Ди. Морн – Сны Серебряного леса (страница 6)
Когда группа вышла на широкую поляну, окружённую высокими деревьями, седовласый проводник широко развёл руки:
– Вот и место для отдыха! Располагайтесь.
Проводники начали расходиться, занимая позиции по периметру поляны – не как люди, готовые помочь, а как те, кто готовится к чему‑то.
Калиб шагнул к седовласому:
– Вы что‑то скрываете. Говорите прямо.
Тот вздохнул, и маска дружелюбия сползла с его лица:
– Мы должны были провести вас сюда. И остановить.
– Остановить? – переспросил Имаад. – Почему?
– Потому что вы идёте к сердцу леса, – вмешался другой проводник. – А те, кто туда попадает, не возвращаются. Или возвращаются… не такими.
Алина вздрогнула:
– Откуда вы знаете про сердце леса?
Седовласый усмехнулся:
– Мы с другого острова. И знаем, что этот лес не любит чужаков. Особенно тех, чьи волосы несут знак.
– Знак? – переспросила младшая сестра.
– Тёмные волосы с необычным отливом, – пояснил седовласый. – У вас – чёрный с синим, у неё – тёмно‑каштановый с рыжиной. На нашем острове таких называют «помеченными». Их изгоняют, потому что они могут пробудить силу леса.
Эзр сжал кулаки:
– Значит, вы знали о нас ещё до встречи?
– Конечно, – кивнул седовласый. – Мы были посланы, чтобы не дать вам дойти до сердца. Но если вы всё же решите идти… – он сделал паузу, – нам придётся вас остановить.
Имаад шагнул вперёд:
– Вы говорили, что проводите нас к месту отдыха. Лгали с самого начала.
– Мы выполняли приказ, – холодно ответил проводник. – И продолжим его выполнять.
Один из проводников вышел вперёд, преграждая путь к тропе, ведущей вглубь леса. Остальные тоже сдвинулись, блокируя все выходы с поляны.
Калиб положил руку на рукоять ножа:
– Вы не понимаете. Мы не можем повернуть назад. Нас изгнали не просто так. Мы должны узнать, что значит этот знак.
Седовласый покачал головой:
– Тогда нам придётся сражаться.
Но в этот момент медальон на шее младшей сестры вдруг засветился, и лес ответил: ветви деревьев зашевелились, листья зашелестели, словно переговариваясь.
– Смотрите! – воскликнул Имаад, указывая вглубь леса. – Тропа!
Там, где только что была густая чаща, теперь виднелась узкая тропа, усыпанная серебристыми листьями. Она манила вперёд, прочь от поляны и от проводников.
– Это лес показывает нам путь, – сказал Эзр. – Он зовёт нас.
Седовласый проводник побледнел:
– Невозможно… Он не должен был…
– Он выбрал нас, – твёрдо произнесла Алина. – И мы пойдём.
Группа, не дожидаясь реакции проводников, шагнула на новую тропу. Деревья сомкнулись за их спинами, скрывая от преследователей.
Последний, что они услышали, был голос седовласого:
– Вы ещё пожалеете, что отвергли нашу помощь…
Но тропа вела их всё глубже, и шёпот леса звучал теперь не угрожающе, а ободряюще – будто кто‑то давно ждал их прихода.
Глава 10 «Тени под луной»
Группа наконец‑то оторвалась от проводников. Лес, будто живой щит, сомкнул за ними ветви – ни шороха, ни тени преследователей.
Все выжившие шли вместе:
Калиб – настороженно оглядывается, рука на ноже;
Имаад – подросток, сжимает в ладони камешек‑оберег, подаренный матерью;
Алина и младшая сестра – держатся за руки, стараясь не отставать;
Кейн отец Калиба и Имаада – идёт впереди, внимательно изучает следы на земле;
мисс Далтон – замыкает строй, время от времени оборачивается, будто что‑то слышит;
Эзр – держится чуть в стороне, его узоры на руке слабо мерцают в предзакатном свете.
Поляна с родником стала их временным убежищем. Вода чистая, воздух тёплый – впервые за дни пути можно выдохнуть.
– Мы в порядке, – говорит мисс Далтон, доставая сухпайки. Её пальцы машинально тянутся к блокноту в кармане – привычка записывать всё важное. – Но отдыхать недолго. Ночь близко.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.