Borland Clause – Леший. В начале пути (страница 2)
— Резак, —сказал он. — Просто и по делу.
Борланд наблюдалза всем этим молча. Он не понимал всего — языка, смысла обряда, того, куда ониуйдут и зачем. Но он понимал главное: его мир только что разрезало пополам. Какразрезает пространство новый нож — без боли, почти без звука, но навсегда.
* * *
Они ушли черезразлом на рассвете.
Старейшинапровожал их до края аномального кольца. На прощание он положил руку на плечомальчику — не нежно, а твёрдо, как ставят печать.
— Ты унесёшь нашмир в себе, — сказал он по-своему, и Борланд понял. — Это не проклятие. Этоинструмент. Используй его.
Потом онишагнули в разлом, и светящиеся деревья остались позади.
А в «спокойном»мире, который они нашли ещё через много переходов, прошло восемь лет.
Глава 1. Прощание
Утро в«спокойном» мире пахло смолой и остывшим костром.
Борланд стоял уокна, держа кружку обеими руками. Чай давно остыл — он забыл про него ещё когдасобирал рюкзак, потом так и не вспомнил. За окном тянулся привычный пейзаж:невысокие холмы, редкий лес, и где-то за третьим холмом — слабое маревоаномальной зоны, которое в ясную погоду было видно даже отсюда. Бледное, почтипрозрачное. Мирное, если не знать, что это такое.
Он знал.
Рюкзак стоял удвери — собранный, застёгнутый, тяжёлый ровно настолько, насколько нужно. Небольше. Лишний вес убивает не сразу, но убивает. Это он усвоил ещё в первыевылазки, когда Химик гонял его по аномальным полосам «спокойного» мира с грузомза спиной и секундомером в руке. Тогда казалось — издевательство. Сейчас —понимал.
Резак висел направом бедре. Ножны Пригоршня сделал сам — долго, упрямо, с матерками и тремяпеределками. Получилось хорошо. Кожа потемнела от времени и руки, легла поформе, как влитая. Борланд давно перестал замечать вес ножа — он просто был,как часть тела. Три с половиной года вылазок делают своё дело.
За спинойскрипнула половица.
— Чай холодный,— сказал Химик.
Борланд необернулся.
— Знаю.
Андрей прошёл кстолу, сел, поставил перед собой свою кружку. Помолчал. Он умел молчать подолгуи без неловкости — это Борланд помнил с детства, с первых дней, когда ещё непонимал половины слов, но уже понимал паузы.
— Маршрутпродумал? — спросил Химик наконец.
— Черезвосточную полосу. Там разломы слабее, прощупать можно без риска.
— Черезвосточную дольше.
— Знаю.
Химик кивнул. Нестал говорить, что это правильно или неправильно. Просто принял к сведению.Борланд поставил кружку на подоконник, наконец обернулся. Андрей сидел в своейобычной позе — локти на столе, взгляд куда-то в середину пространства. Думает.Или уже подумал и теперь просто ждёт.
— Ты хочешь меняотговорить? — спросил Борланд.
— Нет.
— Тогда зачемвстал так рано?
Химик поднялвзгляд. Посмотрел на него — спокойно, без лишнего.
— Проводить, —сказал он просто.
Борландпомолчал. Что-то сжалось внутри — не больно, просто плотно, как перед прыжком вразлом. Он кивнул и отвернулся к окну.
* * *
Пригоршняпоявился через полчаса — громко, как всегда. Дверь распахнул с порога, впустилхолодный утренний воздух, поставил на стол сковородку с яичницей, которую, судяпо всему, нёс через весь двор.
— Завтрак, —объявил он. — Нормальный. Не обсуждается.
Борландусмехнулся.
— Никита, яухожу, а не умираю.
— Это одно и тоже, пока не вернулся. — Пригоршня сел напротив, подпёр подбородок кулаком ипосмотрел на него с таким выражением, с каким смотрят на что-то, что пытаютсязапомнить. — Ешь давай.
Они ели молча.Яичница была пересолена — Пригоршня всегда солил на глаз и никогда не угадывал.Борланд съел всё.
За завтракомХимик раскрыл на столе потрёпанную карту — не того мира, нет, она быласобирательной, с пометками на полях, схемами разломов, стрелками переходов.Восемь лет работы. Он ткнул пальцем в восточный сектор.
— Вот здесь,видишь — два пузыря соприкасаются близко. Резак возьмёт без усилий, однимдвижением. Но не торопись. Дай ощутить, где граница.
— Я знаю, какработает Резак.
— Знаешь, какработает в здешних зонах. Там может быть иначе.
Борландпосмотрел на карту. Потом — на Химика.
— Ты всё-такипытаешься меня отговорить.
— Я пытаюсь,чтобы ты вернулся, — сказал Андрей. — Это разные вещи.
* * *
Они вышлипроводить его до края холма — оба, молча, без лишних слов. Утро уже разошлось,небо было чистым, марево над восточной зоной чуть усилилось — значит,активность. Борланд это почувствовал ещё в доме, но промолчал. Незачем.
На вершине холмаон остановился, обернулся.
Пригоршня стоял,засунув руки в карманы. Смотрел в сторону — притворялся, что изучает горизонт.Химик стоял прямо, руки вдоль тела. Смотрел на Борланда.
— Ты найдёшь,что искал? — спросил Пригоршня, не оборачиваясь.
Борланд подумал.
— Не знаю. Но ненайти — хуже.
Никита наконецповернулся. Хмыкнул.
— Философ. — Оншагнул вперёд, обнял его коротко, крепко, хлопнул по плечу. — Возвращайся. Япересолю ещё что-нибудь.
Борландусмехнулся. Потом повернулся к Химику.
Андрей необнимался. Это знали оба. Он протянул руку, Борланд пожал. Рукопожатие былотвёрдым и коротким — как точка в конце предложения.
— Резак слушай,— сказал Химик. — Не торопи его. Он чувствует границы лучше тебя.
— Знаю.
— Теперь знаешь.— Пауза. — Иди.
Борландповернулся и пошёл вниз по склону — к мареву, к восточной полосе, к первомуразлому. Резак чуть потеплел на бедре — или показалось. Он не оглядывался.
Но слышал, какПригоршня негромко сказал за спиной:
— Вырос, а?
И как Химикничего не ответил.
Этого былодостаточно.
Глава 2. Периметр
Контрольно-пропускнойпункт на восточном периметре выглядел так, как выглядят все КПП в «спокойных»мирах — немного сонно и немного обречённо. Полосатый шлагбаум, будка изкрашеного железа, выцветший знак «Запретная зона. Проход запрещён». Знаккогда-то был красным. Теперь — розовый, почти нежный.