18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дарья Фэйр – Одинокий ворон говорит «Стоп!» (страница 13)

18

Барон поднял взгляд и заверил:

– И не собирался, лорд. Меня не интересуют мимолётные связи такого толка. Я понимаю ответственность, которую приходится нести девушке за грехи легкомысленных мужчин, и не собираюсь плодить несчастья. Я предпочитаю думать, что романтические отношения стоит заводить лишь, когда ёкнет сердце, в противном случае всегда есть бордель. – И подмигнул.

– А вы романтик, – с удивлением усмехнулся Бранн. – Ещё скажите, что верите в любовь с первого взгляда.

– Я верю в то, что для каждого ворона найдётся своя вороница, – тихо сказал барон, склонившись, а затем ещё тише прибавил: – Увидимся сегодня в Клубе, лорд Виндер.

Бранн застыл на месте, поражённо глядя на юнца. Затем быстро огляделся, взял того за плечо и заставил сделать несколько шагов к глухой стене. Приставил спиной и навис.

– Что ты сказал? – проговорил он, склонившись к нему, и тут же поражённо уточнил: – Как давно ты Птенец?

– Два месяца, – с гордостью сказал Рэйли. – Ровно. Сегодня посвящение.

Герцог сглотнул, склонился ниже и шёпотом спросил:

– Ты знаешь, в чём оно заключается?

Глаза парня зажглись воодушевлением, и он уверенно закивал. Бранн резко выдохнул, скрипнул зубами и отодвинулся. Тяжело дыша, обвёл пустынную улицу взглядом, а затем холодно приказал:

– Расстегни пальто.

– Что? – опешил парень.

– Я сказал: расстегни пальто. Сейчас.

Рэйли недоумённо взялся за пуговицы, быстро расстегнул и вопросительно посмотрел на герцога. Тот сам распахнул полы, оглядел жилет и выглядывающую сбоку рубашку, а затем засунул руку под ткань и резко с силой вонзил пальцы парню под ребро, стиснув кость через кожу. Малец резко дёрнулся, сдержал вопль, но в глазах блеснули слёзы.

– За что? – прошипел он сдавленно, а Бранн усилил хватку, и по щекам мальчишки сверкнуло быстрыми капельками.

– Знаешь, что это? – проговорил он тихо, склонившись почти к его уху. – Это называется «боль». – Рванул кожу с мясом так, что Рэйли коротко взвыл. – Только это маленькая боль. А то, что будет с тобой на посвящении, будет в сто раз сильнее. Ты будешь чувствовать, будто твоё тело выворачивают заживо, будто засовывают между шестерней мельницы и медленно проворачивают, но ты не сможешь ни умереть, ни потерять сознание. Ты будешь чувствовать эту боль каждую секунду.

Рэйли резко выдохнул через зубы, и в лицо герцогу брызнуло, но он не выпустил, а сжал пальцы ещё сильнее, чувствуя, что рука уже немеет.

– А знаешь ещё что, птенчик? Говорят, что с годами боль притупляется, проходит. Но я Алый ворон уже больше десяти лет, и я скажу тебе, что каждую ночь боль такая же, как в первый раз. Просто кричать с годами привыкаешь тише, потому что крики всё равно не помогают. И это не кончается. Если ты пройдёшь посвящение, назад пути не будет. Ты будешь обречён на эту боль всю свою жизнь. – И склонился к самому уху рыдающего парня. – Ты уверен, что готов к этому?

Рэйли что-то просипел, и герцог переспросил:

– Что?

– Да… – всхлипнув, повторил парень. – Я готов.

Бранн резко выпустил его и, гневно фыркнув, оттолкнулся.

– Дурак! Ты не способен понять, на что ты себя обрекаешь! Романтичный юноша, наслушавшийся сказок!

– Ты не прав! – всё ещё дрожа и роняя слёзы, выплюнул барон. – Я знаю, на что иду! И я не боюсь боли. Я знаю, что это! Я готовился к этому! Я боюсь не боли, а того, что будет с нашим миром, если такие, как мы, будем бояться боли. – Он сглотнул, резко оправил полы и уже спокойнее сказал: – Мой дед был Алым вороном. Он знал, что я унаследую Перо. Я готовился к этому с детства. Для меня честь стать одним из вас. – И гордо задрал голову.

Взгляд Бранна смягчился, плечи опустились, и он, вздохнув, сделал шаг вперёд.

– Прости меня, Рэйли, – тихо сказал он. – Я должен был удостовериться, ты же понимаешь?

– Да, лорд. – Барон опустил взгляд. – И прошу, не принимайте мой восторг за наивность. Я рад тому, что смогу быть причастным. А боль для джентльмена всего лишь пустяк. Спасибо за тренировку, лорд Виндер.

– Просто Бранн, – устало сказал герцог. – Вороны не обращаются друг к другу по титулу наедине.

– Благодарю… Бранн, – коротко поклонился парень.

Мимо прошла молодая пара. Девушка что-то говорила спутнику, а тот, склонив голову, улыбался. Герцог проводил их взглядом и спросил:

– Ты помолвлен с кем-нибудь?

Рэйли покачал головой:

– Нет пока.

– Хорошо. – Бранн кивнул сам себе, задумчиво глядя в стену, а затем перевёл взгляд на парня. – Повремени с этим, не спеши. Таким, как мы, нужно по-особому подходить к этому вопросу.

Барон поспешил заверить:

– Я знаю, лорд. Мне всё объяснили.

– Ладно, хорошо, тогда я спокоен. – Бранн похлопал его по плечу. – Но раз так, тогда рекомендую тебе выбрать на сегодня мисс Пикси. Не знаю насчёт того, как она в постели, но другие говорят, что она настоящая кудесница. А для меня её ручки самые нежные – самое то, что нужно после всего. – И он, стиснув плечо парня ещё раз, отвернулся и побрёл прочь. Затем остановился, обернулся и сказал: – Захвати смену. Я в первый раз обмочился после в раздевалке. – И уже тише прибавил: – И не только в первый…

***

Сегодня в купальне он так и не смог расслабиться. Помещение не было смежным, но выход из всех трёх купален был в один Зал, и оттуда кричали так, что к горлу подкатывал удушающий комок. Какие-то девочки гладили его волосы, плечи и запястья в шрамах, но даже их умелые ласковые ручки не помогали успокоиться. А когда крики стихли, Бранн встал и отправился туда сам. Успел увидеть уставшую мисс Пикси с подругой, кивнул и позвал тех, что сопровождали сегодня его. В какой-то момент даже подумал, что, возможно, был не прав, и со временем действительно боль притупляется.

Но затем началось, и он понял, что нет – всё по-прежнему.

9. Друг детства

На следующий день Рэйли не пришёл. Зевающий Бранн сказал обеспокоенной тёте, что тот заболел. Прислал записку и попросил передать извинения графине.

– Ох, что-то ты темнишь, малыш! – упёрла тётушка руки в боки. – Уходили вместе, теперь он почему-то записки тебе присылает, а не мне. Не дай боги, ещё и по борделям начнёт таскаться, как ты! М?! Отвечай, Бранн, это ты виноват?! Испортил мне мальчика?!

– Тётя Зи-зи, успокойся, – поднял он руки. – Поверь, парню действительно плохо! И я тебе гарантирую, что это не похмелье. Уж будь уверена, я знаю о похмелье всё!

– Ну смотри мне! – Она схватила салфетку со стола и показательно замахнулась.

В этот момент в агентство зашла бодрая мисс Даллас, и начался рабочий день.

Первое декабря в этом году удачно выпало на пятницу, и традиционный пикник в Зимнем императорском саду обещал собрать много народу. На него съезжались аристократы из соседних городков поменьше, некоторые ехали издалека, поэтому Бранн был не удивлён, что на улице его окликнул знакомый джентльмен, когда он с клиенткой шёл из шляпного салона в косметический магазин.

– Герцог? Герцог Виндер?!

Бранн, скрежеща зубами, повернулся и приветливо коснулся полей шляпы в ответ на поклон.

– Барон Крейн. Рад видеть вас.

Высокий богато одетый мужчина спрыгнул с подножки коляски, подошёл, а после панибратски раскинул руки и обнял Бранна. Девица отпрыгнула, но с любопытством присмотрелась к незнакомцу.

– Сколько сезонов, друг мой! – воскликнул он, наконец опустив руки. – А ты так и не изменился с академии почти! Я уже две недели здесь, всё надеялся тебя встретить. Уже и не чаял увидеть тебя средь бела дня! Ты куда пропал? На балах тебя нет, все приглашения на крикет игнорируешь, даже ложа в опере вечно пуста! Я уж боялся, не помер ли ты случайно!

– Как видишь, не помер, – ровным тоном ответил герцог. – Немного занят.

Лорд Крейн оглядел Бранна пристальней, затем подцепил кончиком трости ленту консультанта и, скривив уголок губ, сказал:

– Неужели дела в герцогстве настолько плохи, что тебе приходится унижаться до наёмной работы?

Герцог двумя пальцами снял ленту и расправил на груди:

– Я не наёмный работник. Мы с тётей открыли агентство.

Крэйн показательно вздохнул и хлябнул руку на плечо Бранну. Получилось не очень эффектно, потому что герцог был более рослым, и жест вышел не покровительственным, а, скорее, неловким, но барон не смутился и потряс его.

– Сочувствую, друг. Я, знаешь ли, тоже немного истощил свои ресурсы, но вскоре мне должны поступить средства от отца, и я снова буду готов к приключениям. – И он, шутливо улыбаясь, ткнул герцога кулаком в плечо.

– Твоё сочувствие неуместно, – ровным тоном проговорил Бранн, не реагируя на его жесты. – У меня стабильный доход, который покрывает все издержки на обработку земли, работу предприятий, обеспечения пяти моих загородных домов и всех доступных мне шлюх города. Я работаю не за деньги, я работаю ради того, чтобы юные леди не попадались на крючки недобросовестных джентльменов, знали, что у них есть выбор, и не спешили выскочить замуж, каким бы богатым ни был жених.

Стоявшая рядом клиентка брачного агентства, которая пришла с требованием найти ей жениха, молча приподняла бровки и уставилась на герцога, а Крэйн нахмурился:

– Слушай, друг, я не совсем понимаю, зачем тебе тогда работать, если ты не стеснён в средствах? Зная тебя, ты не из тех, кто будет… – И он коротко склонил голову в сторону леди: – Уж простите. Заботиться о чести незамужних дам. Ты, насколько я слышал, наоборот больше по части женского бесчестья. Я помню, что ты и в академии был… слишком прогрессивных правил, но никак не ожидал, что с годами ты так и не станешь нормальным джентльменом, которому претит марать руки…