Бар Иоха́й Рабби Шимон – Тикуней Зоар (страница 24)
«И потому тот, кто принимает гостей»
И потому тот, кто принимает гостей (Ушпизин), которые суть души добавочные (Нешамин Етерин), которых соединяют (мерхавин) с ними в канун Субботы, с сияющими ликами (в сияющих телах), в радости, в усладе, в этом мире, – когда душа (Нешама), и дух (Руах), и жизненная душа (Нефеш) выходят из его тела из этого мира, так же принимают их в мире грядущем. И сказано о них: «…и птица находит дом…» и т.д. Блажен (Заха) тот, кто принимает путников (орхим) в совершенной любви (бе-раъв шалем), словно принимает лик Шхины. Ибо мерой, какой меряет человек, мерят ему. Пришёл раби Элазар, сын его, и поцеловал руки его, и пали ниц пред ним все товарищи, и сказали ему: «Если бы и не пришёл я в мир, но лишь чтобы услышать слова эти – довольно (дай)».
«И вот, в это время Элиягу нисходит свыше»
И вот, в это время Элиягу нисходит (ках нит) свыше, с многими воинствами душ, и многими ангелами вокруг него, и Шхина Высшая – венец (Атера) над всеми ними, корона (Кетер) во главе всех праведников. В то время глас пробуждается в Древе Высшем (Илана де-леэла) с напевом, и многие птицы душ пребывают (шарин) там на ветвях его. Это есть то, что написано: «…велико древо и могуче…» (Даниил 4:8). И сказал так: «Раби, раби, ты – это древо, что велико и могуче в Торе. На ветвях твоих, что суть святые члены (эйварин кедишин), многие птицы пребывают там, – святые души, подобные тем, что наверху», – о котором сказано: «…и на ветвях его обитают птицы небесные (ципорей шмайа)» (Даниил 4:18). «И многие сыны человеческие внизу питаются от этого».
Tikkunei Zohar, Страница 24/1: Видение Элиягу о Самаэле и Окончательном Избавлении
«Твоё содружество, когда оно будет раскрыто внизу в последнем поколении»
Твоё содружество (Хаврута дилах), когда оно будет раскрыто внизу в последнем поколении (Дара батра'а) в конце дней (бе-Соф йома), и благодаря ему: «…и провозгласите свободу (Дрор) по всей земле…» (Левит 25:10) и этим заканчивается.
«Элиягу открыл и сказал…»
Элиягу открыл и сказал: «Когда Суббота и добрые дни уходят, и Израиль находится под владычеством (тахат мемшала) Самаэля и семидесяти назначенных ангелов (мемунин), и они угнетают (дахакин) Израиль, голос исходит с небес (ми-Шамая) рядом с ним и говорит так: 'Йуд-Рейш-Алеф (יר"א), Бейт-Шин-Тав (בש"ת)'. И это [тайна] Берешит. 'Пусть будет тебе стыдно (йехе лах ксуфа) с небес!' И это [тайна] Берешит».
Седьмое исправление
[Тайна] Берешит – сотворение мира. Йуд-Рейш-Алеф, Бейт-Шин-Тав.
Горе ему (Вай лей), Самаэль! Когда Святой, благословен Он, придёт, чтобы избавить (ле-мафрек) Шхину и Израиль, её детей, и потребует (ве-тива) от него и от семидесяти народов и их назначенных ангелов за всё угнетение (аку), которым они угнетали (де-аку) Израиль в изгнании. Ибо прежде, чем Израиль был изгнан, Святой, благословен Он, открыл ему, что они предназначены (атидин) быть под их ярмом (тахат шибудейхон), (чтобы выйти из-под их ярма). И Он показал ему и семидесяти назначенным ангелам, находящимся под его рукой, их награду, если бы они почтили (окрин) Израиль в изгнании. Это то, что написано: «…и благословил Господь дом Египтянина ради Иосифа…» (Бытие 39:5). Но он и его назначенные ангелы не оказывают им почёта (йекара), но, напротив, наносят позор (калана) им и Шхине, говоря им каждый день: «Где Бог твой?» (Михей 7:10). И из-за этого голос исходит рядом с ним каждый день с небес и говорит: «Йуд-Рейш-Алеф, Бейт-Шин-Тав». «Пусть будет тебе стыдно перед Шхиной!» «Йуд-Рейш-Алеф» – небеса, «пусть будет тебе стыдно перед Святым, благословен Он», ибо Он есть небеса. Это то, что написано: «…и Ты услышишь с неба…» (2 Паралипоменон 6:21). И это [тайна] Берешит.
Восьмое исправление
[Тайна] Берешит – сотворение мира. Шин – [от слова] «небеса» (Шамаим). (Йуд-Рейш-Алеф – «небеса» (Шамаим)). Йуд-Рейш-Алеф – «Его дом» (Бейт дилей).
Йуд-Рейш-Алеф – «Его дом» (Бейт дилей), который есть Рейш-Бейт (ראש בית), боится Его в Его доме (де-хейл лей бе-Вейтей). (Это [тайна] Берешит). Но он и его назначенные ангелы не боятся Его, и они разрушили Его дом – Первый Храм и Второй Храм. И из-за этого: «…тогда покраснеет луна (ве-хафра ха-Левана), и устыдится солнце (у-воша ха-Хама)…» (Исаия 24:23). Ибо луна – это змей (Нахаш), жена блуда (эшет знуним), а солнце – это Геенна (Гехинном). Ибо змей, жена блуда, разрушила дом Шхины, а солнце, которое есть Геенна, яд смерти (сам ха-мавет), сожгло дворец (Хейхала).
«И во время, когда Святой, благословен Он, построит их заново, как прежде»
И во время, когда Святой, благословен Он, построит их заново, как прежде, как написано: «…Господь строит Иерусалим…» (Псалом 147:2), в то время: «…тогда покраснеет луна, и устыдится солнце…» (Исаия 24:23). Когда? В то время, «…ибо Господь царствует (Ки Мелех Адонай)…» (ср. Псалмы 93:1, 96:10). Ибо первое здание (Биньяна кадмина) было сделано (нитгавид) рукой человека (ал ядей бар наш). И из-за этого они имели над ними владычество (шалиту). Ибо «если Господь не строит дома (им Адонай ло йивне байит), напрасно трудятся строящие его (шав амал бонав бо)…» (Псалом 127:1). И поскольку окончательное здание (Биньяна батра'а) будет рукой Святого, благословен Он, оно устоит (йиткайем). И об этом говорит Писание: «…слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего…» (Аггей 2:9).
«И в то время, когда здание будет построено»
И в то время, когда здание (Биньяна) будет построено рукой Святого, благословен Он, вверху и внизу, сказано о Высшей и Нижней Шхине: «…и свет луны будет, как свет солнца…» (Исаия 30:26). «…Тогда покраснеет луна, и устыдится солнце…» (Исаия 24:23) – которые являются женскими аспектами (Нуквин) Самаэля. И поскольку Самаэль не боится Святого, благословен Он, ибо Он есть небеса, и его супруга (бат зуга) не боится Его Шхины, которая есть Его земля (ар'а), о них сказано: «…ибо небеса исчезнут, как дым (ки шамаим ке-ашан намлеху), и земля обветшает, как одежда (ве-ха-арец ка-бегед тивле)…» (Исаия 51:6). Он – Самаэль и его супруга.
Тиккуней Зоар, Страница 24/2
Исправление Девятое
[Тайна] Берешит – творения мира. Йуд-Рейш-Алеф – Суббота (Шабат).
Йуд-Рейш-Алеф – Суббота (Шабат), которая есть Шхина, о которой сказано: «…оскверняющий её да будет предан смерти (мо́т йума́т)» (Исход 31:14). Ибо вошли враги в полость (халь) её, которая есть Святая святых (Кодеш Кодашим). И сказано о них: «…ты осквернил (хи́лельта) святилище Господа (эт микдаш Адонай)…» (Числа 19:20). [Осквернили] полость царства и князей его (халь мамлаха ве-сарейа). И служанка (шифха) вошла на место Госпожи (ба-атар де-гвира), которая [теперь] в [состоянии] менструальной нечистоты (ни́да) – служанка, язычница (гоя), блудница (зона), и осквернила (ве-саавет) место её, где был покой (нейха) Шхины. И глас нисходил и говорил: «Бойся Субботы (Йера Шабат)!» А она не сделала так, но [осквернила] полость царства и князей его, и бежала (ве-барахта) Шхина оттуда. В то время насмехались (шахаку) над субботним покоем её (аль ме-шабтейа). И сказала служанка: «Разве эта [поведёт себя] так, как поступила Сарра с служанкой своей?» Это есть то, что написано: «…ибо от Сарры, госпожи моей, я убежала (ми-пней Сарай гвирти анохи барахти)» (Бытие 16:8). Сказал Святой, благословен Он: «Дочь злодея, грешника (Брата де-раша хайяба)! И вот, хотя Сарра изгнала её (тархат ла), Я, Возлюбленный (Ана рахимана), [пребываю] над нею и над сыном её. А вы не поступили так, но воздали (грамтон) злом за добро (биш тахат тав). Я говорю (Ана омина): "Устранить царство грешников (малхута хайяба) из мира!" И не будет радости (хедива) пред Ликом Моим, доколе не истребятся (дитъабеду) они из мира". И в то время будет радость пред Ликом Моим. Это есть то, что написано: «…и при погибели нечестивых – ликование (у-ве-авед решаим рена)» (Притчи 11:10).
Исправление Десятое
[Тайна] Берешит – творения мира. Шира – Возжелание (Таав).
И это – песнь (шир), превосходнейшая (мешубах) из всех песней, возжелание (таав) из всех песней. И о ней сказано: «Песнь Песней (Шир ха-Ширим), что Соломону (ашер ли-Шломо)» (Песнь Песней 1:1) – Царю, чей [атрибут] – мир (ше-ха-шалом шело). Так установили. И эта песнь – когда пробудится? Во время, когда будут истреблены (дитъабедун) Самаэль и управители его, грешники (хайябиа), из мира. И в то время: «Тогда воспоёт (Аз яшир) Моше…» (Исход 15:1). «Тогда воспоёт» – не написано [прошедшее время] «пел (шар)», но «воспоёт (яшир)». И вот, установили это.
«И эта песнь… возносится в устах»
И эта песнь… возносится (слик) в устах (бе-фума). (В чём возносится в устах? Песнь Эля (Шир Эль)). Но песнь – это, конечно же, мудрость Соломона (Хохмат Шломо). В то время: «…и умножилась мудрость Соломона (ва-тирбав хохмат Шломо)…» (3 Царств 5:10). (Ибо в то время: «…наполнится земля знанием Господа (у-малеа ха-арец деа эт Адонай)…» (Исаия 11:9)).
«И тот, кто возносит её на место её – это Моше»
И тот, кто возносит её (слик ла) на место её (ле-атара) – это Моше. И тайна слова: «Тогда воспоёт Моше (Аз яшир Моше)» (Исход 15:1). В чём возносит он её? В венце (бе-талша). Этот венец (Тага) троекратный (де-талша) – она есть Йуд: «…воспоёт (яшир)…». «…И стала (ва-таком)…» (Исход 15:8) – от [буквы] Адонай (ה׳) [имени] Моше ([вар.]: она, Йуд, песнь; буква Вав «вставай» от букв имени Моше). «…И простёрлась (ва-тшарья)…» над главой (аль риша) Вав (ו), и стала венцом (ве-нитгавидта Тага) [числом] семь (зайн). И возносится она до того места, что отсечено (дитгезрат) оттуда.