реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Длинные тени (страница 82)

18

– Ух ты, не ожидал услышать подобное от тебя!

– Я просто говорю то, что вижу, – холодно отозвалась Уайт. – И что ты имеешь в виду, говоря, что от него подустали?

– От него хотят избавиться, вот что. Сарафанное радио из кабинетов начальства донесло, что его просто хотят слить. Он грубит, не подчиняется приказам, не ходит в Бюро по струнке и никуда не вписывается.

– Он добивается результатов, Джим. Я посмотрела его послужной список. У него стопроцентная раскрываемость. Назови мне хоть одного другого агента, имеющего такие же показатели. Он вытащил невиновного из камеры смертников. А однажды спас жизнь президенту США и награжден за это медалью.

– Начальству на это накласть. Им нужны люди, которые ходят строем и пляшут под дудочку Бюро. А он даже костюм не носит. Я видел его несколько раз в Вашингтонском оперативном отделе, когда там был. Он выглядит как бомж.

– Официально он не агент ФБР. Он консультант.

– А значит, турнуть его еще проще. Диву даюсь, что он продержался настолько долго…

Уайт пришлось проглотить отповедь, вертевшуюся на языке, и подавить вздымающийся гнев.

– Но это не объясняет, почему на это дело назначили нас. Последний раз, когда я смотрела, во Флориде агентов было хоть отбавляй.

– Федеральный судья и частный телохранитель, верно?

– Верно. Как ты узнал подробности?

– Слухом земля полнится. Дело выглядело очень сложным, требующим тонкого подхода.

Уайт его ликующий тон не понравился.

– Куда ты клонишь, Джим?

– По-моему, власти предержащие послали туда Декера сесть в лужу. Чтобы сразу следом его и похерить.

– К чему так водить человека за нос? Не проще ли сразу его уволить?

– Он нажил тут врагов, Фредди. Пришло время расплаты. Они хотят ткнуть его в грязь лицом.

– А я тут при нем… Так что же будет со мной, если мы не распутаем это дело?

– Не знаю.

– Я тоже нажила врагов, но главным образом из-за некоторых агентов-мужиков, желающих от меня отделаться.

– Слушай, Фредди, что тебе надо, так это постараться держаться от радиоактивных осадков как можно дальше, чтобы ты вышла из передряги целой и невредимой.

– Что за пургу ты несешь? Что значит «держаться как можно дальше»? Не делать свое дело? Саботировать расследование?

– Конечно, нет. Я просто говорю, что тебе незачем идти на дно вместе с кораблем.

– А как же Декер?

– А что? Только не говори, что этот тип тебе нравится!

– Я знаю его не так уж долго, но…

– Ну, – перебил он, – будем надеяться, тебе не придется знать его слишком долго. Держись… Надо бежать, слышу приближение босса. Пока!

Уайт медленно отложила телефон.

Глава 79

– Тебя что-то гложет? – спросил Декер, глядя на Уайт в ресторане отеля через стол.

– А почему ты спрашиваешь?

– Ты какая-то отстраненная.

Пожав плечами, Уайт отпила воды из стакана.

– Это из-за дела. Выматывает.

Амос не сводил с нее глаз еще некоторое время, а после отвел взгляд.

– Ага.

– Значит, ты установил, что Деннис Лэнгли банкрот?

– Ему следовало лишить ассистентку доступа к финансовой документации до того, как сообщать ей, что он женится на Чейз.

– Как ты собираешься поступить с этими сведениями?

– Сведениями, располагать которыми я не должен.

– Слушай, не то чтобы я питаю особую любовь к этой женщине, но к Лэнгли у меня ее еще меньше. И он напал на ту проститутку, и это сошло ему с рук. И я не хочу, чтобы любая женщина или любая другая особа точно так же пострадала от его рук.

– Тогда ты с радостью узнаешь, что я распечатал то, что фотографировал, поместил это в конверт и просунул через щель в ее кабинет. А еще присовокупил записку без подписи, рекомендующую Чейз позаботиться о подписании брачного контракта, если она решит выскочить замуж на скорую руку. И подчеркнул факт, что счет за ее обручальное кольцо уже на примете у коллекторов. Очевидно, Лэнгли купил его месяц назад, а после кинул продавца. И «Бентли» пойдет по его горячим следам.

– Вот это да! Вот бы получить сиденье в первом ряду…

– Кто знает, может, и получим.

– Ну, хотя бы у тебя какой-то позитив. По помощнику Таннера и покойной я застряла. И переслала тебе результаты остальных запросов. Горсть пустышек.

– Насчет Таннера неудивительно, ведь это было больше сорока лет назад. Без чуда здесь не обойтись.

Уайт устремила на него напряженный взгляд. Декер мигом сообразил, что к чему.

– Если ты не скажешь мне того, что хочешь сказать, то, по-моему, можешь взорваться от сдерживаемого давления, – сказал он.

Вздохнув, Уайт откинулась на спинку сиденья.

– Наверное, мне сперва нужно курнуть.

– А можешь просто сказать и поберечь легкие.

– Декер, ты нажил в Бюро врагов?

– Одеваюсь не по уставу, – он пожал плечами. – Работать со мной не сахар. Ты могла заметить.

– Да, но только самую малость. – Уайт блекло улыбнулась.

– А почему ты спрашиваешь?

– Тут уйма агентов. Вовсе не требовалось, чтобы для расследования приезжали именно мы. Эндрюса даже не предупредили о нашем приезде, тем самым лишив его возможности возразить.

– Догадываешься, почему мы здесь? – Амос проницательно поглядел на нее.

– Ты и вправду хорош, Декер. В смысле, по-настоящему хорош, хоть и неортодоксален. И это может навлечь на тебя погибель.

– То есть?

– То есть с помощью этого дела Бюро хочет вытащить занозу из своей задницы.

Допив свое пиво, Амос поставил бокал на стол.

– Значит, если я его провалю, меня спишут в утиль?

– Я не говорю, что это справедливо или правильно…

– Как ты добыла эту информацию?

– От словоохотливого друга из Бюро. Я начала задумываться, почему Эндрюс был огорошен нашим назначением на это дело – обычно Бюро так не поступает, – так что позвонила ходячей газете. Он меня просветил. От тебя хотят отделаться и решили, что это хороший способ. А еще это объясняет странное поведение Талботта, когда я ему докладывала. Он будто обрадовался, что Эндрюс больше не путается под ногами и что нам не требуется подкрепление.