Бен Джонсон – Пьесы (страница 155)
То тот, то этот, если есть охота.
Ты всех с ума свела. Был у тебя
Квинт Курий, твой усерднейший вздыхатель?
Вздыхатель? Мой?
Да, да, твой обожатель.
Коль хочешь, можешь взять его себе.
Как!
Я ему от дома отказала.
Он не придет.
Ты зря гневишь Венеру.
Чем?
Курий был всегда тебе так верен!
Да. Слишком. Я нуждаюсь в перемене.
Он, без сомненья, также. Уступить
Его тебе готова я.
Послушай,
Не искушай меня: ведь он так свеж.
Свеж, как без соли мясо. Он истратил
Все, что имел. Его любовь бесплодна,
Как поле истощенное. А я
Предпочитаю тучные участки
И без труда найду себе друзей,
Которые раз в десять больше стоят.
И в десять раз покладистее.
Верно.
Уж эти мне вельможные сатиры,
Чванливые и наглые юнцы,
Что, как кентавры,[200] с первого же взгляда
Бросаются на женщину!
И мнят,
Что та им на себе позволит ездить!
Ну, я-то их дарю своим вниманьем
Лишь до тех пор, пока не перестанут
Они носить дары.
А Цезарь щедр?
Нельзя тому скупиться, кто желает
Быть принят здесь. Одни приносят жемчуг,
Другие — утварь, третьи — деньги, ибо
Меня берут не белизной лебяжьей,
Не бычьей мощью, как Европу с Ледой,
А, как Данаю,[201] золотым дождем.
За эту цену я снесу капризы
Юпитера любого или даже
Десятка грубиянов-громовержцев,
Смеясь над ними лишь за их спиной.
Счастливица! Умеешь тратить с пользой
Ты красоту и юность, обладая
Той и другой!
Вот в этом-то и счастье.
А я сама должна платить мужчинам
И пиршества устраивать для них.
Увы! Не ты — твой стол их соблазняет.
Ростовщики меня нещадно грабят;
Супруга, слуг, друзей я разоряю,
Чтоб на приемы деньги раздобыть,
Но удержать поклонников мне даже
Такой ценою трудно.
Вся беда
В том, что ты любишь молодые лица,
А если бы, как остальные, ты
Морщин, бород и лысин не гнушалась...
Взгляни-ка, Галла, кто стучится.
Гость.
Я поняла, что гость. Но кто он?
Курий.