18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бен Джонсон – Пьесы (страница 173)

18
Мы все решили И действовать готовы. Что за пылкость! А впрочем, ты в ней знаешь толк. Откуда Тебе известно это, бочка с салом? От дочери родителей твоих. Семпрония, оставь его. Он шутит, А думать нужно о вещах серьезных. Аврелия сказала, что держалась Ты с ними, как мужчина и оратор. Иначе быть и не могло. Должны Мы к делу перейти, а не дрожать И ждать, пока наступит миг удобный. Разумные слова! Наш заговор Победой увенчается. Немногим Рискуем мы. Аврелия, зови Подруг к столу. Как! Фульвия исчезла? Нет, просто голубки уединились. Бедняжка так устала от сиденья! И потому не терпится вам лечь? Семпрония, мне в самом деле худо. Прошу хозяйку извинить меня: Здоровье я должна беречь. Прощайте. Уж за полночь. Домой я отправляюсь, Но Курия оставлю вам. Прощай. Спеши к нему. Пусть он скликает стражу, Затем что за Цетегом вслед туда Направятся Корнелий с Варгунтеем, Которым напускное дружелюбье Скорее доступ к консулу откроет, Чем дерзкий вид предшественника их. Идем к носилкам. Кстати доложи, Что был здесь Цезарь. Фульвия, ужели Ты нас покинешь? Милый Катилина, Я что-то расхворалась. Ну, желаю Тебе здоровья. Проводи к носилкам Ее, Лентул. Почту за долг и счастье. Кого я только не избрал орудьем: Безумцев, нищих, потаскух, глупцов, Преступников и честолюбцев — словом, Всю накипь Рима. Что ж! Нельзя иначе. Ведь каждый на своем полезен месте: Раб нужен, чтобы груз таскать, слуга — Чтоб разводить огонь, мясник — чтоб резать, А виночерпий — чтобы отравлять. Вот точно так же и друзья мне служат: Лентул — приманкой, палачом — Цетег, А соглядатаями и бойцами — Лонгин, Статилий, Курий, Цимбр, Цепарин Со сворою изменниц и воровок, Которым по привычке имя женщин Присваиваем мы, хоть эти твари Способны удушить родного мужа, Коль он упрям, ограбить — коль покладист, Чтоб только денег на разврат добыть. Ужели не удастся Катилине С их помощью так дело повернуть,