реклама
Бургер менюБургер меню

Бах Артём – Тени Великого Королевства (страница 6)

18

Мы подъехали к таверне уже в приподнятом расположении духа. На прощание Шайлас вернул мне мой композитный лук, а затем полуэльф продолжил свой путь в Бриму вместе с пленённым головорезом.

Трёхэтажное здание таверны было наполнено шумом точно также, как когда мы его покидали. У входа висели две вывески: на первый было написано «Одинокий Пьяница», а вторая гласила «Зов Блуждающих».

Сперва я подумал, что внутри во всю идёт весёлый кутёж, но раздавшийся треск ломающейся древесины быстро разубедил меня в этом. Распахнув дверь, я увидел, что в самом центре зала разразилась нешуточная драка, в центре которой стояли массивный полуорк и член нашей гильдии. Вокруг этой парочки лежало множество побитых авантюристов, местных крестьян и постояльцев, а сами дебоширы, будучи сильно помятыми и покрытыми синяками, недобро смотрели друг на друга с кулаками наготове.

– О. Громобоец вернулся, – приглушённо произнёс кто-то в зале, и оба оппонента перевели на меня округлившиеся от ужаса взгляды.

– Хардар, опять ты затеял здесь драку, – произнёс я сухим тоном, проходя вглубь таверны и хмуро посмотрев на полуорка.

– Видит Минакад, я здесь ни при чём! – возразил тот, опасливо попятившись от меня и ткнув пальцем в сторону авантюриста. – Он первый на меня руку поднял!

Вид столь напуганного огромного лысого детины с торчащими внушительными клыками заставлял меня бороться с желанием рассмеяться. Всеми силами сохраняя суровый и полный невозмутимости вид, я посмотрел на своего подчинённого.

Спасённый нами иномирец, которого мы звали здесь Алексом, был весьма одарённым бойцом. Раньше он активно занимался единоборствами и фехтованием, а потому довольно быстро освоился в новых реалиях. Алекс был моим ровесником, имел отличную физическую форму и довольно вспыльчивый нрав, но при этом отличался самодисциплиной и верностью своим принципам.

– Слышали бы вы, что он про вас рассказывал! – возмутился иномирец, указав пальцем на Хардара. – Он сказал, что мог побить вас в драке, и что вы лишь везучий мальчишка, подгадавший однажды удачный момент!

– Так это вы тогда мальчишкой казались! – попытался оправдаться полуорк, нечаянно подхватив за Алексом обращение ко мне на «вы». – Вы ж тогда были мельче в полтора раза, а ни о каком Зове Блуждающих ещё никто и не слышал! Я…

– Алекс, ты ответил на слово ударом? – спросил я, перебив Хардара.

– Да, но… – Алекс сник и немного побледнел.

– И ударил ты не солдата, не авантюриста, а простого крестьянина.

– Да какой он простой?..

– Следующий месяц будешь приглядывать за новичками в Лабиринте, – озвучил я свой вердикт под тихие смешки других членов гильдии. – Поучишься терпению и ответственности.

– Но… Но… Да, Громобоец. Я вас не подведу.

После этого инцидента я дал поручение паре людей съездить в столицу и раздобыть для Тимура нужный свиток лечения, а затем наша группа расположилась в таверне, и мы наконец-таки отведали вкусной еды. В кои-то веки у нас выкралась минута отдохнуть в спокойствии, но уж точно не в тишине.

– Отряд Громобойца вернулся из Кардарета с победой! – воскликнул запрыгнувший на один из столов хоббит с крупными босыми стопами и шрамом на лице от ожога. – Выпьем же за героев! Выпьем за Зов Блуждающих!

– За героев! – подхватила почти вся таверна. – За Зов Блуждающих!

Аня немного покраснела и смутилась, я улыбнулся и осушил кружку эля, а Азрия и Тимур остались невозмутимы по отношению к обращённому на нас вниманию. Мысли Чумного Доктора сейчас были направлены в совершенно иное русло, ну а рогатая воительница не являлась большой любительницей своих чествований.

– Разве это не лучше сплетен за спиной и ярлыков вроде «дьяволица» или «демонесса»? – поинтересовался я у Азрии.

– Сплетни никуда не исчезают, – возразила она. – Просто за шумом восторженной толпы их не так хорошо слышно. Но… Да, я не привыкла к тёплым словам, и они мне льстят. Просто не хочу дать им вскружить себе голову. И тебе тоже.

– По-твоему, я могу зазнаться?

– Теоретически.

– Вам ещё что-нибудь принести? – поинтересовалась подошедшая официантка с длинными золотистыми волосами и кукольными чертами лица. – Аня? Ты не хочешь выпить?

Волшебница очень интенсивно отрицательно покачала головой.

– Лучше помоги мне завтра постричь волосы, Крис, – сказала в ответ Аня. – А то мне их подпалили в Кардарете… стреляющие лазерами… глаза.

– Ого, – официантка неправдоподобно изобразила удивление. – В фэнтези бывают лазеры? Я смотрю, вас всех немного потрепало за ваше приключение, особенно… О, боже, Тимур, что с твоей рукой?!

– Потерял между таймлайнами, – сухо ответил Чумной Доктор, даже и не рассчитывая на то, что Кристина поймёт его слова.

Тимур положил свою воронью маску на стол. Его лицо было ещё бледнее, чем обычно, что в купе с немного впалыми щеками придавало моему другу достаточно болезненный вид. Обычно растрёпанные чёрные волосы Тимура сейчас забавно уложились горшком на его голове.

– Завтра начнём обучать тебя фехтованию? – спросил я у Чумного Доктора.

– Завтра? – карие глаза моего друга округлились от ужаса. – Да ни за какие знания и сокровища! В ближайшую неделю я буду отдыхать и читать книжки.

– Тогда я думаю сходить на какое-нибудь простенькое задание, чтобы развеяться. Кто со мной?

– Я тоже хочу передохнуть, – сказала Аня. – Да и в гильдии мы давно не были, так что дел наверняка накопилось с избытком. Но я с ними справлюсь, а ты можешь пойти на задание.

– Жалко, но ладно. А ты, Азрия?

– Да, звучит как отличная идея, – ответила рогатая воительница.

– Наверно, имеет смысл ещё кого-нибудь позвать, – рассудил я. Аня и Тимур обменялись недовольными взглядами. Интересно, что их возмутило?.. – Может быть, возьмём Хайхиля или Лиама?

– Зачем? Ты же сам сказал, что хочешь взять простое задание, так что мы и вдвоём легко справимся.

– Скорее всего, но… – я осёкся, поймав на себе выпученный взгляд Ани. Девушка дёрганными движениями головы кивала в сторону Азрии и явно пыталась мне что-то сказать. Ох. – Да. Да, отличная идея! Справимся… вдвоём.

Пытаясь скрыть своё смущение, я встал из-за стола и направился к доске объявлений, обходя постепенно приходящих в себя на полу постояльцев и груду разломанных стульев. Азрия последовала за мной.

– Так-с, посмотрим, – проговорил я, уставившись в кипу прибитых к доске бумаг. – Задание на поимку разбойников… Не хочу. Поиск в Лабиринте древнего клинка из тёмной поющей стали… Так это мой, наверное. Не отдам. Убийство огромной крысы в подвале деревенской таверны… Я думал, такие задания только в играх бывают. Так, а это… Защита крестьянского хозяйства от стаи волков. Что думаешь, Азрия? Платят немного, но дело хорошее. Да и хозяйство близко, управимся за пару дней.

– Думаю, подойдёт, – равнодушно ответила воительница. – Это могут оказаться лютоволки, так что если за задание возьмётся кто-нибудь из новичков, то дело может обратиться трагичными последствиями.

– Да, пожалуй. Илианесса! – крикнул я вглубь технического помещения таверны. – Мы взяли задание на волков в крестьянском хозяйстве!

– Поняла! – послышался в ответ голос эльфийки. – Удачи!

– Тогда предлагаю выступить завтра на рассвете, – сказал я, обращаясь уже к Азрии. – А сейчас я пойду к себе в комнату и как следует высплюсь.

– Тебе же ещё всей таверне выпивку поставлять в честь успешного похода в Кардарет, – сказала Азрия, и в её прекрасных золотистых глазах мне на миг почудились признаки злорадства.

– Точно… Ну тогда давай вернёмся к остальным.

– Ну уж нет, я пойду спать. Жду тебя на рассвете у озера!

И с этими словами Азрия, вильнув длинным хвостом, направилась на второй этаж таверны. Я задумчиво проводил её взглядом, силясь понять, что сейчас у этой девушки на уме. А затем ко мне пришло осознание, что следующие пару дней мы проведём наедине, и моя душа постепенно ушла в пятки. И чтобы себя приободрить, я не придумал ничего умнее, чем как следует выпить.

Глава 6

Свидание

В спешке умывшись и собравшись, я выскочил из таверны через окно второго этажа и помчался к озеру. Солнце уже давно показалось из-за горизонта, и я начал немного опасаться за свою жизнь. Сколько же я заставил Азрию ждать?

Пухлый снег похрустывал под моими ногами, покуда я мчался между деревьев. В Кардарете мне не приходилось спешить так, как я спешил сейчас. Холодный ветер задувал мне в лицо, а с деревьев рядом то и дело осыпался снег.

Но зрелище, которое я увидел, заставило меня забыть о спешке. Я остановился и затаил дыхание. Азрия тренировалась посреди озера, оттачивая мастерство владения копьём. Каждый её шаг, каждый взмах её оружия, сопровождающийся вздымающимся снегом и свистом рассекаемого воздуха, выглядели столь изящно, что походили скорее на танец, нежели на боевое искусство. Но я не понаслышке знал, насколько смертоносна воительница в ближнем бою.

Завидев меня, Азрия совершила ещё парочку пируэтов и остановилась, а затем направилась ко мне навстречу. Вот теперь-то я вновь ощутил закрадывающийся страх.

– Прости, я опоздал, – произнёс было я, но девушка как ни в чём ни бывало прошла мимо меня и подняла с земли припорошённую снегом походную сумку.

– Не страшно, – сказала она, а затем обернулась через плечо. – Ты готов?

Я уверенно кивнул, поправляя зимний плащ, сотканный из медвежьей шкуры. В целом я стойко выдерживал холод, но в одной кожаной броне идти было неразумно.