Ди. Морн – Сны Серебряного леса (страница 3)
–Вы должны отдохнуть, – сказал седовласый. – У нас есть еда, вода. Мы поможем вам.
–Почему? – резко спросила Лея. – Что вам нужно?
Незнакомец медленно повернулся к ней. Его улыбка стала чуть шире, но глаза… глаза остались холодными.
–Потому что вы – избранные. И мы тоже.
***
Эзр держался храбро. Его внешность притягивала взгляд, но за внешней безмятежностью скрывалась тревожная глубина.
Когда группа только высадилась, Эзр отошёл к кромке прибоя. Алина заметила, как он замер, глядя на волны, а потом… просто пропал. Через три минуты он стоял уже в десяти шагах от того места, будто и не двигался.
На вопрос «Где ты был?» ответил отстранённо:
«Видел свой дом. Но не тот, что сейчас, а… прежний. С жёлтыми занавесками и скрипучей лестницей».
Позже, когда мисс Далтон сорвала цветок с фиолетовыми лепестками, Эзр резко отшатнулся.
«Он дышит, – прошептал он. – Вы не слышите? Он стонет».
Остальные лишь переглянулись, но Алина заметила: цветок в руке мисс Далтон действительно слегка пульсировал, словно живое сердце.
В первую ночь на острове Эзр не спал. Сидел у костра, глядя в пламя, и бормотал что‑то на незнакомом языке. Когда Алина подошла ближе, он вдруг сказал:
«Они зовут меня по имени. Но не моё имя. Другое. То, которое я забыл».
***
Пока остальные колебались, Алина заметила: на запястье одного из незнакомцев – татуировку, похожая на символ с медальона; женщина с тёмными волосами не отбрасывала тени; когда Эзр случайно задел ветку, она не шелохнулась, хотя остальные листья трепетали от ветра.
–Лея, – тихо позвала Алина, – они… не такие, как мы.
Сестра кивнула, не отрывая взгляда от седовласого.
–Знаю. Но пока мы не узнаем, что это за остров, придётся играть по их правилам.
Выжившие согласились на «помощь», но начали тайно наблюдать за незнакомцами. В голове каждого – свои вопросы:
– Алина искала странные отметины на деревьях – похоже на карту;
–Лея слышала шёпот в ветре – тот же, что был в тумане;
–мисс Далтон записывала каждое слово незнакомцев, пытаясь найти логику;
– семья Кейн готовилась к возможному конфликту.
На следующий день Эзр нашёл в зарослях осколок зеркальной поверхности. Глядя в него, он увидел не своё отражение, а другого человека – темноволосого, но с вертикальными зрачками и крыльями за спиной. Зеркало треснуло, едва он отвёл взгляд.
Позже, в тишине, нарушаемой лишь далёким шумом ветра, седовласый незнакомец решился заговорить с Эзром. Но не успел он произнести и слова, как тот резко вскинул голову, глаза сверкнули холодным светом:
– Я помню тебя, – прошипел Эзр. – Ты был там. В тот день. Когда они закрыли дверь.
Незнакомец побледнел. Его улыбка дрогнула, застыла на мгновение, будто удерживаемая невидимой силой, а затем медленно сошла с лица – словно маска, которую больше не было нужды носить. В его взгляде промелькнуло что‑то древнее и тревожное, будто в этот миг он вспомнил то, что хотел забыть навсегда.
И в тот же миг воздух наполнился глухим шорохом, от которого по спине пробежал ледяной озноб. Из земли, из трещин в камнях, из‑за стволов деревьев вырвались лианы – но теперь они выглядели совсем иначе.
Их стебли отливали тусклым металлическим блеском, а на узловатых ветвях проступили едва заметные руны, мерцающие тускло‑зелёным светом. Кончики побегов шевелились, словно чуткие щупальца, безошибочно выбирая свои цели – но не проводника.
Одна из лиан, толще остальных, с шипами, похожими на клыки, обвила запястье Эзра. Её прикосновение было холодным, почти ледяным, и по руке пробежала странная пульсация, будто растение пыталось что‑то прочесть в его венах.
Другие лианы метнулись к остальным: одна оплела ногу Имаада, другая вцепилась в плащ Леи, третья обвила шею Калиба и его отца и мисс Далтон, заставляя их задыхаться.
Но хуже всего пришлось Алине. Толстая лиана обвила её талию и с силой прижала к стволу дерева, сдавливая грудь. Девушка задыхалась, лицо её побледнело, пальцы беспомощно скребли по жёсткому стеблю.
– Эзр!.. – выдохнула она, и в этом крике было столько отчаяния, что что‑то внутри него взорвалось.
Эзр рванулся, пытаясь освободиться, но лиана лишь сильнее впилась в кожу. Он бросил взгляд на незнакомца: тот стоял неподвижно, руки сложены на груди, будто происходящее было частью какого‑то древнего ритуала.
– Это не просто растения… – прохрипел Эзр, чувствуя, как холод пробирает до костей. – Они знают, кто мы. И знают, зачем мы здесь.
– Да, – тихо произнёс проводник, и его голос прозвучал неожиданно мягко.
В этот момент Эзер закрыл глаза и неосознанно использовал силу: заставил лианы отступить, создал барьер из света, на короткое время «выключил» гравитацию древняя сила, дремавшая в нём, – всё это слилось в единый поток
Свет ударил в лиану, сжимавшую Алину, – та зашипела, как обожжённая, и мгновенно рассыпалась в пепел.
Остальные лианы на мгновение замерли, словно оцепенев от неожиданности. Руны на их стеблях замигали, пытаясь противостоять силе Эзра.
Лианы дрогнули. Одна за другой они начали ослабевать, разжимать хватку, опадать на землю, теряя свой зловещий блеск и превращаясь в обычные, безжизненные лозы. После этого он упал без сил, а на его коже проступили серебристые узоры, похожие на вены.
Алина, освободившись, тяжело опустилась на колени, жадно хватая ртом воздух. Калиб бросился к ней, помог подняться и осторожно положил руку ей на плечо.
Проводник молча наблюдал за происходящим. На его лице читалось не удивление – скорее, мрачное понимание. Он слегка склонил голову, будто признавая силу Эзера, и тихо произнёс:
– Так вот что скрыто в тебе…
Группа осознала: остров хранит тайны, а незнакомцы – не те, кем кажутся. Впереди – исследование острова, поиск ответов и неизбежный конфликт.
Глава4. Пульс острова
Эзр всё ещё не пришёл в себя. Алина осторожно приподняла его голову, пытаясь разглядеть лицо в полумраке. Серебристые узоры на коже тускло мерцали, будто угасающие угли.
–Он дышит, – прошептала Лея, приложив пальцы к его запястью. – Но что это было?
Никто не ответил. В тишине слышалось лишь шуршание листьев и далёкий крик неизвестной птицы. Остров словно затаил дыхание, наблюдая за ними.
Мисс Далтон присела рядом, осторожно коснулась одного из серебристых разводов на предплечье Эзра. Тот вспыхнул ярче на миг, затем снова потускнел.
–Это не просто отметины, – пробормотала она, доставая блокнот. – Они пульсируют. Синхронно с его сердцебиением.
Имаад, до этого молча наблюдавший, вдруг протянул руку к лицу Эзры:
–Зелёные звёзды зовут его. Я слышу их.
Калиб резко схватил брата за плечо:
–Хватит болтать о звёздах! Посмотри, что с ним!
Эзр вздрогнул. Его ресницы дрогнули, а губы беззвучно шевельнулись. Алина наклонилась ближе, уловив шёпот:
–Дверь… они закрыли дверь…
–Какую дверь? – спросила Алина, сжимая его ладонь. – Эзр, ты меня слышишь?
Он медленно открыл глаза. Взгляд был ясным, но в нём читалась глубокая усталость.
–Я видел… – он с трудом сглотнул. – Видел то место. Там, за зеркалом. Это не сон. Это память.
–Чья память? – резко спросила Лея.
Эзр не ответил. Вместо этого он приподнялся, опираясь на локоть, и посмотрел вглубь леса. Там, среди стволов с серебристой корой, что‑то двигалось. Не звери, не люди – тени, слишком плотные для простых очертаний.
–Они ждут, – прошептал он. – Ждут, когда мы сделаем шаг.
–Кто «они»? – голос мисс Далтон дрогнул.
Эзр медленно повернул голову к группе. В его глазах отразился свет утреннего солнца – и что‑то ещё, тёмное, древнее.