Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 245)
Под звуки зажигательной танцевальной музыки Квилангос мысленно прорепетировал предстоящие действия и с лёгким сожалением подумал:
Если бы ему удалось поймать ту женщину, которая, предположительно, была Путешественницей, Квилангос без колебаний скормил бы Ползучему Голоду одну из пяти своих душ. Для него способности этой Последовательности были чрезвычайно полезны!
Квилангос взглянул на огромную хрустальную люстру, свисающую с потолка, и решил больше не ждать. Душа, которую он использовал в данный момент, обладала лишь одной способностью — изменять внешность и телосложение, и была бесполезна в бою с другими Потусторонними. Но поскольку эта способность была очень полезна во многих других ситуациях, Квилангос так и не решился её заменить. Хорошей новостью было то, что, какую бы душу он ни использовал, он всегда мог одновременно применять и свои собственные способности Благословлённого Ветром.
Наконец, он снова сделал вид, что провожает взглядом изящную фигуру какой-то знатной дамы, и его взгляд скользнул по герцогу Нигану и окружавшим его мужчинам.
Этот мужчина был одет в чёрный фрак, у него были каштановые волосы и голубые глаза. На его лице почти не было эмоций, он постоянно и настороженно осматривался.
Квилангос едва заметно кивнул и лёгким движением правой руки сделал пас вперёд.
Внезапный порыв ветра пронёсся над танцполом, задув свечи на хрустальной люстре. В этот миг, когда свет смешался с тьмой и все взгляды были прикованы к люстре, несколько тонких лезвий ветра, скрытых в порыве, ударили по металлической цепи, на которой висела люстра, — все в одну точку.
Под душераздирающий звук ломающегося металла огромная хрустальная люстра рухнула на танцпол. Раздался оглушительный грохот, послышались пронзительные крики. Осколки разлетелись во все стороны, ранив многих гостей, которые закричали от ужаса.
Воспользовавшись темнотой и всеобщим хаосом, Квилангос заставил перчатку на левой руке извиваться и меняться, пока её поверхность не стала золотой. Его лицо приобрело властное выражение, а взгляд пронзил тьму, устремившись на того мужчину рядом с герцогом Ниганом. Внезапно в глазах Квилангоса вспыхнули две молнии.
Потусторонний, охранявший герцога Нигана, вскрикнул, схватился за голову и рухнул на пол, корчась в муках.
Однако в его тёмных, глубоких глазах отразилась цель, которая не выказывала ни малейшего страха, а лишь уверенность. Высокое, тучное тело герцога Нигана неподвижно стояло на месте. Он смотрел на нападавшего сверху вниз.
Он поднял правую руку, выставил её вперёд и на древнем гермесском языке низко произнёс:
— Заключение!
Беззвучно, Квилангос резко остановился. Его словно окружили прозрачные стены или он погрузился в вязкую до предела жидкость. Он застыл, как муха в янтаре, как узник в темнице.
Лидер консервативной аристократии, потомственный герцог Палас Ниган сам оказался Потусторонним, и весьма могущественным!
Герцог Ниган снова низко произнёс слово и взмахнул правой рукой:
— Бичевание!
Квилангоса словно хлестнули невидимые плети. Его одежда порвалась, кожа лопнула, обнажив кости.
Затем герцог Ниган наклонился вперёд, сжал правый кулак и властно вынес приговор:
— Смерть!
В какой-то момент пиратский адмирал успел сменить способность, перейдя в состояние Ночного Кошмара. И, в отличие от обычного Ночного Кошмара, погрузив жертву в сон, он сам мог продолжать двигаться!
Фигура Квилангоса бесшумно появилась за спиной герцога Нигана. Его холодные тёмные глаза впились в цель. Его правый кулак, окутанный вихрем вращающегося ветра, как лезвие, устремился в спину цели.
Под яростный вой ветра правый кулак Квилангоса прошёл сквозь тело герцога Нигана, пронзив его сердце. Однако фигура герцога начала стремительно становиться прозрачной, как призванный дух. Этот почти невидимый силуэт растаял, и герцог Ниган появился у двустворчатой двери на другой стороне галереи с испытующей улыбкой на лице.
Мысли Квилангоса пронеслись в голове. Хотя он и не хотел принимать эту реальность, он хладнокровно отреагировал. Перчатка на его левой руке покрылась мелкими тёмно-золотыми чешуйками, а зрачки посветлели и стали вертикальными.
Затем невидимая волна прокатилась во все стороны. Джентльмены и дамы одновременно впали в неконтролируемый ужас. Они покидали свои укрытия и без цели метались по залу. Настала полная неразбериха. Это помешало другим Потусторонним атаковать, боясь задеть своих родных и друзей.
Воспользовавшись этим шансом, Квилангос, окружённый вихрем, на высокой скорости бросился вперёд, вышиб дверь одной из комнат отдыха и разбил эркерное окно. Со звоном он выпрыгнул из особняка и, благодаря покровительству ветра, пролетел значительное расстояние, оказавшись за пределами владений герцога Нигана.
Едва коснувшись ногами земли, Квилангос тут же бросился к лесу на противоположной стороне — это был городской парк. Он заранее изучил местность. Стоит ему оторваться от преследователей, и он сможет изменить внешность и раствориться среди пятимиллионного населения Баклунда. Именно на это он и рассчитывал, берясь за сложные задания!
Через некоторое время к особняку герцога Нигана налетел ураганный ветер. Кардинал Церкви Бурь, глава Баклундской епархии, «Божественный Певец» Эйс Снейк, «захватив» с собой нескольких Уполномоченных Карателей, прибыл по воздуху. У него не было времени предупредить других Потусторонних.
Элджер был одним из тех, кто прибыл с кардиналом Эйсом, но настроение у него было паршивое: он видел разбитое окно и своих коллег, только что выбежавших из дома в погоню. Это означало, что Адмирал Ураган Квилангос сбежал.
Глава 191: Мотив неизвестен
Пробежав через лес и перемахнув через искусственное озеро, Квилангос, благодаря покровительству ветра, оторвался от преследователей. Он огляделся, намереваясь создать ложный след, будто он скрылся по водосточному каналу в реку Тассок, а затем развернуться и направиться в экономический центр Баклунда, район Хиллстон.
В этот момент перед его глазами всё вдруг поплыло. Цвета в темноте стали неестественно насыщенными. Зелёные деревья стали ещё зеленее, красные плоды — ещё краснее, тёмная поверхность воды — ещё темнее. Всё вокруг походило на картину, залитую масляными красками. А высоко в небе, где скрылась багровая луна, виднелись бесчисленные прозрачные тени неописуемых форм и потоки чистого света разных цветов, таящие в себе таинственные знания.
Квилангос обнаружил, что застыл, паря в воздухе. Под ним неуклонно поднималась тёмная вода, из которой тянулись вверх бледные руки, пытаясь схватить его.
Перед его глазами внезапно возник огромный человекоподобный скелет. Этот монстр был ростом в четыре метра, в его глазницах горело иссиня-чёрное пламя, а сами кости были иллюзорными и туманными.
Квилангос безэмоционально уставился на врага, и уголки его губ скривились в холодной усмешке. В то же время перчатка на его левой руке вспыхнула ярким светом, став словно из чистого золота. Квилангос откинулся назад и раскинул руки, будто обнимая солнце.
Чистый, испепеляющий луч света внезапно обрушился с небес, поглотив гигантский скелет. Весь этот нарисованный мир содрогнулся, а бледные руки под тёмной водой начали испаряться одна за другой.
Это была Потусторонняя способность Жреца Света! Способность 5-й Последовательности пути Солнца! Проклятие всей нежити!
Когда яркий столб света рассеялся, иссиня-чёрное пламя в глазницах гигантского скелета мгновенно погасло. Затем он стал прозрачным и растворился в воздухе. Не успел Квилангос снова использовать способность Жреца Света, чтобы разрушить этот нарисованный мир, как его лицо застыло.
Он увидел, что слева от него появился ещё один гигантский скелет, ростом около четырёх метров, с чёрным пламенем в глазницах, точь-в-точь как предыдущий. Затем вокруг Квилангоса один за другим начали появляться такие же костяные монстры: один, два, три… всего их было больше сотни! Сотни пар горящих иссиня-чёрным пламенем глаз одновременно устремились на свою цель.