Брендон Сандерсон – Осколок зари (страница 7)
Талик кивнул.
– Я один из тех, кто советовал им обратиться к вам, – продолжил Лопен. – Видишь ли, многие наши народы – гердазийцы, решийцы, даже в какой-то мере тайленцы – малы и слабы. Но враг угрожает всем, а не только большим королевствам. Однако малые, когда их много, могут сложиться в нечто большое. Вот почему я хотел сначала поговорить, попросить вас прислушаться к тому, что предлагают алети.
– Я передам королю твой совет, Лопен, – сказал Талик и протянул руку. – Ценю твою искренность. Не ожидал я встретить такое отношение в этом городе.
Лопен пожал его руку.
– Прежде чем мы отправимся вниз, – продолжал Талик, – хочу задать деликатный вопрос. Наш король, один из моих родителей, в последнее время претерпел необычные физические изменения. Он теперь совершенно не похож на себя прежнего. Мы поняли, что это преображение связано со спреном, который взаимодействует с ним. Вот почему король согласился на это далекое путешествие.
– Ваш король – Сияющий! – воскликнул Лопен. – Какого типа?
– Кажется, он может воспламенить сам воздух, – ответил Талик. – И видит спрена, который прожигает предметы странными древовидными узорами.
– Пыленосец, – констатировал Лопен. – Мы надеялись найти еще одного. Слушай, это здорово! Но не разговаривайте об этом с нашими, хорошо? Это сложно, но мы бы хотели, чтобы вы поступили по-своему, без чьего-либо вмешательства.
– Не понимаю.
– На самом деле я тоже не понимаю, – признался Лопен. – Пусть ваш король поговорит об этом с Далинаром. Но никому больше не рассказывайте. Это политика. Самой мерзкой разновидности.
– А есть какая-то еще?
Лопен ухмыльнулся:
– Ты мне нравишься, вело.
Он схватил Талика за руку и ринулся вниз.
В атриуме реши громко спорили с воинами Далинара. Окруженные похожими на лужи крови спренами гнева, все они указывали вверх. Бедные парни. Наверное, расстроились, что им не удалось полетать. Лопен заметил Каладина, приземлился возле него и представил Талика.
– Мой кузен Талик. Естественно, сын короля. Обращайся с ним хорошо, ганчо.
– Постараюсь, – сухо ответил Каладин. – Надеюсь, экскурсия Лопена по башне была познавательной?
– Экскурсия? – переспросил Талик, взглянув на Лопена, который осторожными жестами призывал его помалкивать.
В самом деле, разве Лопен виноват в том, что слишком долго просидел за обедом и не успел поприветствовать прибывших реши? Всему виной стряпня Струны.
– Да, – кивнул Талик. – Это было интересно.
– Превосходно, – сказал Каладин. – Вскоре ваш король встретится с Далинаром и Навани Холин, правителями этой башни. Хотя, возможно, сначала нам следует разобраться с тем, что происходит вон там… – Он указал на разгневанных воинов короля Реши.
Талик бросился к соплеменникам, чтобы успокоить их, а Каладин задержался возле Лопена.
– И где Уйо? – спросил он.
– Был занят. Так что я отправился на встречу один.
Каладин бросил на Лопена страдальческий взгляд. Уйо и Лопен убедили его, что люди с Решийских островов будут рады видеть гердазийцев, и это оказалось правдой. Так в чем проблема?
– Я рассчитывал, что Уйо присмотрит за тобой, Лопен, – вздохнул Каладин. – Ты ведь не наделал глупостей? И спросил Талика, прежде чем затащить его под потолок?
– Мм…
– Лопен, – мягко сказал Каладин, – тебе стоит думать, прежде чем что-то отмачивать. Пожалуйста, будь осторожнее.
– Обязательно буду, – тотчас пообещал Лопен. – Но ведь все обошлось, ганчо! Талик хороший парень. Позаботься о нем. У этих реши есть секрет, который наверняка покажется тебе интересным, и они могут раскрыть его, если будешь вести себя хорошо.
– Ты о чем? Не поделишься со мной?
– Не могу, ганчо, – помотал головой Лопен. – Они сказали мне по секрету.
– Лопен, – сказал Каладин с очередным долготерпеливым вздохом опекуна вселенной, – тебя отправили разузнать все об этих чужаках.
– Да я так и сделал. Но выдать их тайну не могу. Они моя родня, ганчо.
– Вовсе нет.
– Гердаз рядом с Решийскими островами. Так что мы кузены.
– Алеткар тоже соседствует с Гердазом. – Каладин ухмыльнулся. – Так что я твой родственник в неменьшей степени.
Лопен похлопал его по плечу и подмигнул:
– Наконец-то ты понял это, ганчо. Отлично.
– Ну, я полагаю, это к делу не относится. Хочу тебя кое о чем спросить. Королева пожелала, чтобы я прислал несколько ветробегунов…
– О! – воскликнул Лопен. – Выбери меня. Я готов.
– Ты даже не знаешь, что предстоит сделать.
– Все равно вызываюсь добровольцем, – заявил Лопен. – Явно что-то необычное.
– Мы отправляем еще одну экспедицию на Акину.
– Это там Лейтен едва не утонул в океане?
Лин и Сигзил едва успели спасти парня, когда что-то поглотило его буресвет.
– Именно, – подтвердил Каладин. – Свободных ресурсов у нас немного, но Навани убеждена, что на этом острове скрывается нечто важное. Поэтому мы посылаем корабль на разведку. На всякий случай я предложил включить в состав экспедиции ветробегунов, которые умеют плавать. Это ты и Уйо.
– Выбери меня!
– Я буквально только что это сделал.
– Да я понял. Это в память о старых добрых временах.
– Навани посылает письмоводительницу, – продолжил Каладин, – и тебе следует прислушиваться к ее советам. Кроме того, я подумал, что вам было бы неплохо взять с собой Камня. Он умеет плавать, что редкость для Четвертого моста, и видеть спренов, а Лейтен в своем отчете упоминал о странных спренах в облаках. Они могут быть связаны с тем, что выпило его буресвет. А Камень не пропустит спренов пустоты, даже если они попытаются остаться незамеченными.
– Камень никуда не поедет, – возразил Лопен, – на следующей неделе у него годовщина свадьбы. Мы можем взять с собой Струну, она тоже видит спренов и хочет путешествовать. Кроме того, она нравится Руа.
Каладин взглянул на спрена чести, который подпрыгивал на земле в облике рубигончей в натуральную величину.
– Лопен, мне не нравится вся эта затея. Что-то с ней не так. Я бы отправился сам, но…
Лопен все понимал. Каладину приходится заниматься фронтами в южном Алеткаре и Азире, организовывать патрулирование, чтобы наблюдать за флотилиями коалиции сверху, и следить за тренировками ветробегунов здесь, в башне. Их ряды растут, многие из первоначальной команды набирают оруженосцев.
Одному человеку нелегко решать все эти задачи. Давно миновали те времена, когда Каладин мог присоединиться к любому отряду и лично проследить за выполнением задания. Его буквально разрывало на части, когда приходилось кому-то передавать ответственность.
– Хей, ганчо. – Лопен положил руку на плечо Каладина. – Я позабочусь о том, чтобы все вернулись. Не волнуйся.
– Возвращайся и ты, – попросил Каладин. – Поговори с Уйо и Струной и узнай, готовы ли они принять участие в плавании. Затем доложись Рушу, ревнительнице, которую вы будете сопровождать. Она поделится информацией о деталях вашей миссии, которые я не хочу обсуждать публично. После этого отправляйтесь в Тайлен через Клятвенные врата, вас ждут завтра утром. И будьте осторожны.
– Ганчо, я всегда осторожен.
– Да что ты говоришь?!
– Конечно. – Лопен ткнул в себя пальцем. – Неужели думаешь, все само собой так вышло?
Он ухмыльнулся, жестом позвал Руа и отправился к Уйо, собираясь сначала сообщить кузену, что отправляется на специальное задание, а потом, смягчившись, добавить, что взяли их обоих.
4
Рисн предупреждали, чтобы она никогда не путала тайленские военно-морские традиции с тайленским же военно-морским уставом. В конце концов, его положения записаны, и это значительно облегчает их изменение. Она размышляла об этом, когда Никли и его помощник доставили ее на борт «Странствующего паруса».
Ее корабль. И не ее корабль. И то и другое одновременно.
Это было невероятное судно. Построенное из легкого и прочного духозаклятого дерева, быстрое, полностью оснащенное и отлично вооруженное: баллисты с прикрепленными к ним огнеметами запросто подожгут издали вражеский корабль. А если противник все же подберется вплотную, можно быстро убрать паруса и маневрировать с помощью весел. «Странствующий парус» был грозен на войне и стремителен в торговле. И в глубине души Рисн все еще не верила, что этот корабль принадлежит ей.