Дмитрий Распопов – Арагонская Ост-Индская Компания (страница 37)
— Они уже неподалёку, — тихо ответил мне сеньор Арсенио, — и у них есть ваши крестьяне.
Я расширил глаза, главный судья оказался в курсе и другой моей проблемы.
— И что они хотят? — поинтересовался я.
— Что могут хотеть мавры? — пожал он плечами, — золота конечно.
— В моих планах было перебить их всех, — я задумчиво посмотрел на сеньора Арсенио, — какой мне смысл переплачивать?
— Это да, сеньор Иньиго, вы можете это сделать, никто не сомневается в этом, — согласился он со мной, — но кто поручиться тогда за жизнь ваших людей? Их могут перепродать или просто банально убить.
— Ваш какой интерес в этом деле, сеньор Арсенио? — поинтересовался я у него.
— Конечно деньги, сеньор Иньиго, — он удивлённо на меня посмотрел, — я возьму с вас процент от этой сделки. От обоих сделок, если быть точнее.
Думать тут было нечего, он говорил мне честно и открыто, а значит протягивал руку помощи, которую в текущих условиях грех было не принять, ведь терял я, по сути, только деньги.
— Хорошо, сеньор Арсенио, — кивнул я, — я ценю вашу честность и творческий подход, а потому назначают вас главным за переговоры о выкупе крестьян, а также найме мавров на мою службу, для защиты Аликанте от миланских наёмников.
— Я, разумеется, согласен, но есть пара моментов, которые я бы хотел с вами обсудить, прежде чем отправиться на переговоры, — смущённо сказал он, — их уже мне высказывали мои знакомые и я знаю их.
— Чего они хотят? — прямо спросил я у него.
— Свой порт на Балеарских островах, — пожал он плечами, — в любом удобном вам месте.
— Скажи им, что могут использовать любой порт графства или маркизата, находящийся под моим контролем, — ответил я, — на тех же условиях, что и остальные купцы.
Судья сильно удивился моему ответу.
— Под своими флагами? — уточнил он.
— Конечно.
— Это вызовет… — замялся он, — разные слухи. Вы наверняка знаете, что наши купцы торгуют с ними только в их портах Альмерии и Малаге, на территорию Арагона и Кастилии мавры стараются не заплывать.
— Сеньор Арсенио, — я посмотрел на него тяжёлым взглядом, — сейчас на кону моё право править на этих землях. Если я не докажу, что достоин, от меня отвернутся все, в том числе и король. Так что это меня беспокоит в первую очередь, а не то, как на меня при этом посмотрят другие.
От моих слов он вздрогнул и отвёл взгляд.
— Я постараюсь донести до своих знакомых ваши слова сеньор Иньиго, максимально дословно к оригиналу, — поклонился он мне.
— Вы обедали, сеньор Арсенио? — я резко сменил тему и тон, — я только с корабля, ещё даже не умывался и не ел, так что умный собеседник составил бы мне приятную компанию за едой. Заодно расскажите мне и о других делах в городе.
Судья облегчённо выдохнул и кивнул.
— Как я могу отказаться от приглашения своего сеньора, — улыбнулся он мне.
Так, разговаривая, мы доехали до дома, за которым, к моему огромному удивлению, была снесена городская стена и там развернулась гигантская стройка. Причём гигантская в прямом смысле этого слова, куда хватало взгляда, везде виднелись либо фундаменты, либо начало возвышающихся стен. Кто-то явно не скупился на траты.
И этот кто-то, сияющий от счастья, в красивом платье и кучей драгоценностей на себе, встречал меня у ворот, вместе с представительной делегацией других людей, которые служили мне.
— Паула, дорогая моя, ты выглядишь просто потрясающе, — первое, что я произнёс, когда мне помогли спуститься из повозки и я первым делом обнял девушку.
— Спасибо сеньор Иньиго, мне очень приятно ваше внимание, — скромно потупилась она.
— Отец Иаков, — я следом обнялся с монахом, который почему-то с некоторой грустью смотрел на меня, но он тоже обнял меня и шепнул, что хотел бы поговорить, на что я ответил, что вечером он может зайти ко мне.
Затем просто поздоровавшись со всеми остальными, я пошёл вместе с сеньором Арсенио внутрь, и появившееся повариха, которая сошла на берег вместе со мной, но у ней было время похозяйничать, пока я был на совещании, тут же сказала, что обед готов и я могу в любой момент приказать его подать. Согласившись, я повёл гостя в обеденную зону дома. Само помещение было конечно маленьким, сильно отличаясь от тех дворцов, к которым я привык, будучи в гостях у других аристократов, но пока мои траты были такими, что я не мог себе позволить ничего лишнего, так что приходилось довольствоваться тем, что имел.
— Сеньор Арсенио, прошу вас, — показал я судье любое место, какое он захочет, он выбрал справа от меня, а слева села Паула.
— Отец Иаков, дорогая, — я обратился к ней, когда нам принесли еду и мы стали обедать, — показался мне грустен.
— Он такой после недавней казни, сеньор Иньиго, — спокойно кивнула Паула, — не может забыть крики тех мерзавцев, что убивали ваших людей.
— Поговорю с ним об этом, — кивнул я, — как идёт строительство собора и монастыря? Я смотрю вы не мелочитесь.
— Сеньор Альберти, — девушка смущённо на меня посмотрела, — когда расспросил нас о задачах этого монастыря и что он будет принимать множество людей для обучения, нарисовал проект и сказал, что строить нужно только так и не как иначе. Мы не стали с ним спорить.
Я почесал в затылке, а ведь я сам сказал, чтобы она взяла моего учителя архитектором на этот проект, так что получается это я виноват за этот размах, а не она.
— Поговорю с ним тоже, — вздохнул я и успокоил её, — не переживай, всё хорошо, просто необычно видеть такие масштабные стройки у себя на заднем дворе дома.
Девушка сразу успокоилась и довольно мне улыбнулась.
— Я также выполнила другой ваш приказ, сеньор Иньиго, — она покосилась на внимательно слушающего нас судью, но продолжила, — Хаким Шукуруллох согласился стать вашим личным врачом и даже уже поставил на ноги Марка. Представляете как мы все удивились, когда парень смог встать на ваши костыли и сделать пару шагов! Так что поздравляю, вы сделали отличный выбор, мастер Хаким очень хороший доктор.
— Спасибо дорогая, — улыбнулся я смутившейся девушке, — ты спасаешь меня постоянно.
Он лишь смущённо потупилась.
— Так же добавлю, что сеньорита Паула принимает участие и в делах города, — неожиданно спокойно заметил сеньор Арсенио, — и пусть её советы нравятся не всем, но никто не сомневается в том, что они продиктованы только повышением благополучия города и ваших земель, сеньор Иньиго.
— Если бы вы сказали мне, кто недоволен, сеньор Арсенио, — вежливо, но холодно улыбнулась ему Паула, — я бы поговорила с этими людьми.
— Друзья! Друзья! — захлопал я в ладоши, — сейчас сложное время, мы все на взводе, поэтому прошу вас, давайте без склок. Сейчас главное — устранить угрозу Милана, потом займёмся всем остальным.
— Конечно, простите сеньор Иньиго, — девушка склонила голову.
— Нет, это вы меня простите сеньорита Паула, — дворянин тоже склонил голову, — я просто хотел сказать, что вы заботливая хозяйка.
— И скоро станет хозяйкой на землях барона Альбаида, — решил выдать я наш небольшой секрет, поскольку венчание было назначено на весну и вскоре об этом все всё равно узнают.
Эта новость настолько ошеломила сеньора Арсенио, что он несколько секунд не мог в это поверить, ошеломлённо переводя взгляд с меня на неё.
— Он же очень стар, — наконец сказал он, явно с трудом приходя в себя.
— Он опытный воин и человек, которого я полюбила всем сердцем, — поправила его девушка с лёгкой улыбкой.
— Тогда поздравляю, сеньорита Паула, — судья изумлённо посмотрел на девушку, которая всего за пять минут выросла в его глазах от «подстилки маркиза» до «перспективной знакомой баронессы».
— Спасибо, сеньор Арсенио, приглашаю вас на венчание, — Паула легко улыбнулась, — пора и правда забыть нам старое.
— Буду вам весьма благодарен, сеньорита Паула, я давно слышал только хорошее о вашем будущем муже, но лично с ним никогда не был знаком, — поблагодарил он её, низко склонив голову. Было видно, что он до сих пор не пришёл в себя от этой новости.
— Я могу об этом рассказывать? — поинтересовался он у меня.
— Да, сеньор Арсенио, — решил я, что есть новость долетит до родственников барона, то помешать свадьбе они уже не успеют, слишком мало оставалось времени до назначенной даты.
— Благодарю за доверие, новость и правда ошеломительная, — кивнул он, — и конечно же, ещё раз мои поздравления, сеньорита Паула.
Девушка легко кинула, принимая их.
Мы ещё немного поговорили о делах в городе, он поделился новостями из жизни королевства, и закончив обед, я проводил его до повозки, и мы с ним простились. Возвращался я в дом, сразу попадая в объятья Паулы, которая стала меня зацеловывать.
— В мою комнату! — быстро сказал я, пока нас не увидел никто и она с трудом от меня ото льнув, пошла за мной, но едва мы оказались одни, она опустилась передо мной на колени.
— Вы ведь не сердитесь на меня Иньиго? — она посмотрела мне в глаза, — и не против этого союза?
— Дорогая моя, — я протянул руку и сказал ей подняться с колен, — как я могу быть против того, что ты станешь баронессой? Мы с тобой столько раз про это говорили. Лучше скажи мне, о чём вы договорились с бароном и магистром ордена Монтесы, ведь это явно договорная свадьба.
Девушка кивнула.
— Мы так и подумали, что вы догадаетесь, потому и не стали ничего писать в письме, — она поцеловала мои руки, — так что да, барон Альбаида хочет, чтобы я была его женой до его смерти, поскольку родственники не захотят выполнять его последнюю волю. Так что я, по сути, нужна, только чтобы выполнить её, после его смерти.