Даринда Джонс – Грязь на девятой могиле (ЛП) (страница 62)
— Я имел в виду, работает ли сегодня Куки.
— Вот оно что! Ну, похоже, работает.
Куки как раз вышла из уборной. На лице застыл стыд, а на блузке виднелись темные пятна от эспрессо.
— Говорила же, короткие, хорошо выверенные очереди, — напомнила я подруге.
Она смерила меня убийственным взглядом, который сделал бы честь даже Лиззи Борден.
— Но сочетание цветов тебе идет, честно, — попыталась я смягчить углы.
На этот раз Куки показала мне средний палец, и я решила больше не нарываться.
Рейес обнял меня и притянул к себе:
— Если получится, приходи на обед.
Заинтриговал капитально.
— Зуб даю, еще как получится.
— Уверен, тебе понравится то, что я приготовлю.
— Все равно посоле ничто не переплюнет.
— А вдруг ты все-таки удивишься?
— Жду не дождусь. Кстати, она пришла.
Рейес повернулся и увидел только что вошедшую в кафе Эрин. Вид у нее был измученный и в то же время… радостный. Рейес поцеловал меня в губы, отчего все мои соки активизировались, и ушел в кухню начинать рабочий день. Эрин направилась прямиком ко мне. Фрэнси была уже здесь и наблюдала за нами с жаждой крови в глазах.
Ни слова не говоря, Эрин крепко меня обняла. Клянусь, я думала, что челюсть Фрэнси буквально стукнется о пол.
Отодвинувшись, но все еще держа меня за плечи, Эрин опять ничего не сказала. И я поняла, что она просто-напросто не в состоянии говорить, потому что до сих пор в шоке. Да еще и переполнена благодарностью.
— Не за что, — сказала я и сжала ее ладони. — Я очень за тебя рада, Эрин.
— Я тоже рада, — отозвалась она и икнула от переизбытка эмоций. — Мне тебя никогда не отблагодарить.
— Чего? Нет, Эрин. Прошу тебя, очень-очень прошу, даже не думай, что ты мне чем-то обязана.
— Как скажешь, — усмехнулась Эрин. — Я, конечно, попробую, но имей в виду: Билли поклялся собрать тебе шикарный байк, когда подкопит деньжат.
Я громко рассмеялась, а Эрин добавила:
— Он обожает мотоциклы.
— Что ж, передай ему спасибо, но лучше пусть копит деньги на колледж для Ханны. Чует мое сердце, она вырастет очень творческой девочкой.
Я уже думала, что мистера Пи сегодня не увижу, но в этот момент он вместе со стриптизершей вошел в кафе. Точнее вместе с Хелен. За последние дни мы познакомились поближе. Оказалось, у нее потрясающее чувство юмора. А еще она поделилась со мной парочкой трюков со времен своей, так сказать, проститутской молодости. Один я испробовала на Рейесе, и он чуть с ума не сошел. Так что я ей должна по гроб жизни.
— Привет, мистер Пи, — поздоровалась я, когда бывший детектив сел за столик. — Можно задать вам парочку вопросов?
— Тебе тоже привет. И, конечно, можно. Похоже, дело серьезное.
Его заказ приняла Фрэнси, а я села напротив.
— Вы знакомы с Ванденбергами?
Он кивнул:
— Не очень близко, но Уильяма знаю по клубу.
— Вы состоите в загородном клубе?
— Нет, — ухмыльнулся мистер Пи. — Ходим в один стриптиз-клуб. В Тарритауне.
Теперь понятно, откуда взялась Хелен.
— Мистер Ви ходит по стриптиз-клубам? — переспросила я, стараясь скрыть удивление.
— Исключительно вместе с женой. По-моему, это вообще ее идея.
Наверное, по мне было видно, что эта информация плохо укладывается в голове, потому что мистер Петтигрю добавил:
— Ничего такого не думай. Они вовсе не свингеры. Просто временами наслаждаются тем, что послал на землю бог. И можешь мне поверить, эта женщина Уильяма не бросала.
Наконец-то нашелся хоть кто-то с иммунитетом на сплетни.
— Я тоже не думаю, что она от него ушла. А вы, случайно, не в курсе, есть ли у них где-нибудь хижина?
— Прости, милая, но понятия не имею.
Все мои надежды тут же испарились, как условно-досрочно освобожденный зек — из нарколаборатории. Я достала фото, которое взяла из магазина мистера Ви.
— Не узнаете местность?
— Смахивает на места у озера Блю Маунтин, но точно сказать трудно.
— Скорее у озера Оскоана, — вставила Хелен, тоже посмотрев на снимок. — Это дом дока Эммета. Я там сто раз бывала. Места хоть отбавляй.
— Жаль, что мало чем могу помочь, — проговорил мистер Пи, и у меня возникло странное ощущение, что ни капельки ему не жаль. — А почему ты спрашиваешь?
Несмотря ни на что, во мне росло волнение. Хелен знала все, что нужно.
— Пейзаж понравился, — соврала я сквозь зубы. — Подумала, если дом принадлежит мистеру Ви, то можно было бы попросить сдать мне его на выходные.
— Хорошая мысль, Джейни. Давно пора выбраться из города и подышать свежим воздухом.
— Полностью согласна. В общем, большое вам спасибо.
Встав из-за стола, я жестом позвала Хелен в комнату для девочек. Она пошла за мной, и через пять минут, благодаря ее подсказкам, у меня уже была приблизительная карта местности. Еще я узнала, что сценическим псевдонимом Хелен было Хелен Страсть, что доктор Эммет был другом мистера Ви и, по совместительству, большим любителем виски, приватных танцев и охоты. Более того, на прошлой неделе он уехал поохотиться, и с тех пор его никто не видел.
Пользуясь картой Хелен, я сорок пять минут ехала по шоссе Таконик-стейт до озера Оскоана, где у самой воды примостилась хижина дока Эммета. Чтобы попасть на северную сторону, пришлось объехать все озеро и сто раз повернуть, пока наконец я не нашла узенький путь под названием Чиппева-роуд. Где-то на этой дороге и находился нужный дом, вот только было слишком светло, хотя день стоял очень даже пасмурный, и дождь мог пойти в любую минуту. Нельзя было просто заявиться на порог и спросить, не заскакивали ли туда Ванденберги. Я очень надеялась, что по пути на меня каким-нибудь волшебным образом снизойдет замечательная идея, однако ничего на меня не снизошло. Ни волшебное, ни какое-то другое. Придется произвести разведку без вменяемого плана. Оставалось лишь надеяться, что в процессе никто не погибнет.
Припарковав «фиесту», дальше я пошла пешком. По дороге то и дело попадались разные домики, но хижина, которую я искала, все не появлялась. Я уже начинала переживать, что Хелен что-то перепутала, как вдруг увидела каноэ, которое когда-то заметила на одной из фотографий мистера Ванденберга. Хижина выглядела совсем иначе. Может быть, из-за того, что лес сейчас казался холодным и застывшим, по сравнению с пышной летней зеленью на снимке.
Как бы то ни было, наверняка я пришла по адресу. Правда, к этому моменту оказалась уже слишком близко к дому. Если меня до сих пор не заметили из окна, то могут заметить в любую секунду. Никаких машин я не увидела, но их могли припарковать за хижиной. Отойдя подальше, пока дом не скрылся из виду, я пошла по тропинке, ведущей вглубь побережья. Если удастся обойти хижину по кругу, то, может быть, я замечу машины или какие-нибудь другие постройки, где их могли оставить.
Судя по тому, что с каждой минутой меня трясло все сильнее, холод стоял нешуточный. Чем ближе я подходила, тем громче казался треск от веточек, на которые я наступала, и которые ломались, пока я пробиралась сквозь густые кусты. Казалось, звуки отдаются эхом, сообщая любому желающему о том, что по лесу идет незваный гость. А еще я к чертовой бабушке исцарапала куртку Рейеса. Может быть, ему она так даже больше понравится. Царапины придавали куртке крутой «поношенный» вид. Люди за такое платят бешеные деньги.
За хижиной оказался небольшой холм, у подножия которого были спрятаны две машины. Грузовичок, на котором к магазину привозили всякое оборудование, и «ПТ-крузер» старой модели. Наверное, «крайслер» принадлежал мистеру Ви. По крайней мере, это очень в его духе.
Прихватить с собой бинокль я, конечно, не додумалась, поэтому присмотреться поближе никак не могла. Пришлось изо всех сил щуриться, но никакого движения я не заметила. Наличие машин вовсе не доказывало, что Ванденберги находятся в хижине. А для агента Карсон мне нужно было что-нибудь железобетонное. Сделав пару фоток на телефон, я использовала приближение в камере, но изображение было настолько нечетким, что рассмотреть так ничего и не удалось.
Впрочем, я заметила в кустах какого-то мужчину, который смахивал на охотника. Класс. Теперь надо волноваться еще и том, чтобы меня ненароком не приняли за оленя. Эх, вот бы Ангел был сейчас здесь!..
— И на что мы смотрим?
Я пискнула и подпрыгнула метров на десять. Рядом нарисовался Ангел, который сейчас хохотал над моей реакцией. Прижав одну руку к груди, другой я прикрыла рот, чтобы не запищать снова.
— Ну ты и дерганая, chica[14]! Такие люди, как ты, скрашивают жизнь.
— И это мне говорит мертвый пацан, — громко прошипела я.
— Тоже верно. Так что мы делаем? Опять жмуриков ищем?
— Я надеюсь, что Ванденберги очень даже живы, если они вообще там. Можешь проверить?