реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Кузнецов – Тени и ветер (страница 6)

18

Мы сами вмиг оборотились

И в чашу смерти жадно впились.

И прахом серым всё пошло,

И солнце чёрное взошло.

Заветы мудрых враз забылись,

И чернотой плоды налились.

В России русский стал чужим,

Паршивым новой моде мним.

Никто не скажет Вам «привет»,

Коль в Вашей жопе перьев нет.

А заграничное «мерси»

Милей простой родной души.

Вчерашний дурень виски пьёт,

Мочу в горшок отхожий льёт.

А бабы сарафан не просят –

Французское всё, стервы, носят!

На брата брат строчит донос,

Помещик херит сенокос,

Трудиться больше силы нет,

Больными полон лазарет.

Вся народившаяся знать –

Подлец, предатель, хитрый тать.

У них на всё один закон:

Ты к деньгам угодишь в полон.

Покуда толст твой кошелёк,

Жене ты лучший муженёк.

Но чуть калитка истощится,

Былая жизнь не воротится.

Вот уж уклад, не возникай,

А не согласен – привыкай.

Такая жизнь в стране, услада!

Прям, жить, и умирать не надо.

Но, глядя на весь этот сброд,

Я не посмел предать свой род.

Так ризу скорби я надел –

Мне чести глас того велел.

И ризу скорбную мою

Ни пред одной блядью не сниму!

Последние слова молодой человек выкрикнул скороговоркой, совсем уж эмоционально и надрывно, будто едва сдерживал слёзы.

Сделав это, он бросил по сторонам несколько затравленных взглядов, – воцарилась неудобная пауза (присутствующие, по-видимому, переваривали дерзкую выходку парня); а затем, более не произнося ни слова, бросился прочь.

В этот самый момент произошло ещё одно событие. В тот миг, когда молодой скандалист ринулся к выходу, в дверном проёме столовой появился новый гость – статный, на вид чуть старше моего, с зардевшимися на морозе щёками, блестящей улыбкой и редкими, почти кошачьими, усами. Вошедший эквилибристически ловко держал в правой руке огромную пузатую бутылку, ещё две оказались заправски размещены подмышкой. Левой рукой гость сжимал неизвестно откуда добытый посреди зимы букет огненно-оранжевых тюльпанов. Философ чудом разминулся с визитёром, едва не опрокинув его ношу.

На секунду улыбка сошла с лица вошедшего. Он проводил хулигана удивлённым взглядом, а затем, снова широко улыбаясь, повернулся к нам.

Я услышал недоброе перешёптывание. В частности, до меня долетело весьма многообещающее: «дьявол» и «бретёр». Вера Андреевна, впрочем, поднялась со своего стула и с милой улыбкой воскликнула:

– Ой, ну нате Вам. Или, как там по-гусарски… Ба!

Вновь прибывший сделал пару шагов вперёд.

– Позвольте поприветствовать Вас, очаровательная, прекрасная и гостеприимная Вера Андреевна! – громко сказал он, а затем, неуловимо меняя тему, заорал. – Сашка, твою-то мать! Ты-то здесь откуда?!

Не понимая, к кому он обращается, гости принялись опасливо переглядываться. Вдруг со своего места вслед за Ильиной поднялся англичанин и шагнул к хозяйке, словно, желая спросить что-то деликатное.

– Ты чего, шельма, на себя нацепил? На выставку собрался? Первый приз задумал ухватить! – продолжал радостно вопить вошедший.

– Простите великодушно, Вера Андреевна, – произнёс английский гость на чистом русском языке без какого-либо акцента.

Ильина ответила негодующим взглядом.

– Бес попутал, – нерешительно добавил англичанин, помолчав долю секунды, а затем столь же резко и проворно, как минутой ранее философ, под всеобщее молчаливое удивление бросился к выходу.

Новый посетитель, чуть смутившись, снова проводил убегающего взглядом. А затем, в своей прежней манере повернулся к хозяйке.

– Так, о чём же я! Здравствуйте, дорогая Вера Андреевна, – орал он. – Позвольте примкнуть к Вашему столу в этот замечательный вечер!

Ильина широко улыбалась.

Гость ловким движением всучил кому-то две бутылки из-под мышки на хранение, а затем, подобравшись к вышедшей ему навстречу хозяйке, опустился на одно колено, протянул ей цветы и поцеловал руку.

– Ох, угодил, угодил, – отозвалась Ильина. – Знаешь ведь, Дима, чем меня порадовать.

– И это ещё не всё, – поднимаясь, продолжал гость. – Настоящий, парижский столетний коньяк!

Он всунул Ильиной поверх цветов пузатую бутылку и, довольно улыбаясь, поклонился.

Хозяйка благодарно приняла дары.

– Друзья! Я неизменно следую одной традиции, – сказала она. – Как Вы, Дима, меня в своё время научили, если дарят напиток, так подарок следует немедленно поместить на стол. Не стесняйтесь! Джеймс, подайте лимону и морозовых яблок тем, кто будет угощаться.

Гость меня определённо заинтересовал – слишком уж неоднозначно публика отреагировала на его появление. Очевидно, подносить даме бутылку смел только очень близкий ей знакомец. По его внешнему виду и манере поведения угадывалось военно-кавалерийское, скорее всего, гусарское происхождение. Драгун не достал бы цветов, а кирасир не принёс бы дорогого коньяку. Ещё я подумал, что для молодого скандалиста-философа случилась удивительно счастливая оказия улизнуть раньше прихода военного гуляки. В Петербурге мне часто доводилось наблюдать, как подобные молодые нигилисты часто становились жертвами опытных питоков, сманивающих их составить им компанию под предлогом задушевной беседы о переустройстве русского государства и общества. Итогом становились совершенно отвратительные сцены, когда молодые люди напивались до свинячьего состояния на потеху публике и, особенно, своим сиюминутным компаньонам-гусарам.

– Дима, – продолжала Ильина, – а садитесь к нам!

– Знаете-с, дорогая Вера Андреевна, – неожиданно вставил Каменский. – Если Ваш гость изволит сесть рядом с нами, то я последую примеру Вашего несостоявшегося английского друга и юноши, изволившего читать непотребщину.

– Да, что Вы? – удивилась хозяйка. – Почему? Что случилось? Не уходите, прошу!

– После того как этот господин нанёс мне публичное оскорбление сапогом в прошлом году, – гордо заявил Каменский, – я не намерен сидеть с ним рядом. Гусь свинье не товарищ! И остаться за одним столом с ним готов лишь из уважения к Вам, Вера Андреевна.