Ди. Морн – Сны Серебряного леса (страница 4)
–Те, кто охраняет этот остров.
На мгновение все замерли. Затем Калиб встал, схватив свой нож:
–Значит, будем драться.
–Нет, – Эзр поднял руку. – Мы должны понять. Иначе повторим их ошибку.
В этот момент земля едва заметно дрогнула. Деревья зашептали, их листья задрожали, словно от ветра, которого не было. А где‑то вдали, за горизонтом, раздался низкий гул – будто сердце острова сделало первый удар.
Алина почувствовала, как холод пробежал по спине. Это был не страх. Это было узнавание.
–Остров просыпается, – сказала она. – И он знает, что мы здесь.
Глава 5. Пробуждение острова
Тени стали длиннее, а воздух – гуще. Алина остановилась, тяжело дыша.
– Мы не можем идти дальше в темноте, – сказала она, оглядываясь на сестру. – Нужно остановиться.
Лея кивнула, её лицо в отблесках угасающего света казалось бледным и напряжённым.
– Здесь, – указала она на небольшую поляну, окружённую высокими деревьями с серебристой корой. – Место выглядит… безопасным.
Эзр опустил рюкзак на землю.
– Что‑то не так, – пробормотал он, потирая предплечье, где под рубашкой проступали серебристые узоры. – Они снова горят.
Мисс Далтон достала блокнот и быстро записала: «Реакция узоров Эзры усиливается с наступлением сумерек. Корреляция с биолюминесценцией флоры?»
Имаад прижался к отцу.
– Папа, – прошептал мальчик, – они зовут меня.
Мистер Кейн обнял сына за плечи.
– Никто никуда не пойдёт, – твёрдо сказал он. – Мы остаёмся здесь до утра.
Калиб разложил сухие ветки для костра.
– Разведу огонь, – бросил он. – Хоть какое‑то освещение.
Пламя вспыхнуло, отбрасывая дрожащие тени на деревья. Но вместо того чтобы успокоиться, Алина почувствовала, как внутри нарастает тревога.
– Вы это слышите? – вдруг спросила Лея, подняв голову.
Все замерли. Где‑то далеко, под землёй, раздавался низкий гул – ровный, ритмичный, будто биение гигантского сердца.
– Это… – Эзр сжал кулак. – Оно идёт изнутри. Из‑под земли.
Деревья вокруг начали мерцать – сначала слабо, затем всё ярче. Серебристый свет струился вдоль стволов, словно кровь по венам.
– Остров просыпается, – тихо произнесла Лея. – И он знает, что мы здесь.
Гул усилился. Земля под ногами слегка дрогнула. В воздухе повисло ощущение чего‑то неизбежного – будто сама природа затаила дыхание перед чем‑то большим.
Алина сжала руку сестры.
– Что бы ни случилось, – прошептала она, – мы справимся. Вместе.
Лея сжала её ладонь в ответ.
– Вместе, – повторила она.
Костёр трещал, бросая искры в ночное небо. А остров продолжал пульсировать – медленно, неумолимо, в такт чему‑то древнему и могущественному.
Глава 6. Дыхание острова
Утро не принесло облегчения. Воздух оставался густым, будто пропитанным электричеством, а серебристый свет деревьев не погас – он лишь стал мягче, рассеяннее.
Алина открыла глаза первой. Она долго смотрела на мерцающие стволы, пытаясь понять, что изменилось. Затем перевела взгляд на сестру.
– Лея, – тихо позвала она. – Проснись.
Сестра приподнялась на локте, щурясь от странного света.
– Он всё ещё здесь, – прошептала Лея. – Этот ритм. Ты чувствуешь?
Алина кивнула. Пульсация ощущалась не ушами, а кожей – как слабое давление, как дыхание чего‑то огромного рядом.
Эзр уже стоял у дерева, касаясь его коры.
– Узоры на руке горят в такт, – сказал он. – Словно мы подключены к одной сети.
Мисс Далтон подняла голову от блокнота.
– Частота пульсации не меняется, – отметила она. – Стабильные пять секунд на цикл.
Имаад сидел, обхватив колени.
– Они шепчут, – повторил он. – «Иди к корням».
Мистер Кейн нахмурился.
– Никто никуда не пойдёт.
Лея встала и сделала шаг к ближайшему дереву.
– Подожди, – предостерегающе сказала Алина.
Но сестра уже протянула ладонь к коре. На мгновение ничего не произошло. Затем поверхность дерева под её пальцами дрогнула, а мерцание усилилось, окутав руку призрачным светом.
– Чувствуешь? – обернулась Лея. – Он не злой. Он… любопытен.
Алина колебалась. Она не разделяла уверенности сестры, но знала: если Лея решит идти, она последует за ней. Всегда.
– Если мы что‑то и узнаем, – медленно произнесла Алина, – то только вместе.
Лея улыбнулась и протянула ей руку.
– Конечно. Как всегда.
Седовласый незнакомец наблюдал за ними с расстояния. Его застывшая улыбка дрогнула.
– Мудрость рождается из единства, – произнёс он. – Остров ценит тех, кто держится друг за друга.
Калиб переглянулся с отцом.
– Или использует это против них, – тихо добавил он.
Лес затих. Только пульсирующий свет деревьев продолжал свой танец, приглашая или предостерегая – понять было невозможно.
– Пойдём, – Лея потянула Алину за собой вдоль опушки. – Нужно понять, чего он хочет.
Алина сделала шаг, затем ещё один.
– Держись рядом, – шепнула она сестре. – Что бы ни случилось.
– Всегда, – повторила Лея.