Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 228)
— Это мой долг. Вернёмся к нашему разговору. Если вы говорите, что Психиатры тщательно взвешивают каждое слово и не выдают секретов, то почему Худ Ойген сказал вам, что Эль — это Ланевус? Может, он на что-то намекал или о чём-то предупреждал?
Дастер замер. Через некоторое время он нахмурился:
— Это действительно очень странно, я даже не обратил внимания… Но больше Худ Ойген ничего не говорил… Может, он хотел, чтобы, если с ним что-то случится, я передал имя «Ланевус» высшему руководству общества? И ведь действительно, когда я сообщил о его сумасшествии, ко мне приезжал связной. Я подробно всё рассказал, включая имя Ланевуса, и после этого от руководства не было никакой реакции, словно камень в воду бросили. Значит ли это, что они о чём-то догадались?
— Вполне разумное предположение, — Клейн достал демоноборческие патроны и один за другим вставил их в барабан, прицеливаясь в мишень.
— Исходя из этого, Худ Ойген, возможно, предвидел, что по-настояшему сойдёт с ума или умрёт… И это как-то связано с Ланевусом? Но если он предвидел, почему не обратился за помощью к руководству заранее? — Дастер невидящим взглядом смотрел вперёд, напряжённо размышляя. — Жаль, что он теперь сумасшедший, и с ним невозможно нормально общаться.
— Возможно, какое-то искушение заставило его пойти на риск, — предположил Клейн.
В то же время он сожалел, что Худ Ойген действительно стал душевнобольным. Это обрывало многие нити расследования.
Мысли проносились в голове Клейна, и постепенно у него вырисовывался план решения проблемы.
Дастер же полностью согласился с его предположением:
— Жадность всегда ослепляет. Даже зная, что впереди бездна, человек всё равно пытается подойти к краю и заглянуть внутрь.
— Вернувшись в сумасшедший дом, постарайтесь лечить Худа Ойгена. Попытайтесь добиться хотя бы кратковременного прояснения сознания, чтобы он мог дать подсказку. Кроме того, не скрывайте своего беспокойства и тревоги. Чаще связывайтесь с Психологическими Алхимиками, торопите их с решением проблемы Худа Ойгена. Это самая нормальная и логичная реакция.
Дастер серьёзно кивнул:
— Я постараюсь.
Клейн больше ничего не сказал и, подумав, добавил:
— В последнее время с телом Худа Ойгена не происходило ничего странного? Например, не появлялась ли на каких-то участках мелкая чешуя?
«Полубезумный», «истинно безумный» и «потерявший контроль» — так описывались разные степени проблем у Потусторонних. В лёгкой форме менялось мировоззрение, человек становился другим, но сохранял способность к логическому мышлению и нормальному поведению — это «полубезумный». В более тяжёлых случаях терялась логика, наступало хаотичное безумие, общение становилось невозможным — это «истинно безумный». В безнадёжных случаях и тело, и разум превращались в чудовище — полная «потеря контроля».
Иногда, если вовремя не решить проблему, безумие могло перерасти в потерю контроля.
Ранее, чтобы не раскрыть своего информатора в Психологических Алхимиках, Данн приказал Ночным Ястребам не брать Худа Ойгена под стражу, а ограничиться наблюдением и расследованием, предотвращая возможные инциденты. Но если бы у него появились признаки потери контроля, действовать пришлось бы решительно.
Дастер с горькой усмешкой покачал головой:
— Нет, в этом можете не сомневаться. Я и сам боюсь, что Худ Ойген потеряет контроль, и не упускаю ни одной детали. В конце концов, я провожу в сумасшедшем доме шесть дней в неделю.
Они поговорили ещё немного и с разницей в десять минут покинули стрельбище.
Клейн, борясь с сильной сонливостью, сел на омнибус и вернулся на Нарцисс-стрит.
Открыв дверь, он увидел сестру, сидевшую на диване в гостиной. Она не читала, не возилась с деталями и механизмами, а просто отрешённо смотрела перед собой, словно потеряв душу.
Щёлкнув зубами и активировав Духовное Зрение, Клейн с недоумением спросил:
— Мелисса, что-то случилось?
Мелисса отвела взгляд, поджала губы и, посмотрев в сторону кухни, откуда доносились звуки, растерянно произнесла:
— Белла всё утро расхваливала свой фирменный семейный завтрак, говорила, что это очень вкусно. Я разрешила ей сегодня попробовать его приготовить.
— И что это за рецепт? — Клейн почувствовал недоброе.
— Взять вчерашние остатки, сварить всё вместе, потом добавить воды и хлеба… — тихим, отрешённым голосом повторила Мелисса.
— И что?
— Нельзя выбрасывать еду… — Мелисса прикусила губу и серьёзно кивнула.
— А где Бенсон?
— Он в уборной, — Мелисса наконец вышла из ступора, и в её глазах снова появился блеск.
В этот момент в уборной на первом этаже послышался звук спускаемой воды. Бенсон с газетой в руках вышел и сказал:
— Дорогой Клейн, не хочешь ли позавтракать?
— Нет, я уже поел, — решительно отказался Клейн, радуясь, что договорился о встрече с Дастером утром и попросил Розанну заранее купить ему завтрак.
— Какая жалость. А то бы ты изменил своё мнение о моих кулинарных способностях и проникся бы ко мне доверием, — с самоиронией усмехнулся Бенсон.
Тут Мелисса заметила одну вещь и, переведя взгляд на Клейна, сказала:
— Ты сегодня поздно вернулся.
— У меня хорошие новости.
— Ты прошёл аттестацию в полицейском управлении и теперь будешь получать дополнительное жалованье? — почти не задумываясь, спросила Мелисса.
Бенсон тоже с улыбкой кивнул.
— … — Клейн с шляпой в руке стоял на краю гостиной и с усмешкой произнёс: — И как мне теперь вас удивлять?
Он кашлянул и добавил:
— Да. Моя зарплата удвоилась.
Он умолчал о только что добавленных четырёх фунтах в неделю, решив откладывать их на чёрный день. В конце концов, нельзя полагаться только на деньги на анонимном счету. К тому же, и удвоенной зарплаты было достаточно, чтобы шокировать брата и сестру.
— Шесть фунтов? — вырвалось у Мелиссы. Она была одновременно удивлена и потрясена.
— Мне точно нужно менять работу, — Бенсон провёл рукой по волосам на лбу.
Благодаря информации от Клейна, он в последнее время очень усердно занимался самообразованием.
Не дав Клейну заговорить, Мелисса с радостью сказала:
— Таким образом, за вычетом обычных расходов, ты за два-три года сможешь накопить достаточно, чтобы соответствовать минимальным требованиям для женитьбы джентльмена. Да, эти стандарты мне рассказала Элизабет.
— … — Клейн усмехнулся. — Это дело далёкого будущего. А сейчас мы должны отпраздновать, разве нет? Объявляю, с сегодняшнего дня нашим основным хлебом становится белый. А когда я разберусь с делами, мы пойдём по разным ресторанам пробовать деликатесы.
Мелисса взглянула на него и, словно не слыша, спросила:
— Мы с Бенсоном идём на мессу в Собор Святой Селены. Ты с нами?
— Мне нужно отоспаться.
Он проспал до половины первого, пообедал с Бенсоном и Мелиссой, а затем продолжил поиски домов с красными дымоходами.
Поздно ночью, заперев спальню и оградив её духовной силой, он приготовился опробовать ритуал вызова посланника, о котором ему рассказала Наставник Нежити Дейли.
Глава 176: Письмо