реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Копьёв – История Кота в сапогах (страница 2)

18

Я в растерянности огляделся. Ситуация была неоднозначной. Я находился в чужом доме, в руках моих остатками пороха дымилось ружьё, в кресле в бессознательном состоянии лежала незнакомая женщина. Первым делом нужно привести её в чувство. Я водрузил ружьё на место и бросился на кухню в поисках какого-нибудь снадобья. На полках рядом с крупами и мукой стояли баночки с соусами и пряностями. Я схватил бутылочку с уксусом и поспешил обратно.

В это время раздался стук дверного молотка и голос за дверью:

– Госпожа Бонасье, Констанция! Откройте!

Госпожа Бонасье очнулась.

– Ах, – пролепетала она. – Это д`Артаньян!

По всей видимости, этот д`Артаньян был знаком ей, и пользовался её доверием. И скорее всего, именно он устроил недавнюю заварушку под дверью.

– Откройте, – прошептала госпожа Бонасье. – Это друг. Ключ на каминной полке.

Я схватил ключ, подошёл к двери, открыл.

В комнату ворвался молодой человек с обнажённой шпагой в руке.

– Констанция! – бросился он к ней. – Что случилось? Кто были эти люди? Что они от вас хотели?

Констанция поднялась ему навстречу.

– Не знаю, – произнесла она. – По-видимому, это были люди кардинала.

– Проклятье! – прорычал д`Артаньян. – В темноте я не разглядел их лиц. Но они надолго меня запомнят! …Однако, – продолжал он, оглядываясь, – что здесь произошло? Они не нанесли вам вреда?

– Нет, – отвечала госпожа Бонасье. – Не успели.

И она указала на меня.

– Вот мой спаситель. Молодой человек не растерялся и спугнул их.

Д`Артаньян обернулся, устремив на меня проницательный взгляд умных глаз.

– Сударь! – воскликнул он. – С кем имею честь?

И, протянув руку, представился.

– Д`Артаньян.

Я продолжал держать бутылочку с уксусом, что выглядело несколько комично.

– Дайте сюда, – пришла на помощь госпожа Бонасье, забирая снадобье. – Это больше не понадобится.

Этой нечаянной паузы мне хватило для того, чтобы придумать себе имя.

– Де Ботфорт, – отрекомендовался я, протягивая в ответ молодому человеку руку. – Анри де Ботфорт.

Крепкое рукопожатие д`Артаньяна свидетельствовало о том, что он доверяет мне и можно рассчитывать, что скоро мы станем друзьями.

После вышеописанных событий мы, (я смело теперь мог говорить именно так, «мы»), стали держать совет.

Надлежало обсудить случившееся и выработать план дальнейших действий.

– Кто эти люди и что им было нужно? – повторил д`Артаньян.

– Мне это неизвестно, – отвечала госпожа Бонасье. – Тем более, я не могла видеть их лиц.

– Вы правы, – согласился д`Артаньян. – Тем не менее, у вас есть какие-то предположения, что могло явиться причиной вторжения?

Госпожа Бонасье на мгновение задумалась. По лицу её можно было заметить, что в душе её боролись противоречивые чувства.

– Нет, – ответила она, наконец.

И, покачав головой, прибавила:

– Совершенно не представляю себе…

От меня, однако, не укрылось, что на лице молодой женщины промелькнули чувства, схожие с тем, когда человек борется в сомнениях. По-видимому, от честного ответа её удерживала какая-то тайна.

– Что ж, – в раздумье промолвил д`Артаньян. – Возможно это были обыкновенные грабители. – Однако скажите, Констанция, куда подевался ваш верный супруг? Почему он не охраняет дивное сокровище, доставшееся ему?

Госпожа Бонасье залилась краской смущения и сказала:

– Мужа нет уже второй день… Точнее, вторую ночь.

– Вот как? Где же он проводит свои ночи?

– Мой муж в Бастилии.

– Что!? – вскричал д`Артаньян. – Как так в Бастилии? За что?

– Не знаю. Соседи рассказали, что его арестовали, посадили в карету, и полицейский начальник приказал кучеру направляться в Бастилию.

– Вот это поворот! – воскликнул д`Артаньян. – И вы хотите сказать, что события этой ночи никак не связаны с предыдущими, и что это были простые грабители?

– Ничего я не хочу сказать, – устало проговорила госпожа Бонасье. – Быть может, всё разъяснится, когда мужа выпустят. А я уверена, что его отпустят, поскольку он действительно, ни в чём не замешан.

– Простите, сударыня, – заметил д`Артаньян. – Из этого следует один вывод – замешан в чём-то ваш муж, или нет – тень подозрения неизбежно падает и на вас!

– Сударь! – вспыхнула госпожа Бонасье. – Не вынуждайте меня признаваться в том, в чём я не виновата! Это жестоко!

Я понял, что пришла пора прийти на помощь.

– Прошу прощения, что вынужден вмешаться, – поспешно проговорил я. – Но, как гласит народная мудрость, утро вечера мудренее. Возможно, причины случившегося станут ясны завтра.

– Вы правы, – угрюмо молвил д`Артаньян. – Простите мою несдержанность, госпожа Бонасье… Констанция. Мои слова продиктованы единственно заботой о вашей безопасности…

Госпожа Бонасье взяла молодого человека за руку.

– Понимаю, – сказала она. – И благодарю вас. Господин де Ботфорт прав. Оставим разбирательство до утра.

Поскольку ситуация представляла собой загадку со множеством неизвестных, д`Артаньян согласился сделать паузу, хотя было видно, что он рвётся в бой. Он пообещал привлечь к этому делу своих друзей, и вместе с ними произвести необходимые следственные действия.

– Я познакомлю вас со своими друзьями, – сообщил он мне. – Это исключительно честные и отважные люди. С ними нам не страшны происки любых врагов.

Между тем, время перевалило далеко за полночь, и предпринимать что-либо сегодня было бессмысленно. К тому же, мне нужно было определиться с ночлегом.

Д`Артаньян предложил остроумный план. Сам он взялся охранять молодую женщину ночь напролёт, а мне посоветовал поселиться на время в мансарде, которую занимал сам, тут же, в этом самом доме. Вход в его апартаменты был отдельный, и чтобы попасть туда нужно было выйти на улицу. д`Артаньян вручил мне ключ и проводил до выхода. На улице я внимательнейшим образом огляделся и прислушался. Всё было тихо. Успокоенный, я поднялся наверх, свалился на диван, и в одно мгновение заснул.

Глава вторая, в которой д`Артаньян знакомит меня со своими друзьями

На другой день, рано поутру, у д`Артаньяна собрались его друзья. Позвали на совет и меня. Д`Артаньян представил меня своим товарищам, не поскупившись на похвалы насчёт моей храбрости и сообразительности. Смущённый донельзя, я пожал руки господам с несколько странными именами: Портосу, простодушному, огромному человеку с пышными усами, Арамису, изысканному господину с затаённым взглядом, в котором нет-нет, да и мелькали бесы, и Атосом, с взором, полном печали, которая на первый взгляд показалась мне напускной. Я редко ошибаюсь в людях, однако на этот раз, признаюсь, сделал поспешные выводы. Атос оказался человеком с прямой душой, искренним, чуждым всякого рода позёрству.

Друзья д`Артаньяна приняли близко к сердцу историю г-жи Бонасье и принялись обсуждать как наилучшим образом обеспечить её безопасность. В результате пришли к выводу, что следует на время спрятать молодую женщину от посторонних глаз. Арамис посоветовал поместить жертву преследований в монастырь Кармелиток, с настоятельницей которого у него были кое-какие связи. Предложение с некоторыми уточнениями было уже принято, однако тут осмелился выступить я, высказавшись в том роде, что монастырь вряд ли может стать препятствием для вездесущих шпионов, поскольку в этом деле явно задействованы органы власти.

– Что же вы намерены предложить? – слегка нахмурившись, спросил Арамис.

– Я рискну предложить нетривиальное решение. Что, если нам спрятать даму высокого сословия на самом дне общества, на какой-нибудь крестьянской ферме, или, положим, на мельнице, благо у меня имеется кандидатура, могущая поспособствовать нам в этом деле.

– Госпожу Бонасье? На мельницу? – фыркнул Арамис.

Портос коротко хохотнул, помотав головой.

Атос же задумчиво сказал:

– Гм. А ведь план молодого человека не так уж и плох. Полицейские привыкли мыслить штампами…

– Отличный план! – воскликнул д`Артаньян. – Только действовать нужно быстро, пока ищейки кардинала не опомнились