реклама
Бургер менюБургер меню

Данте Алигьери – Божественная комедия (страница 71)

18
31 Меж безднами и трещинами скал Уединенный путь наш продолжался, И в бездну я наверно бы упал, 34 Когда б порой за камни не держался Руками. Бесконечная тоска, В тот час, когда вперед я подвигался, 37 Была неотразима, велика, И я скорблю в минуту эту снова, Когда воспоминания былого 40 Припоминаю вновь, и обуздать Хочу свой ум, чтоб Неба благодать И добродетель – поприща земного 43 Вожатого – не мог я потерять… Как селянин простой, – в ту пору года, Когда на небесах начнет сиять 46 Июльский день, и южная природа Вкруг рассыпает щедрые дары, — Как селянин следит порой у входа 49 В свой дом, как в небе вьются комары, Так я следил в вертепе за огнями, За переливом странной их игры, 52 Когда пришли мы тихими шагами К окраине, откуда видно дно: Восьмая пропасть встала перед нами, 55 Где было все таинственно-темно. Как тот пророк, которого в Вéфиле Медведицы лесные защитили{142}, 58 Смотрел, как колесницу Илии На небо быстро кони уносили, И очи Елисея не могли 61 Следить за бегом их неуловимым И только наблюдали лишь с земли, Как пламя их исчезло в небе дымом, 64 Так двигались в вертепе те огни, И в каждом призрак грешника скрывался. Чтоб рассмотреть, как двигались они, 67 Я с краю моста к бездне наклонялся, И если бы за камень не держался, То, верно, б там свои окончил дни 70 И в пропасти бездонной потерялся. За мной путеводитель наблюдал И на вопрос немой ответ мне дал: 73 «В светильниках, перед тобой зажженных, Сокрыты души многих осужденных, Чтобы огонь их вечно пожирал…» 76 «Учитель, – отвечал я, – догадаться Мог я и сам, увидевши в огне Мелькающие тени, но дознаться 79 Хотелось бы теперь, учитель, мне, Кто это стал к нам ближе приближаться Вон в пламени, и тот огонь на дне 82 Двойным костром теперь вдали пылает, И страшный мне костер напоминает, Где Этеокл и брат его сгорел». 85 И был ответ: «В том пламени страдает Сам Диомед и вместе с ним – Улисс{143}: Одна их казнь теперь соединяет, 88 И здесь в Аду опять они сошлись, Как на земле сошлись для преступленья. Их деревянный конь сгубил, и вниз 91 В кромешный Ад за ложь без сожаленья Повержены они. Они должны, Не ведая пощады искупленья, 94 Гореть в жилище адском сатаны: За их обман страдает и в могиле