реклама
Бургер менюБургер меню

Богдан Марков – Переход - петля времени (страница 4)

18

старославянском – там что-то про дверь. Какую дверь – пока не

понятно. Остальное на неизвестном языке. Без специалиста не разобраться.

Андрей Павлович долго смотрел на фотографии. Потом поднял голову.

– Ты собираешь экспедицию.

Это был не вопрос.

– Да, – сказал я.

– Когда выходим?

Я смотрел на него. В глазах его было что-то такое что я не берусь

описать словами. Не страх. Не радость. Что-то среднее – как у человека

который наконец увидел то чего ждал всю жизнь, и теперь не знает:

радоваться или бояться.

– Как только соберём группу, – сказал я. – Нужен лингвист. Без

него рукопись не расшифровать.

Андрей Павлович кивнул не раздумывая.

– Елизавета Юрьевна Торопова, – сказал он. – Лингвист, историк. Я

с ней пересекался в одной экспедиции в Индии. Серьёзный человек. Очень

серьёзный. Она занималась в том числе древними языками – такими о

которых большинство учёных вообще не слышали.

– Вы думаете она согласится?

Он чуть усмехнулся – впервые за весь разговор.

– Когда она увидит эти фотографии – она не просто согласится. Она

сама всё организует. Поверь мне.

Он оказался прав.

Так началось всё.

2

Москва встретила меня так, как она обычно встречает людей приехавших по

делу – равнодушно и шумно. Метро, толпа, запах горячего воздуха из

подземных переходов. Я выбрался на поверхность у Чистых прудов и пошёл

пешком – Андрей Павлович сказал что университет недалеко, найдёшь

легко. Он, видимо, имел в виду что-то своё под словом «легко».

Московский государственный исторический университет оказался старым

зданием с высокими потолками, гулкими коридорами и полным отсутствием

указателей. Я минут десять бродил между одинаковыми дверьми, поднимался

не на те этажи и спускался обратно, пока наконец не решил спросить.

Спросить было не у кого – коридор был пуст. Потом из-за угла вылетела

девушка с огромной стопкой папок и едва не врезалась в меня.

– Ой! – Папки качнулись но не упали – она удержала их с ловкостью

человека привычного к такому. – Извините, я не смотрела. Вы

потерялись?

– Заметно? – спросил я.

– Очень. – Она улыбнулась – весело, открыто, с ямочками на щеках.

Курносая, с рыжеватыми волосами собранными в небрежный пучок, в свитере

с каким-то смешным принтом выглядывавшим из-под расстёгнутой куртки. —

У Вас такое лицо человека который ищет кафедру и не понимает почему

здание не хочет ему помочь.

– Кафедра древних языков и этнолингвистики, – сказал я. – Торопова

Елизавета Юрьевна.

– О, Елизавета Юрьевна! – Девушка чуть оживилась. – Это на

четвёртом, но лифт не работает, поэтому пешком. Идёмте, мне всё равно

туда. Я Ольга, аспирантка кафедры истории.

– Максим, – сказал я. – Приехал по делу.

– По делу к Елизавете Юрьевне, – повторила она задумчиво, пока мы

шли к лестнице. – Это интересно. К ней обычно или свои приходят, или

совсем необычные люди. Вы на своего не похожи.

– Значит необычный, – сказал я.

Она засмеялась – легко, без кокетства.

– Вы археолог? У Вас руки как у человека который много работает

руками. И смотрите на всё немного так – как будто прикидываете что

здесь было раньше.

Я невольно улыбнулся.

– Угадали.

– Я всегда угадываю, – сказала она без тени скромности. – Это мой

маленький талант. Бесполезный совершенно, но приятный.

Мы поднялись на четвёртый этаж. У нужной двери она остановилась и

кивнула: