Бах Артём – Гостеприимство Аркедорума (страница 3)
Знаете, я всегда в тайне надеялся, что мне уготована великая судьба. Ну там выиграть лотерейный билет, удачно вложиться в криптовалюту или же прославиться как-нибудь. И вот мне действительно выпал шанс: очевидно, я оказался в самом настоящем фэнтезийном мире! И, хотите – верьте, хотите – нет, но пока что мне здесь ну совсем не нравится.
Глава 3
Стальной берсерк
В последний раз осмотрев лежащий скелет, я постарался унять дрожь в коленках и наклонился к нему, а затем начал аккуратно стягивать с него ботинки.
– Эй, ты чем там занят? – недовольно спросил Хайхиль, стоящий чуть позади меня. – Шагай дальше!
– Да у меня ноги окоченеют раньше, чем мы куда-либо дойдём! – ответил я. – Дай хоть обуться нормально!
Илианесса встала рядом со мной, жестом начертила в воздухе круг и прошептала что-то о душе умершего и милости некоего Минакада. Я завороженно посмотрел на прекрасную эльфийку, но затем вернулся к своему занятию.
Хайхиль подошёл следом и присвистнул, глядя на труп.
– Повезло же тебе, призванный! – воскликнул хоббит. – Этот неудачник оказал тебе милость и обезвредил собой довольно мощную ловушку.
Я вздрогнул, и, вытащив костяную стопу из ботинка, оглянулся на Хайхиля.
– К-какую ловушку? – дрогнувшим голосом спросил я.
– На стену погляди, дурень.
Подняв взгляд, я увидел, что на каменной стене густой чёрной сажей были обведены два гуманоидных силуэта.
– Похоже, ловушка накрыла двоих непрошенных гостей, но второй её пережил, – заключил Лиам, всё также неся двуручный меч на своём плече. Несмотря на тесноту коридора, боец чувствовал себя вполне уверенно. – Крепкий малый, однако.
Я набрал полную грудь воздуха в попытке выровнять дыхание и поспешно вытащил стопу из второго ботинка, а затем начал примерять новую обувь. К моей радости, размер подошёл мне идеально.
– А ловушка точно не может бахнуть ещё раз? – настороженно поинтересовался Хайхиль, обернувшись на Лиама.
– Не бахнет, – ответил дворф Гигуль. – Эта ловушка настолько старая, что восстанавливающие её магию руны давным-давно стёрлись. Если повезёт, то и остальные такие работать не будут.
– То-то нам так часто везёт!
Я недовольно хмыкнул, услышав слова хоббита. Уж кому-кому, а ему в сложившейся ситуации нечего жаловаться на удачу.
Когда я уже подумал, что ничего ценного у лежащего на полу скелета больше нет, я заметил краем глаза у него за пазухой покрытый ржавчиной кинжал. Немного пораскинув мозгами, я решил, что железка может мне ещё пригодиться, и потянулся к ней.
Лиам среагировал мгновенно: его двуручный меч просвистел надо мной и замер у моего уха. Кажется, вместе с мечом замерло и моё сердце.
– Ты чего это удумал, парень? – равнодушным голосом спросил Лиам.
– Хотел взять… Вы же сами сказали… – я торопился дать ответ, но слова никак не клеились в моей голове. – Тут не только ловушки могут быть…
– Но ты ведь у нас не боец, верно? А это значит, что кинжал тебе ни к чему.
– Да ладно вам, дайте парню оружие, – вступился за меня Гигуль. – С кинжалом он будет себя чувствовать немного спокойнее. Всё равно призванный не сможет нам навредить.
– С учётом того, насколько «надёжно» работает свиток Хайхиля, я бы не был в этом так уверен, – возразил Лиам.
Хоббит недовольно хмыкнул, но решил оставить это замечание без комментариев.
– Я думаю, ты как-нибудь справишься с неопытным и до смерти перепуганным пареньком, Лиам, – продолжал спорить дворф.
– Только если кто-то из вас двоих его зарубит, вы отдадите мне мои две золотые, – буркнул Хайхиль, больше переживая за потраченные деньги, чем за мою жизнь.
– Вот поэтому каждой полноценной группе и нужен нормальный лидер, – с усталым вздохом заключил мечник. – Давайте проголосуем. Кто за то, чтобы дать призванному оружие?
Из всех нас поднял руку лишь Гигуль, а я решил, что моё мнение всё равно мало кого здесь интересует. Когда голосование окончилось, Лиам пожал плечами, а затем любезно пропустил меня вперёд, жестом указав на спускающуюся вниз лестницу.
– Спасибо, – недовольно пробурчал я, выражая свою безмерную признательность.
Холод, сырость и предательское эхо, разносящее по петляющим коридорам каждый звук. Я чувствовал себя загнанной в угол мышью, шагающей прямо в пасть изголодавшемуся коту. Мои спутники предпочитали командовать мной с дистанции и, судя по всему, отлично знали, куда идти. Одна развилка, вторая, третья, перекрёсток, ещё одна развилка. Я тщетно пытался запомнить каждый поворот, но едва ли видел дальше собственного носа. Гигуль зажёг новый факел, однако тот не сильно улучшил моё положение.
В мои мысли закрадывалась навязчивая идея попытаться сбежать, вот только, даже если Лиам не снесёт мне голову на месте, я вряд ли сумею выбраться отсюда самостоятельно. Мои шансы на выживание должны быть куда выше, если я продолжу идти в компании опытных искателей приключений.
И я не ошибся: делая очередной шаг, я замер, услышав голос Илианессы.
– Стой! – выкрикнула она. Я послушался.
Девушка нагнала меня, а затем припала к земле и принялась тщательно разглядывать одну из каменных плит передо мной. Присмотревшись, я с трудом смог различить очень тусклые огоньки, горящие по краям этой плиты.
– Зоркий глаз, сестра, – уважительно произнёс Гигуль, присоединяясь к осмотру пола. – А вот нам и попались руны, пережившие столетия. Нанесены они небрежно, но сами могут хранить в себе достаточно сильную магию. Но нам ничего не грозит, если мы просто перешагнём через плиту или обойдём её.
– Тогда не будем терять времени, – сказал стоящий позади нас Лиам. – Не хотелось бы ночевать на холодном полу в малоизученной части руин.
– В таком случае нам следует вскоре повернуть обратно. Предлагаю исследовать ещё пару тоннелей и вернуться.
Предложение дворфа сильно воодушевило меня, а вот хоббит недовольно скривился.
– И уйдём с пустыми руками? – спросил он. – Группа Джареда в прошлый раз магический посох отсюда вынесли и сапфир размером с мой кулак, – Хайхиль потряс своим маленьким кулачком для наглядности. – Полагаю, Ржавые Псы теперь в столицу переберутся и будут брать заказы там. А мы так и продолжим работать за гроши и бродить по всему Лабиринту, подбирая за другими объедки.
– Самоуверенность – неспешный и коварный убийца, – задумчиво сообщил Лиам. – Не будем действовать осторожно – не выберемся отсюда вовсе. Ещё пара тоннелей, и мы идём назад.
Хайхиль хотел было возразить, но, осознав, что Илианесса солидарна с товарищами, и он в меньшинстве, лишь расстроенно махнул рукой.
– Чёрт с вами, – сказал хоббит. – Доверюсь вашему опыту.
Мы продолжили путь, но каменный тоннель почти сразу же упёрся в массивную деревянную дверь. Отодвинув меня в сторону, Гигуль шагнул вперёд и одним ударом кулака проломил сгнившую древесину, и та развалилась на куски, обнажая просторный зал перед нами. Глаза жаждущего наживы хоббита загорелись от предвкушения.
– А представьте, если бы вы разнылись десятью минутами ранее, – усмехнулся Хайхиль, за что поймал строгий взгляд Илианессы и тут же притих.
Лиам и Гигуль не питали надежд двигаться скрытно в своих доспехах, однако я понимал, почему они хотели шуметь как можно меньше: если действовать осторожно, то возможный противник не будет знать, сколько искателей приключений вломилось в его обитель.
Дворф двинулся вперёд, освещая соратникам путь и обнажая боевую мотыгу. Лиам направился следом, а сразу за ним пошла Илианесса. Мечник хоть и всё ещё выглядел расслабленным, но я знал, что тот остаётся начеку и в любой момент готов пустить свой клинок в ход. Эльфийка же то и дело встревоженно озиралась по сторонам, всё крепче сжимая солнечный амулет. Хайхиль небрежно толкнул меня вперёд, а сам решил замкнуть строй.
Внезапно раздавшийся под ногами Гигуля хруст костей заставил всю группу замереть и затаить дыхание. Тщательно пытаясь разглядеть движение во тьме, Лиам медленно обхватил рукоять меча второй рукой и снял своё внушительное оружие с плеча, чуть лязгнув сталью. Хайхиль осторожно попятился, не издав босыми ногами ни звука. Илианесса же уставилась в одну точку, широко округлив глаза ни то от изумления, ни то от страха.
Вопреки моим ожиданиям никто так и не вынырнул из мрака и не набросился на нас. Простояв так ещё несколько секунд, Гигуль осторожно поплёл вперёд, и свет его факела упал на внушительного вида фигуру, с которой не спускала взгляда эльфийка.
То была всего лишь высокая статуя закованного в громоздкие шипастые доспехи воина, широко разводящего свои руки раскрытыми ладонями вверх. Казалось, воин насмехается над нами, бросает вызов каждому из нас, демонстрируя, что ему не нужно оружие для победы. Но он всё ещё был недвижим.
Илианесса выдохнула с облегчением, осознав, что это никакой не монстр. Остальные тоже немного расслабились и подошли к статуе чуть ближе.
– Кажется, я видел похожее изображение в книгах, – нарушил тишину Гигуль, задумчиво разглядывая каменное изваяние.
– Это Оркар, младший брат Минакада, – пояснила Илианесса приглушённым голосом. – Он является богом войны, а также считается прародителем орков и первых демонов. Его почитают в основном орочьи племена, северные варвары и некоторые другие дикие общины, но я слышала, что его культы могут встречаться и в более цивилизованных уголках мира.