18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бьянка Мараис – Ведьмы поместья Муншайн (страница 36)

18

Отсчитав ровно минуту, Квини первой несется через пустую дорогу, а следом за ней и Тэбби. Квини настолько сосредоточена, что не обращает внимания на проливной дождь. Когда обе они добираются до входной двери, из пальто Тэбби вдруг высовывается маленькая лохматая голова.

Квини кивает подруге: та опускает взгляд, поглубже застегивая молнию пальто, под которым что-то бугрится, и Тэбби любовно гладит живот. Окажись рядом случайные прохожие (что было бы довольно глупо, когда на город обрушилась такая буря), они б решили, что эта пятидесятилетняя женщина на сносях. Но, к счастью, вокруг ни души, юноша с газетой давно испарился, так что нет никакой публики, чтобы созерцать это странное зрелище.

Квини тихонько толкает дверь, и та открывается. Издав вздох облегчения, две ведьмы входят в музей. Солнце давно скрылось, небо заволокли грозовые тучи, и в помещении темно, как в душе у Люцифера.

Квини наводит волшебную палочку на Тэбби и бормочет: «Сикка». Когда одежда Тэбби становится сухой, Квини проделывает то же самое и для себя. Это нужно не только ради удобства, но и в целых безопасности – ведь если вода накапает на мраморный пол, можно и упасть.

Убрав палочку, Квини вытаскивает из потайного кармана (коих у нее множество) три пары очков. Она надела очки первой, и сразу же темнота замерцала изумрудно-зеленым светом, а все предметы приобрели рельефные очертания.

Квини передает две пары очков Тэбби. Первые та надевает сама, а затем распахивает пальто и расталкивает сонного Клепто, что висит на ней, обхватив ее цепкими лапами. Мелкий капуцин тотчас же ловко забирается на плечо Табиты, и она передает ему маленькие очки. Клепто хватает их и со знанием дела нацепляет на нос. Выпрямившись, он довольно отплясывает на плече Табиты. Впрочем, дрессировка у Клепто хорошая, и он все делает очень тихо. Квини даже завидует обезьянке, способной радоваться такой малости.

Квини пришлось постараться, чтобы сделать для Клепто такие маленькие очки. Да, у обезьян, в отличие от ночных животных, отсутствует так называемая тапетум люцидум – отражающая оболочка позади сетчатки глаз, поэтому обезьяны и не видят в темноте.

Квини удалось довести до ума модель для Клепто всего неделю назад. Очки так ему понравились, что он отказывался их снимать, таращась в каждую отражающую поверхность. Ничего магического Квини придумать не смогла, да и Табита вряд ли бы позволила экспериментировать с маленьким приматом.

Заранее и лично изучив план музея, Квини знала, что им следует попасть в дальний конец зала, миновав лабиринт витрин, перегородок и цоколей.

Обе ведьмы одеты в черное, на этот раз предпочтя брюки – ведь, как верно полагает Квини, края балахона могут случайно зацепиться за постаменты, обрушив их вместе с музейными экспонатами. Обувь же «дзика таби» с раздвоенным носком позволяет беззвучно передвигаться между витрин с драгоценностями ацтеков (постоянная выставка) в сторону передвижной экспозиции.

Наконец они останавливаются возле нужного постамента, им даже не требуется читать информационную табличку – Квини все запомнила в предыдущие разы.

Наименование: Хекканский жезл Исиды

Период: Среднее царство

Династия: Династия 12‒13

Датировка: ок. 1981‒1640 гг. до н. э.

Географическая принадлежность: Египет

Материал: кость гиппопотама

Размеры: Д. 131/16 × Ш. 21/16 × В. 47/8 × Толщ. 3/8 дюйма

Собственность: из коллекции Мириам Картрайт, по завещанию Мириам В. Картрайт, 1917 г.

Хекканский жезл Исиды был обнаружен в гробнице древнеегипетской женщины, служившей верховной жрицей у Хатхор, богини материнства, любви, радости, плодородия, танца и красоты.

Жезл выполнен из кости гиппопотама и сохранил форму его клыка.

Одна сторона жезла украшена резными фигурками богинь – защитниц женщин, в руках у них ножи, чтобы отгонять зло.

Считается, что эти жезлы обеспечивали некую форму сверхъестественной защиты женщин во время беременности и родов.

Их также клали в гробницы, чтобы обеспечить защиту умершей при ее возрождении.

– Готова? – шепчет Квини, и Тэбби молча кивает.

Квини снова вытаскивает волшебную палочку, направляя ее на верх витрины, под которой лежит реликвия. Жезл подвешен за оба конца на тонкой леске, и создается впечатление, будто он парит в воздухе как бумеранг. В изумрудном свете, продуцируемом очками ночного видения, белая кость издает загадочное мерцание.

И вдруг в помещение врывается крик, он эхом отскакивает от мраморного пола и стеклянных поверхностей. В страхе Квини роняет волшебную палочку. Ударившись о пол, та откатывается в сторону и исчезает из вида.

Гримуар поместья Муншайн

Наставления Айви по изготовлению волшебной палочки

Покопайтесь в этом, как его, в Гугле, чтобы поизучать свойства различных видов древесины.

Выберите древесину, отвечающую тому типу ведьмы, какой вы хотите стать, или в соответствии с магией, которую вы хотите практиковать.

В период растущей луны направьте свои стопы в лес близ поместья Муншайн. Лучше всего сделать это до полудня – это самое подходящее время для изготовления вашей волшебной палочки при помощи ножа или пилки. Никогда не наносите деревьям вред и не притрагивайтесь к деревьям, находящимся под защитой. Оптимальные размеры палочки – 12‒15 дюймов в длину, толщина ее должна быть как у вашего среднего пальца, но основание должно быть шире. Испросите разрешения у дерева, чтобы взять его древесину. Приложите руку к ране, оставшейся в результате отпила, и передайте дереву свою целительную энергию, одновременно благодаря дерево за жертву, совершенную им ради вашей магии. Оставьте возле ствола подношения для питомцев Тэбби – это могут быть фрукты или орехи. Если вы имеете дело с молодым деревом, снимите с палочки кору и дайте ей выдержаться в сухом теплом месте. На это должно уйти столько времени, сколько потребуется – как правило, где-то около месяца.

Чтобы придать палочке индивидуальность, покройте ее маслом, и древесный рисунок проступит более отчетливо. Можно также украсить ее кристаллами, примотав их медной проволокой. На древко нанесите резьбу из рун или других символов.

42

Тридцать три года назад. Вечер ограбления

В голову Тэбби ударил адреналин, сердце забухало в барабанных перепонках. Пригнувшись, она шикает на вскрикнувшего от испуга Клепто. Тэбби балансирует на корточках, пытаясь удержать на плечах капуцина, и прислушивается к другим посторонним звукам, кроме шума в собственных ушах.

В тишине раздается стон, определенно не боли, а сладострастия, и Квини зло шипит:

– Какого хрена…

Иезавель явно получает от процесса ограбления большее наслаждение, чем ее подруги.

Квини опускается на коленки, шаря руками по полу в поисках своей волшебной палочки. Ничего не добившись, она встает на четвереньки и ползет вокруг постамента. Наконец пальцы ее наталкиваются на волшебную палочку, и она довольно хмыкает.

Поднявшись на ноги, она отряхивается от пыли, и тут из дежурки снова доносится стон. Квини замирает, склонив голову набок.

– Что это? – испуганно шепчет Табита.

– Это Иезавель, – тихо отвечает Квини. – И если мы ее слышим, значит, она забыла прочитать заглушающее заклинание.

– Вот черт. Давай хотя бы тут ее приглушим. – Тэбби тянется к своей волшебной палочке.

– Не выйдет, слишком большое помещение. Поэтому я и просила ее заглушить звук из дежурки.

Оттуда снова слышатся стоны и вскрикивания.

Тэбби озадаченно оглядывается:

– Может, я подойду к дверям и заглушу звук оттуда?

Квини качает головой:

– Слишком мало времени. Надеюсь, она будет достаточно громко шуметь, чтобы нас не услышали. – Квини направляет палочку на верхнюю поверхность витрины. – Попробуем еще раз, – бормочет она. – Апери [88]. Именно так все и было отрепетировано, но ничего не происходит.

Квини снова повторяет:

– Апери.

Никакого результата. Квини глядит на палочку, словно ища в ней какие-то изъяны. Передернув плечами, она хмуро глядит на Тэбби – та вытащила свою палочку и повторяет заклинание.

Опять ничего.

– Черт, – шепчет Тэбби.

Почему-то их магия не срабатывает. В вестибюле, когда Квини сушила одежду, ее палочка была в порядке. Ладно бы одна забарахлила, но чтоб сразу две? Маловероятно. Должно быть, все дело в большом сосредоточении магических артефактов, которые гасят ведьминские возможности.

Тэбби начинает паниковать. Утром Руби была такая радостная и преисполненная надежд, а теперь, получается, они ее подводят. Сегодня последний шанс, и завтра сюда бесполезно приходить.

Тэбби беспокойно кружится на месте, но Квини поднимает руку, останавливая ее:

– Спокойно. У меня есть подстраховочный вариант.

Умничка, сестренка, – думает Тэбби. Она готова расцеловать Квини. В том, как работает ее мозг, есть своя особая магия. Может, поэтому Квини не особо очаровывается всякими колдовскими возможностями. Она никогда не полагалась только на магию, больше доверяя собственным изобретениям, что, кстати, немного раздражает. Но только не сейчас, когда Квини может спасти ситуацию.

Тэбби глядит, как Квини роется в своих потайных карманах, выкладывая на пол множество каких-то деталей. Опустившись на колени, она начинает собирать их как конструктор, и в результате выходит нечто похожее на летающую тарелку с присосками.

Передав устройство Тэбби, Квини поднимается на ноги и достает пульт управления. Пока Тэбби трепетно держит в руках машинку, Квини включает пульт, и машинка начинает стрекотать, словно огромное насекомое. Квини нажимает еще один рычажок, и из боков летающей тарелки вылезают механические крылья.