Денис Пылев – Темный кристалл (страница 44)
— Какого тут происходит?! Сильвер! Кто это сделал?!
— Сейчас сам познакомишься, милый, — огрызнулась та.
Из-за разбитых стеллажей вышла вампирша. От неё исходили флюиды злости и опасности. Не говоря ни слова, она вытащила из-за голенища сапога длинный стилет и растянувшись в длинном, низком выпаде, вонзила его под левую ключицу. Гаррич завопил, но его крик быстро оборвался, так как рука незнакомки зажала ему рот, а её губы стали шептать ему прямо в ухо:
— Я всегда считала вас слишком изнеженными для битв и свершений. И, видят боги, так оно и оказалось. Но даже от таких как вы есть толк. Иногда. Скажи мне всё, что ты знаешь о Камне Ночи и клянусь, в жизни меня больше не увидишь.
— Он уничтожен. Разбит во время войн Падения.
— Да ну! А мне казалось, что кто-то вдруг заинтересовался наследием добрых старых времён. Птичка одна напела мне о убийствах антикваров по всей империи. Говорят, тела обескровлены. Говорят, про кристаллы спрашивали. Так же говорят, что некоторым даже заплатили за информацию. Ну не чудеса ли?! Ты, конечно же, ничего не знаешь, но прежде, чем ты скажешь это вслух, подумай вот о чём. Ночь только началась, а ты уже сидишь здесь связанным, словно жертвенный бык. И твоя певичка здесь, неподалёку. Когда мне надоест слушать ложь, я пущу здесь красного петуха и полквартала сбежится, чтобы поглазеть. А заодно и разграбить.
— Я не по…А-а! — молниеносным движением мучительница выхватила второй стилет и воткнула его под правую ключицу. — Я ведь предупреждала о лжи. У меня оказался твой адрес, твоё описание, под которое, кстати, ты очень точно подходишь. Мне также напели птички, что ты знаешь об осколках Камня Ночи. Но вот беда, магии в тебе — кот наплакал. В пугале на поле её и то больше. Следовательно, — при этих словах стилеты были вдавлены глубже в тело пленника, — ты осознанно искал их не для себя. Кто нанял тебя?! Кто был столь прозорлив, что не уверился в гибель реликвии, а стал искать её следы спустя более пяти веков? Я жажду подробностей. И не заставляй меня ждать долго.
Гаррич задрожал всем телом, вновь попытавшись вырваться. Убедившись в безвыходности ситуации, он весь осунулся и даже вроде стал меньше ростом.
— Думаю, у меня нет выбора. Всё равно, не скажу тебе — ты убьёшь меня. Скажу тебе — он убьёт меня.
Паола внимательно посмотрела на сидящего перед собой соплеменника. Он и Сильвер были первыми, кого она встретила за долгие годы скитаний и поисков. Но она чувствовала незримую пропасть между ними. Хотелось кричать, спросить, что случилось?! Как из расы воинов и правителей вы уподобились нищим попрошайкам. Где ваше достоинство и гордость?! Понимая, что ответа она всё равно не получит, Паола, тем не менее, хотела всё-таки задать свой вопрос. Но её опередил Гаррич:
— Всего осталось пять осколков кристалла. И он желает заполучить их все.
— Он?!
— Да. Повелитель желает воссоздать Империю Ночи. Вернуть нашей расе былое величие.
— Начав с вторжения сид’дхов? С вызова исчадий в наш мир? Твой Повелитель безумен, мальчик! — Паолу подхватили потоки ярости. — Каким дерьмом он забил ваши мозги?! Вы хоть на миг представили, что будет, когда Бездна сольётся с нашим миром? Нет?! Здесь не останется никого вообще. Вы понимаете, глупцы?! Ни-ко-го. Вообще! За чей счёт вы собирались питаться, как выживать, если людей истребят, как скот?
Паола пришла в крайнее возбуждение. Вот оно! То, что она лишь ощущала, начало, наконец, приобретать личность и облик. Повелитель, к которому у неё и так был личный счёт.
— Где мне его найти?
— Осколок или Повелителя?
— Обоих! — отрезала вампирша, глядя прямо в глаза Гаррича. Сильвер к тому времени лишь слушала, никак не обозначая своё мнение и присутствие. Хоук, на которого вспышка гнева Паолы произвела не меньшее впечатление, молчал, обдумывая услышанное.
— Никто не знает, как выглядит Повелитель. Все общались с ним через посредников.
— Как и ты?
— Как и я, — не стал увиливать Гаррич. — Но сдаётся мне, он засел в столице. Птица такого полёта и амбиций просто не сможет сидеть в занюханном Высхольде. Он как паук, что опутывает своей сетью целую страну. Но я однажды общался с ним. Не лично, нет. Он говорил со мной, не выходя из экипажа. А когда мы прощались, он высунул руку, чтобы задёрнуть занавеску, и я увидел перстень на его пальце. С раухтопазом.
— Погоди-ка, — Паола бросилась к заплечному мешку, одиноко брошенному неподалёку от входа. Перерыв мешок, она достала предмет своих поисков — кольцо.
— Такое, не припоминаешь?!
— Очень похоже. Где ты его взяла?
— С отрубленной руки одного высокопоставленного сид’дха.
— Могу я взглянуть поближе? — голос Гаррича дал петуха, глаза расширились, ноздри затрепетали. Когда Паола сунула кольцо ему буквально под нос, он отшатнулся, как от прокажённого. Слов больше не требовалось. Вампир глухо застонал.
— Проклятье! — взвыл связанный вампир. — Помогать нашим убийцам! Лучше убей меня сама.
Внезапно Гаррич стал смеяться: — У меня во внутреннем кармане лежит кожаный мешочек, достань его.
Паола с предосторожностями залезла под куртку Гаррича, внутри обнаружился искомый предмет. Осторожно развязав завязки, она вытряхнула содержимое на ладонь. Это оказался осколок кристалла приятного дымчатого оттенка, внутри которого периодически вспыхивали и гасли солнца.
— Что это? — одновременно спросили Хоук и Сильвер.
— Камень Ночи. — благоговейным шёпотом ответила Паола. — Разве ты не чувствуешь, как он взывает к тебе, Сильвер?! Он — прекрасен!
Она выдернула свои стилеты из тела Гаррича и, вытерев их о портьеру, сказала:
— Уходите из города. Немедленно. Потому что сейчас вы посеяли семена бури, что может смести с лица Зидии всех нас. Началась новая глава борьбы нашего народа за право существовать.
Глава 17
Спустя почти час, когда эльф буквально осип, зал стал наполняться вампирами. Вооружённые до зубов, с заплечными мешками, набитыми под завязку, они молча собирались у стола с картой. На него никто не обращал внимания, каждый из них был погружён в свои мысли. На многих были искусно отделанные нагрудники, кто-то носил простую кольчугу из воронёной стали. Мужчины и женщины неопределённого возраста, но все с глазами тысячелетних старцев, уставших от своего бессмертия.
Моргенз, ушедший незадолго до истечения назначенного им времени, спустился одетый так же, как и все. Единственное различие — вместо привычных парных сабель на поясе Владыки висел полуторный меч. Его шлем украшал гребень коротких волос, выкрашенный в фиолетовый.
— Пока эти ублюдки будут ждать подкрепления и проводить разведку, мы уйдём достаточно далеко, чтобы о нас забыли, — при этих словах он криво усмехнулся, и Линдорину на миг почудилась тщательно сдерживаемая ярость. — Я считаю, что у подобных подземелий есть более одного входа и выхода. Просто мы их еще не обнаружили. Вопросы?! — он обвёл взглядом свой небольшой отряд. — Отлично! Теперь ты, тёмный. Сам понимаешь, советник, выбор у тебя невелик. Либо идёшь с нами, либо — тут он развёл руками.
— Я иду с вами, — оборвал его эльф. — Затея так себе, но, надеюсь, мы не будем слоняться по этим подземельям остаток жизни.
— Отлично! — вновь произнёс Моргенз. — А чтобы нашим друзьям было не скучно нас искать, я оставлю им несколько «подарков». — Он достал из мешка клепсидру с синей жидкостью, лениво перетекавшей, словно манный пудинг. — Давно хотел их испытать, но никак случай не представлялся, — с затаенной гордостью добавил он. В это время в зал вошли еще двое вампиров в потёртой запылённой одежде. Видимо, это и были Ульрих и Метера.
— Владыка?! — обратился к Моргензу мужчина.
— Хорошо, что вы не успели уйти далеко, Ульрих. Феодосий введёт вас в курс дела. Собирайтесь скорей, времени у нас почти не осталось.
Мужчина просто кивнул и ушёл вместе с седовласым, а Моргенз внезапно обратился к эльфу: — Не поможете, советник?!
— Всем, чем могу.
— На меньшее я и не рассчитывал, — улыбнулся краешком рта Владыка. — Феодосий, принимай командование и уходите! А мы вас догоним чуть позже.
Обернувшийся на оклик старый вояка сначала нахмурился, затем черты его лица разгладились, он усмехнулся: — Всегда хотел испытать это твоё изобретение. Жаль, повод не лучший, — он пригладил волосы совсем человеческим жестом и стал отдавать команды. Вернувшиеся разведчики, гружёные вещами и припасами, заняли место впереди их маленького отряда, а после согласного кивка Феодосия исчезли во мраке катакомб. За ними цепочкой последовали остальные, кидая на своего вождя обеспокоенные взгляды.
— Ну-с, приступим, — Моргенз достал еще одну клепсидру. Синяя жидкость внутри лениво перекатывалась. Неопасная, несерьёзная. Владыка склонился над ней, шепча слова активации. Ни до этого, ни после Линдорин так и не почувствовал магического всплеска. Это настораживало.
— Придумал в минуты досуга, — глава клана усмехнулся, встряхивая клепсидру и прилаживая её к светильнику. Парочку он отдал эльфу, просто указав направление, где бы он хотел увидеть эти штуки. Сам же выставил еще только одну и, подхватив мешок, двинулся вслед за своим кланом. Но как только они оказались на лестнице, Моргенз остановился и начал активизировать еще пару вещиц:
— Как только мы отойдём подальше, я произнесу заклинание, что активизирует высвобождение энергии. Но ни слова больше! Я хочу, чтобы Вы беспристрастно дали оценку моему изобретению.