало белым как мел. Щипцы были не простые – зачарованные, жутко блестящие, будто живые, источающие тёмную энергию.

Он пытался вырваться, заорать, но руки держали его мёртвой хваткой. Щипцы вонзились в рот – и ад разверзся.

Кровь хлынула потоком. Острая боль пронзила череп, словно вспышка молнии, выжигающая разум дотла. Он выл, крича уже не голосом, а самой душой. Он думал о Диане – маленькой девочке с упрямым взглядом. Он поклялся защищать её. А теперь… теперь ему вырывали язык, чтобы добраться до неё.

Когда всё было кончено, он уже почти терял сознание, но гончая коснулась его лба – и силой магии зашила его рот. Кожа сомкнулась, оставив лишь гладкую, ровную ткань. Он захрипел, пытаясь вдохнуть, но рот был навеки заперт. Его мучили собственная кровь, страх и невозможность издать хоть звук.