Даринда Джонс – Грязь на девятой могиле (ЛП) (страница 63)
— А что мне с этого будет?
— Останешься при своем нормальном голосе.
— В смысле?
Я схватила его за руку и изо всех сил впилась ногтями в призрачную кожу.
— Да понял я, понял! — взвизгнул Ангел, упав на колени.
Я его отпустила. Он прижал к себе руку и стал дуть на оставленные мной следы.
Я смерила его строгим взглядом:
— На кону жизни людей, Ангел, а тебя волнует только твоя доля.
— Так мне ж всего тринадцать.
Что ж, тут он прав.
— Ладно, извини. Просто пойди и посмотри, там Ванденберги или нет. — Он злобно уставился на меня, и я добавила: — Пожалуйста.
Ангел исчез. Я попыталась успокоиться, но для этого слишком замерзла, устала и проголодалась. А еще очень сильно переживала за мистера Ви, Натали, Джозефа и Джасмин.
Внезапно раздался громкий звук. Казалось бы, ничего особенного, но в меня ударила такая мощная волна энергии, что я чуть не упала. Это была стена из чистого страха. Еще до возвращения Ангела я поняла, что Ванденберги здесь. Неужели это был выстрел?
Я выпрямилась и пошла к дому, а уже через несколько секунд бежала что есть мочи. Наверное, я бы добежала до самой двери и снесла ее с петель, если бы меня не сбил с ног Ангел.
Мы покатились в кусты. Я боролась изо всех сил, потому что должна была прийти на помощь этой семье. Должна была помочь детям.
— Прекращай, черт тебя дери! — процедил Ангел, прижимая меня к земле, но я продолжала пинаться и царапаться. — Все в порядке, Джейни, они живы.
— Что это был за звук? — утопая в панике, спросила я.
— Миссис Ви уронила сковородку. Плохие парни психанули. Но там все в порядке, честно.
Я прекратила дергаться и застыла, пытаясь успокоиться и перевести дух. И тут до меня дошло, какую глупость я только что совершила. Из-за меня их всех могли убить! В глазах запекло, и я закрыла их ладонью.
Ангел сжал меня еще крепче. Я не сопротивлялась.
Прямо сейчас появилась очередная большая и жирная проблема. Я подошла слишком близко к дому. Если до сих пор меня никто не видел, то точно увидят, как только я встану на ноги. Пока что меня скрывала высокая растительность, но валяться тут до ночи никак нельзя. Нужно привести кого-нибудь на помощь.
— С ними там точно все путем? — спросила я у Ангела. — Даже с детьми?
— Все живы.
— Если бы только можно было как-то…
Мои глаза распахнулись. У меня же есть сотовый! Можно ведь позвонить. Но кому? Я не знаю ни единого номера, и, насколько мне известно, справочника сотовых номеров не существует.
Мы находились так близко к дому, что легко расслышали крик. Я вся съежилась, услышав мужской голос, который говорил на фарси.
— Я не знаю, что делать, Ангел.
— Я тоже.
Как только голоса в доме стихли, зазвонил мой сотовый. Я даже не сразу узнала звук, только поняла, что звенит карман. Надеясь, что бандиты ничего не слышат, я потянулась за телефоном. Кто может мне звонить? Номера ведь ни у кого нет.
— Алло.
В трубке раздался спокойный женский голос:
— Джейни? Чем занимаетесь?
Я задумчиво моргнула.
— Эм-м, ничем.
— То есть вы не валяетесь у хижины, где вполне могут держать в заложниках Ванденбергов?
Я тут же выпрямилась, но Ангел опять прижал меня к земле. И правильно. Хреновый шаг. Черт бы побрал рефлексы.
— Агент Карсон?
— Единственная и неповторимая. И где, позвольте спросить, вы должны находиться?
Ответила я далеко не сразу:
— Где угодно, только не здесь?
— Браво. Вы переходите в бонусный тур.
— Минуточку, а вы где?
— В хорошо продуманной и не менее хорошо скрытой засаде. В отличие от вас. У меня было два отряда наготове, пока не нарисовались вы. Теперь гарантирую: как только доберусь до вас, вам тоже светит арест.
Надо же, какая вспыльчивая!
— А что значит «наготове»?
— А то, что они готовы вести скрытое наблюдение, чтобы понять, что происходит в доме.
— Это в пасмурный-то день? Когда дождь может пойти в любую минуту?
— Эти ребята асы. И в своем деле невероятно хороши.
— Погодите минутку. Ангел, где держат Ванденбергов?
— В угловой спальне. Там все, кроме миссис Ванденберг. Она сейчас готовит.
— За остальными кто-нибудь следит?
— Нет. Всего в доме трое мужиков. Двое в гостиной, один в кухне. В спальне всех связали, так что никуда они не денутся.
Я кивнула и заговорила в трубку:
— У меня есть важная информация. — Потом передала агенту Карсон все, что сказал Ангел. — Если нам удастся как-то отвлечь бандитов, когда миссис Ванденберг закончит готовить, то мы сумеем освободить народ из спальни. За ними никто не следит.
— Вам-то откуда знать?
— Я все видела собственными глазами. Через бинокль.
— Через какой бинокль?
— Который я где-то выронила. Теперь его у меня нет.
— Что ж, спасибо. Однако первым делом мы попробуем вытащить вас, чтобы по вашей вине никто не умер.
Стыд сжирал меня живьем.
— Я все понимаю. И мне очень жаль.
— Вы можете сейчас что-нибудь увидеть внутри?
Я уже собиралась ответить «нет», как вдруг Ангел кивнул. Ну конечно! Он же может быть моими глазами!
— Да-да, могу.
— Как думаете, сумеете оттуда выбраться, если мы организуем отвлекающий маневр?