реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Лесков – Представления Николааса Витсена о народах Евразии (страница 5)

18

Сибири в XVI в. С помощью переведенных отрывков Тыжнов по

8 Наарден

Б. Николаас Витсен и Тартария. – С. 93.

9 Шренк Л.И. Об инородцах Амурского края. – СПб., 1883. – С. 97 и далее.

10 Там же. С. 97-101.

8

казал, что Витсен был не вполне удовлетворен информацией об

этом процессе, которую в начале XVII в. собрал другой голлан

дец – Исаак Масса. Как считал Тыжнов, Витсен воспользовался

работой Ю. Крижанича, написанной спустя семь десятилетий по

сле И. Массы. К тому же он смог обратиться к местным источни

кам. «Северная и Восточная Тартария» рассказывала не только о

Ермаке, но и о Строгановых и других «действующих лицах». Срав

нив между собой эти противоречивые рассказы XVI в., Витсен

смог создать многогранную картину покорения русскими Сибири.

Тыжнов, владевший, предположительно, голландским, также со

ставил довольно подробную биографию Витсена. Вслед за Шрен-ком Тыжнов утверждал, что труд автора «Северной и Восточной

Тартарии» содержал ценную информацию о различных областях

знаний11.

Русский архивист и историк С.А. Белокуров в 1906 г. исследо

вал фрагменты «Северной и Восточной Тартарии», в которых го

ворилось о Сибири. Его интересовали возможные контакты между

Витсеном и хорватским ученым Крижаничем12.

В том же году немецкий историк географии Георг Хеннинг

опубликовал «Сообщения о поездках по Сибири» («Reiseberichte über Sibirien»). Эта книга включала детальный анализ содержания

«Северной и Восточной Тартарии». Хеннинг воспринимал книгу

Витсена как «особенно богатое по содержанию собрание сообще

ний», но критиковал многочисленные повторы и отмечал крайнюю

небрежность автора книги в том, что касалось сообщений об ис

точниках. Хеннинг попытался их установить. Его книга показыва

ла, как Витсен обрабатывал сообщения от европейцев. Среди его

осведомителей были Оливье Брюнель, Сигизмунд Герберштейн, Исаак Масса, Джон Меррик и Филипп Авриль. Кроме того, из

вестно, что информация поступала к Витсену и от людей, состо

ящих на русской службе, таких как И. Спафарий, Ю. Крижанич, Э. Идес, В.В. Атласов, Ф.И. Байков, И. Петлин и казаки, остав

шиеся анонимными. Одну из глав своей книги Хеннинг посвятил

этнографии Сибири XVII в., где прямо говорил о том, что зачастую

именно Витсен первым (или, по крайней мере, первым подробно) 11 Тыжнов И.И. Обзор иностранных известий о Сибири 2-ой половины

XVI века // Сибирский сборник. – СПб., 1887. – С. 128-133.

12 Наарден Б. Николаас Витсен и Тартария. – С. 97.

9

зафиксировал в книжной форме информацию о различных сибир

ских народах13.

Основательное исследование книги и карты Витсена о Тартарии

произвел британский путешественник и писатель Джон Ф. Бэддли.

Он одним из первых европейцев посетил на Дальнем Востоке тер

ритории, примыкающие к русско-китайской границе, и вплотную

занялся изучением связей между Россией, Монголией и Китаем в

XVII в. В 1919 г. он опубликовал свой монументальный труд «Рос

сия, Монголия и Китай», где неоднократно высказывался о Витсене с похвалой и энтузиазмом. Бэддли детально сопоставил карты

Витсена и Страленберга, и его научные симпатии в основном ока

зались на стороне голландца. Кроме того, он десятки раз цитиро

вал «Северную и Восточную Тартарию» в тексте своей книги14.

На протяжении почти двух столетий после издания труда Вит

сена русские историки считали, что его карта и книга о Тартарии

являются особо ценными для русской истории, прежде всего для

истории Сибири. По мнению М.П. Алексеева, Витсен открыл «со

вершенно новую эпоху изучения европейцами Сибири». Об этом

он писал в своем исследовании 1932 г., предметом которого были

западноевропейские представления XVII в. о данной части Рос

сии, в то время малоизученной. По убеждению ученого, автор за

служивал особого внимания, поскольку его труд не был переведен