реклама
Бургер менюБургер меню

Дезидерий Роттердамский – Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи (страница 12)

18px
Или где тот Лукан,[56] кто убиение Зятя пел[57] языком славного Пиндара? Позабыты и презрены. В крае Фебовом в сем солнечном не было Места, и островка не было малого, Каллиопа не шла где бы стопой своей, — 80 В песнопеньях искусная. Пухлогубый индус с кожею смуглою, Кто над светлой водой первым идет смотреть Феба новый восход златоголового, — Любит даже и он стихи. Феспиадов Гадес[58] также стихи познал, Что всех ближе лежит к солнцу закатному, И последним глядит, как омывает день В океане дневную пыль. Что о многом твердить? Крайняя Туле их[59] 90 Знала, в сонме теней Стикса пустынного Не в презренье стихи: вот и свидетель есть — Сам Родопский поэт, Орфей.[60] Он игрою своей, о похищении Эвридики скорбя,[61] царство подземное, Говорят, умолил, тронул Плутона он, На кифаре играючи. Я скажу, и Стримон, мчащийся в пене вод, Укротил Эагрид[62] песнями; вышними Он услышан, и вот сам он своей рукой 100 В небе место стяжал себе. И Бистонский поэт[63] лирой, — то знают все, — Что ему Аполлон дал при рождении, Тронув плектром своим струны, игрой пленил Лес, а также и рощ богинь. Звери дикие тут, пенья заслушавшись, Все пришли, и дают неприрученные Гривы в руки, пока песни поет Орфей, Покоряясь во власть певца. Эта нива и птиц тянет непомнящих, 110 Пока ищут они милым птенцам еду, И на крыльях паря, ловят среди небес Той кифары звучание. Большим кажется все от изумления: И корабль в парусах, не поддававшийся Всех усилиям, вдруг море влечет, подняв, Восхитившись его игрой. Но я больше скажу: небо и край теней Он равно покорил нежнозвучащею Песней, даже и груз тяжкий Сизифа он 120 Пригвоздил своей песнею. Вспоминая, теперь книг я коснусь святых: Побеждал Гедеон, пела.пока труба,[64] и Саула Давид песней сумел смирить, И костер свой унял огонь. Это я говорю, чтоб подтвердить, что все Песня может смирить; кто же талантлив, тот Безрассуден, увы, если дерзнул презреть Песни, глупый, бессмертные. Разве нет? Ты правдив, горе, увы, и стыд! 130 Преисподней самой здесь человек лютей, Не пленяет его песнь сладкозвучная, Звуков сладостных он бежит. Больше, он ведь всегда будет преследовать Ярым гневом своим, алчных волков лютей, И свирепее птиц тех, что питаются Пищей всюду пернатою. И творенья лежат дивные попраны; Каллиопа сама, хора поэтов свет,