реклама
Бургер менюБургер меню

Бар Иоха́й Рабби Шимон – Верный Пастырь (страница 14)

18

Тфилин

И да будет это знаком на руке твоей и начертанием между глазами твоими, что силою руки вывел нас Господь из Египта.

231. «И это будет для знака на руке твоей и для надписей между твоими глазами» (Шмот 13:16). Эта заповедь рассматривается в другой категории, поскольку она не считается заповедью, а скорее вопросом святости. И это Тфилин, Ручной Тфилин и Головной Тфилин, поскольку они являются проявлением прославления и красоты божественных видений. Поэтому их называют «листами», как написано: «Исраэль, в Котором будет прославлен» (Йешайа 49:3). Заповедь эта – это заповедь, называемая иным словом: она называется не заповедью, а святостью. Тфилин (досл. молитвы): тфилин руки и тфилин головы, представляющие выправление великолепия и красоты высших обликов. И потому называются они «украшения», как сказано: «Исраэль, в котором прославлюсь».

232. Написано: «Когда Исраэль был ребёнком, тогда любил его» (Осия 11:1). Это относится к юному Исраэлю, а «Слушай, Исраэль» относится к Исраэлю Сабе (старому), который красив по внешности выше и ниже. Иосиф поднимается и украшается там. Раньше он был «парнем», и, в конце концов, он «праведный». Как прекрасно видны в нём взгляды. В этом секрет: «И Иосиф был хорош и благосклонен» (Берешит 39:6) – был справедлив с обеих сторон; на двух уровнях; в двух случаях; над и под. И сказано: «Ибо Исраэль – ребёнок, и полюбил Я его». Это малый Исраэль, Зеир Анпин в мохин дэ-катнут. И сказано: «Слушай, Исраэль» – это Исраэль-Саба – Бина в мохин дэ-гадлут, т.е. красота обликов наверху в Бине и внизу в Малхут. И разъясняет, как нисходят мохин дэ-Исраэль-Саба вниз. И говорит, что Йосеф, т.е. Есод Зеир Анпина, удерживающий экран дэ-хирик, имеющийся в средней линии, поднимается наверх в Бину, увенчиваясь там двумя обликами: белым и красным, что в двух линиях Бины, посредством внесения согласования в две линии Бины, по принципу: «три выходят из одного, один находится в трёх». Прежде чем поднимается в Бину, называется он «отрок», а после того как увенчался мохин дэ-Бина, называется «праведник». Как прекрасны в нём видом облики. Сказано об этом: «И был Йосеф красив станом и красив видом». Красив он с обеих сторон – с правой и с левой. На двух ступенях – хохма и хасадим. В двух обликах – белом и красном. Наверху – в Бине, и внизу – в ЗоН. Ибо, после внесения согласования в Бине, спускается и вносит согласование в ЗоН.

233. Написано: «И делай то, что правильно и хорошо» (Дварим 6:18). «Правая» относится к руке Тфилина, чтобы одарить её головой Тфилина, чтобы они стали едиными. Ручной Тфилин находится перед головой Тфилин, и между ними не должно быть разделения. «Действуй по справедливости и добру». «По справедливости» – это тфилин руки, (молитва) Малхут, о том, чтобы привлечь к себе (добро) тфилином головы, (молитвой) Зеир Анпина, соединение в единое целое. Тфилин руки накладывают прежде, чем тфилин головы. И нужно, чтобы не было разделения между ними.

234. Тот, кто увенчан Тфилином, находится в той же категории, что и выше, и понимает два значения, которые мы упоминали в отношении Иосифа, которого называют «парнем», а также называемого «праведником», в тайне Верного Пастыря и секрет единственного сына. Это Ручной Тфилин и Головной Тфилин. Они оба являются одним из принципов. Кто украшается тфилином, тот находится в подобии высшему, в двух вышеупомянутых свойствах Йосефа, когда он называется «отрок» и называется «праведник», в состоянии «верный раб» и в состоянии «единственный сын». И так они (подразделяются): тфилин руки – «отрок» и «верный раб», и тфилин головы – «праведник» и «единственный сын». И оба они – одно целое.

235. Четыре отрывка, которые находятся в Тфилине, находятся в четырёх отсеках в голове Тфилина. Поскольку в голове Тфилина четыре отсека, так и все они находятся в одном отсеке в руке Тфилина. Это потому, что Ручной Тфилин не имеет ничего, кроме того, что получает сверху. Это секретный смысл: «Все реки впадают в море» (Кохелет 1:7). Поскольку он принимает их сверху, он называется Тфилин и освящается их святостью. Он называется «Святость», и он называется «Тфилин», а затем Малхут называется «Полное Царство Небесное». Четыре изречения, имеющиеся в тфилине, находятся в четырёх отделениях тфилина головы. И точно так, как они – четыре отделения в тфилине головы, так все они в тфилине руки – в одном отделении. Ибо у тфилина руки, т.е. Малхут, нет ничего своего, но только то, что она получает свыше, от Зеир Анпина. И поскольку она получает их все сразу, то есть у неё лишь одно отделение. Однако Зеир Анпин получает их один за другим, и потому они – в четырёх отделениях. И это означает высказывание: «Все реки текут в море». «Реки», т.е. изобилие от Зеир Анпина, текут к Малхут, которая называется «море». И поскольку она получает их свыше от Бины – она называется «тфилином» и освящается от их «святости» и называется «святой». Ибо мохин дэ-Бина называются «святостью». И называется «тфилином». И тогда называется эта Малхут «безраздельным правлением небес».

236. Мы уже много раз объясняли значение этих четырёх отрывков. Но первый отрывок: «Освяти Мне всех первенцев» (Шмот 13:2), является сокровенной тайной, которая включает в себя все четыре отсека в тайне сокровенного Света, который выходит из ничтожества. Четыре изречения. Однако первое изречение: «Посвящай Мне всех первенцев» – Хохма, высшая тайна, содержащая все четыре отделения: ХуБ-ТуМ, оно означает свет Хохмы, исходящий из непознаваемого, т.е. из Кетера, который называется «непознаваемый». Ибо четыре раздела ХуБ-ТуМ – каждый включает всё, и в каждом есть ХуБ-ТуМ.

237. Все эти четыре упоминаются здесь: «освящать» – это божественная святость, которая является секретом божественной Хохмы. Оттуда всё освятилось с помощью сокровенного сокрытия, которое называется «освящать». «Для меня» – это Бина, который является секретом верхнего мира, внутренней камеры. «Все» – равномерно секрет Хеседа, выше или ниже. «Первенец» – первенец, как написано: «Исраэль – мой сын, мой первенец» (Шмот 4:22), и этот первенец-сын включает в себя все аспекты и все цвета. Из-за этого стих включает в себя все четыре в тайне божественной Хохмы. Это общее описание, чтобы знать, что всё включено в него, но в деталях – каждый сам по себе. И первый отрывок включает в себя другие отрывки. И все четыре – ХуБ-ТуМ – заключены здесь, в первом изречении: «Посвящай». Поскольку «Посвящай» означает высшую святость, то есть высшую Хохму (мудрость), называемую святостью, откуда осветилось всё при помощи высшего скрытия, называемого святостью. «Мне» – это Бина, означающая высший мир, внутренний чертог. «Каждого» – Хесед, как верхний, так и нижний, Тиферет в свойстве Хесед. «Первенца» – это первый сын, как сказано: «Сын мой, первенец мой – Исраэль», Тиферет. И этот первенец содержит все стороны и все облики, включая в себя также и Малхут. И тем самым включает это изречение все четыре – ХуБ-ТуМ, в виде высшей Хохмы, являющейся первым изречением. Но здесь это – в общей картине, чтобы знать, что всё в этом содержится. Но в частном виде каждое (изречение), само по себе, соответствует определённой сфире. И это – первое изречение, заключающее в себе остальные изречения.

238. Второй отрывок: «И будет, когда приведёт вас Господь» (Шмот 13:11) – Бина. Исход из Египта содержится в этом отрывке, который произошёл со стороны Юбилея. Поэтому он начинается с: «И это будет», потому что этот термин относится к Юбилею. Поэтому его зовут «И это будет», потому что «И это будет» относится только к этому, и что оно будет течь, чтобы сиять на светилах и существовать на нижнем уровне, всё, что имеет значение в ту же тайну. Поскольку он освещает тайным способом, он не называется открыто этим именем, а скорее передаётся мудрому. Поэтому в слове отмечается святое имя. Второе изречение: «И будет: когда приведёт тебя…». Это Бина, ибо в этом изречении заключён выход из Египта, который происходил со стороны «юбилея», то есть Бины. И поэтому начало его: «И будет», так как это слово означает «в юбилей» (в 50-й год). И поэтому имя её: «И будет», поскольку нет иного речения «Будет», выражающего будущее, иначе как в этом месте, в Бине, что означает, что оно в будущем будет притянуто вниз и озарять светила, то есть ЗоН, и находиться на нижней ступени – Малхут. И поскольку она светит через скрытие, не зовётся открыто именем: «И будет», но передана мудрецам для постижения. И поэтому пишется Бина святым именем, словом «и будет». Ибо, хотя мохин дэ-Хохма раскрываются в Бине, путём «Бина снова становится Хохмой», вместе с тем в самой Бине они исчезают и не светят. Но от Бины они притягиваются в Зеир Анпин, а от Зеир Анпина в Малхут. И в Малхут они раскрываются и светят. И потому называется Бина по имени будущего, как Эке (дословно: «Я буду»). И также: «И будет», поскольку на своём месте она не светит, но в месте Малхут она в будущем раскроется.

239. Третий отрывок: «Слушай» (Дварим 6:4) – это секрет права, называемого сверхчеловеческим Хеседом. Для объединения всех четырёх сторон. Святой, благословен Он, упорядочивает весь мир через него. Это то, что распространяется во всех направлениях и даже в более низкие глубины. Святой, благословен Он, создал мир с ним, когда Он облачился в покров Света, и это то, что влияет на сопряжение. Поэтому «Шма» смежна с «вехахах». Третье изречение: «Слушай…» – оно означает правую (линию), называемую высшим Хеседом (милосердием). Объяснение: Даат, средняя линия, согласующая между двумя линиями, Хохма и Бина, делится на правую и левую (линии), когда правая в нём – это высшее милосердие, Тиферет, а левая в нём – это суды, Малхут. И третье изречение соответствует этому Хеседу в Даат, и это – Тиферет. И четвёртое изречение соответствует Гвуре в Даат, и это – Малхут. Этот Даат сводит всё воедино к четырём сторонам, в виде трёх линий, и Малхут, которая получает их. И Творец выстраивает посредством него порядок всего мира, когда весь мир существует благодаря ему. И это распространяется во все стороны. И даже в самые низкие бездны, в качестве Даат, распространяющегося к нижним. И с его помощью сотворил Творец мир, облачившись в одеяние света, и это означает: «Сводит всё воедино», поскольку он – средняя линия, соединяющая две линии, правую и левую, Хохма и Бина. И поэтому «Слушай» находится рядом с «И будет», потому что «И будет» – это Бина, а «Слушай» – это Даат, согласующий между Хохмой и Биной.