Дэн Браун – Янголи і демони (страница 78)
— Поряд із п’яца Барберіні.
Аби краще зорієнтуватися, Ленґдон іще раз подивився на спис у руці янгола. Брандмейстер не помилився. Карта підтвердила, що спис і справді вказує на захід. Ленґдон провів пальцем на карті пряму від церкви Санта-Марія делла Вітторія на захід. Надія відразу почала згасати. Його палець раз по разу натрапляв на будівлю, позначену маленьким чорним хрестиком.
Розглядаючи загальний план міста, Ленґдон затримав погляд на трьох храмах, де було вбито перших трьох кардиналів.
Побачивши їх усі одночасно, він помітив у їхньому розташуванні щось несподіване. Раніше Ленґдон чомусь думав, що храми з вказівниками розкидані по Риму навмання, без жодної закономірності. Але, очевидно, це було не так. Три храми були розташовані приблизно на однаковій відстані один від одного й утворювали велетенський трикутник, що охоплював півміста. Ленґдон подивився ще раз. Так і є, йому це не здалося.
—
Хтось дав йому кулькову ручку.
Ленґдон обвів три храми колами. Серце забилося швидше. Він утретє перевірив своє припущення.
Спершу він подумав про велику державну печатку на однодоларовій банкноті — трикутник зі всевидющим оком усередині. Але це не мало сенсу. Адже він позначив лише три точки. А всього їх мало бути чотири.
Але інтуїція підказувала йому, що таке симетричне розташування не могло бути випадковим.
Ленґдон подивився на карту.
Він розглянув іще кілька варіантів розташування четвертої точки відносно трикутника, і раптом сталося щось несподіване Він зауважив, що пряма, якою він позначив напрямок списа, проходить точнісінько крізь одну з гіпотетичних точок. Вражений, Ленґдон обвів це місце колом. Тепер він дивився на чотири позначки на карті, розташовані у формі нерівного ромба, схожого формою на повітряного змія.
Він наморщив чоло. Ромби теж не були символом ілюмінатів. Він задумався.
Ленґдон згадав знаменитий «діамант ілюмінатів». Ідея, звісно ж, була недоладна, і він відразу її відкинув. До того ж ромб на карті був довгастий, як повітряний змій. Навряд чи його можна було вважати зразком тієї бездоганної симетрії, якою славився «діамант ілюмінатів».
Схилившись, щоб краще роздивитись, біля чого опинилась четверта позначка, Ленґдон із подивом виявив, що вона стоїть у самому центрі славнозвісної римської п’яца Навона. Він знав, що на цьому майдані є велика церква, але він уже раніше креслив пальцем пряму крізь цей майдан і подумав про цю церкву. Наскільки він пам’ятав, у ній не було жодних скульптур Берніні. Ця церква мала назву
Відповідь прийшла за тридцять секунд, і Ленґдон відчув таке піднесення, якого не переживав ще ніколи за все своє професійне життя.
Геніальність ілюмінатів, схоже, не мала меж.
Фігура, на яку він дивився, задумувалась зовсім не як ромб. Ромб утворився лише тому, що він сполучив
Він зачудовано дивився на карту, і в голові в нього зазвучав рядок з вірша... наче давній друг з новим обличчям.
Туман почав розсіюватись. Ленґдон зрозумів, що відповіді, була в нього перед очима весь вечір! У вірші ілюмінатів було сказано,
Ленґдон зрозумів: хрест на карті відображав найвищий дуалізм ілюмінатів. Це був релігійний символ, утворений із елементів науки. Галілеєва стежка світла вшановувала водночас
Усі інші деталі складанки стали на місце майже миттєво.
У самому центрі п’яца Навона перед церквою Святої Агнеси ін Аґоне стояла одна з найзнаменитіших скульптур Берніні. Усяк, хто бував у Римі, приходив подивитися на неї.
«Фонтан чотирьох рік»!
Безпомилковий символ води,
Залишивши спантеличених пожежників, Ленґдон побіг через усю церкву до бездиханного тіла Оліветті.
Присівши біля командира, що лежав поза рядами лав, Ленґдон непомітно для пожежників узяв його пістолет і рацію. Він знав, що доведеться викликати підмогу, але тут було не відповідне для цього місце. Розташування останнього олтаря науки мусило поки що залишатися таємницею. Репортери й пожежники, що мчатимуть із сиренами до п’яца Навона, тільки все зіпсують.
Ленґдон тихо вислизнув на вулицю й обійшов журналістів, які групами заходили до церкви. Він перетнув п’яца Барберіні і, сховавшись у тіні будинків, увімкнув рацію. Спробував зв’язатися з Ватиканом, але в рації тільки тріщало. Або він був поза зоною зв’язку, або ж для користування рацією потрібно було набрати якийсь код. Ленґдон крутив регулятори, натискав кнопки, але нічого не допомагало. Він зрозумів, що викликати підмогу, мабуть, не вдасться. Озирнувся в пошуках телефону-автомата. Жодного. Зрештою, до Ватикану й так зараз не додзвонитися.
Він почувся дуже самотньо.
Відчуваючи, як упевненість тане, Ленґдон якусь мить постояв, оцінюючи своє жалюгідне становище: весь обсипаний уламками зогнилих кісток, поранений, смертельно втомлений і голодний..
Він озирнувся на церкву. Над маківкою, освітленою прожекторами медій і пожежними машинами, звивався дим.
Відчуваючи, що хвилини невблаганно спливають, Ленґдон прийняв рішення. Витягнув з кишені пістолет і вчинив дещо, настільки на нього не схоже, що він аж запідозрив, що став одержимий дияволом. Ленґдон підбіг до одного-єдиного «сітроена», що зупинився перед світлофором, і націлився крізь опущене вікно на водія:
—
Переляканий чоловік хутко вийшов з авта. Ленґдон ускочив за кермо й натиснув на газ.
101
Ґюнтер Ґлік був в офісі швейцарської гвардії. Він сидів на лаві в кімнаті для тимчасово затриманих і молився всім богам, яких тільки знав.
Макрі сиділа поруч і здавалася трохи приголомшеною. Ґлік на неї не сердився. Після ексклюзивної трансляції звернення камерарія вони вдвох показали світові страхітливі фотографії вбитих кардиналів і Папи —