18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бен Джонсон – Черт выставлен ослом (страница 6)

18
               Что-что?

Паг

                       Даю вам слово.

Фицдупель

Врешь, милый друг! Уж ты меня прости, Но я умею различить, где ноги, А где – копыта. Ведь копыт-то нет?

Паг

Сэр, это заблужденье повсеместно. И все-таки я – то, что вы слыхали.

Фицдупель

А как тебя зовут?

Паг

               Черт, ваша милость.

Фицдупель

(снова разглядывая его ноги)

Да правда ли?

Паг

             Сэр, истинная правда.

Фицдупель

Вот интересно! Ты откуда родом?

Паг

Из Дербишира я, с Дырявой Горки.

Фицдупель

Она принадлежала вашим предкам?

Паг

Да, сэр; она звалася Чертов Зад.

Фицдупель

(в сторону)

Возьму его за это совпаденье. А прежнего слугу уволю: этак Я сберегу четыре фунта в год. Отлично! Пусть теперь придет сам дьявол!

(Пагу.)

Друг, я беру тебя к себе на службу. Но ты учти, что если провинишься, То будешь бит. Таков обычай мой, Без этого нельзя.

Паг

               Коль провинюсь, – Пожалуйста.

Фицдупель

            Да, черт, и очень крепко. А звать тебя я буду просто чертом. Мне нравится фамилия твоя.

Входят Крюквелл, Смелтон и Гудмэн.

Крюквелл

Вот он гуляет, сэр. Одну минуту, Сейчас я подцеплю его для вас.

Смелтон

Но осторожнее, любезный Крюквелл, Чтоб не сорвался. Рассчитай все точно, По действиям и пунктам; докажи, Что ты – математический старьевщик.

Крюквелл

Пари на соверен, сэр.

Смелтон

                   Принимаю.

Крюквелл направляется к Фицдупелю и заговаривает с ним.

Гудмэн

Вы думаете, дурень согласится?

Смелтон

Я ничего не думаю. Посмотрим.

Гудмэн

А правда, что его жена красива?