18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Багиев Заур – Осетины молятся стоя (страница 11)

18

— «Не „кого“, а „за кого“!..»

— «А за кого ты боишься?»

— «За всех...» — не меняя позы, добавил Урызмаг.

— «Как это?..»

Урызмаг повернул голову с сожалением и с затаённой завистью посмотрел на супругу. Через мгновение, ничего не ответив, он неторопливо отвернулся.

— «Отвечай любимой супруге», — Ацырухс капризно толкнула супруга в накрытый одеялом бок.

Урызмаг оглянулся и нехотя посмотрел на жену. Чуть помолчав, он тихо спросил:

— «Кто мы, нæ фсин?..»

— «Семья!..» — женщина недоумённо подняла красиво очерченные брови.

— «Да нет... Мы... все?..»

— «Люди, наверное... народ!»

— «Люди ли?..» — невесело усмехнулся Урызмаг.

— «Да бог с тобой! Что ты говоришь?.. А что такого произошло?..» — женщина тоже прилегла и почти вплотную придвинулась к расслабленно лежащему мужу.

— «А разве незаметно, что у нас всё разваливается?..»

— «А что мы делаем не так?..»

— «А разве мы что-то делаем так?..» — мужчина молча в упор посмотрел на супругу. В его глазах отчётливо читались глубокие боль и страдание. Ацырухс, ничего не понимая, продолжала глядеть на мужа.

Отведя в сторону насупленный взгляд, Урызмаг подтянул ноги и сел на кровати. Ацырухс присела рядом. Через некоторое время он, не поднимая головы, негромко заговорил.

— «Почему мы так не уважаем себя?.. Почему мы так легко готовы забыть всё своё родное и сумасшедшими дозами, как маньяки, глотаем чуждое, непривычное, к тому же самого низкого и гадкого качества, а?..»

Сделав паузу, он чуть подождал, а затем продолжил.

— «Почему то, что раньше для нас было стыдно и считалось позором, теперь вдруг стало нормой и принимается за добродетель, а?.. Почему мы готовы рисковать головой во имя личной выгоды, но никогда не постараемся для общей пользы?.. Почему мы так равнодушны, когда дело касается нашей души и совести, и так непримиримы, когда боремся за своё личное материальное благополучие, а?.. Ты можешь мне ответить на эти вопросы?..»

Грустно опустив голову, Ацырухс тяжело выдохнула и отвернулась от угрюмо сидящего мужа.

Снова наступила продолжительная пауза.

— «Я не знаю, что тебе сказать!.. Что мы можем, Урызмаг?..» — наконец вполголоса сокрушённо произнесла женщина, подняв взгляд на мужа. — «Мы не можем этому противостоять!»

— «Неправда!» — с жаром отозвался Урызмаг. — «Ещё как можем, мы просто не хотим! Мы даже не желаем понимать, что мы такие ничтожные и слабые именно потому, что наше „я“ слишком уж большое по сравнению с нашей совестью! Это нам и не позволяет быть вместе, и мы остаёмся слабыми!.. За это нас всё время и наказывают свыше, а мы ничего не хотим понимать...»

Он заметался на постели:

— «Прав был отец… прав!.. Без Бога не удержать наше плотское в положенных для жизни рамках, не удержать! Все, кроме нас, это понимают, только мы, словно деревянные, ничего знать не желаем»

— «Т-с-с… тихо, тихо… Дети услышат…» — испуганная Ацырухс порывисто обняла дрожащего супруга и бережно прижала к себе. Он покорно затих. Так неподвижно они и сидели некоторое время в тишине уютной супружеской спальни.

Через некоторое время Урызмаг осторожно высвободился из объятий жены и, с благодарностью глядя ей в глаза, нежно погладил по шелковистым, уже с заметной проседью, волосам. Затем он снова забрался под одеяло и отвернулся к плотно занавешенному окну. Тихо вздохнув, Ацырухс осторожно встала с кровати и, погасив в спальне свет, тихо вернулась к кровати. Ещё раз она украдкой взглянула на уже притихшего супруга и улеглась на своё место.

Урызмаг припарковал машину и не торопясь направился к своему выкрашенному в тёмно-зелёный цвет прорабскому вагончику. Он механически шагал по утоптанной мешанине земли и кирпичных осколков, отстранённо здороваясь со снующими туда-сюда рабочими, весело приветствовавшими своего прораба.

Войдя в вагончик, он неторопливо сел за стол и без энтузиазма стал листать плановый журнал, нехотя размышляя о том, что будет делать, если вдруг рабочим ещё не дали денег.

Негромкий стук в дверь прервал его невесёлые размышления.

— «Можно?..» — на пороге стоял седобородый Тотраз в рабочем комбинезоне, ожидая разрешения войти.

— «Заходи, конечно!» — поднялся навстречу вошедшему старику Урызмаг, по обычаю приветствуя старшего. — «Садись!..» — Он пододвинул к заваленному бумагами столу второй стул.

— «Садись и ты», — разрешил Тотраз после того, как сам чинно расположился на предложенном ему стуле.

С напряжённым от ожидания худшего лицом Урызмаг тоже уселся на своё место, не сводя пытливого взгляда с неподвижной фигуры Тотраза. Несколько мгновений они молча глядели друг на друга, затем старик, кряхтя, заговорил.

— «Я пришёл сказать тебе спасибо! От всех нас. Отдали. Всё до копейки! Я думаю, если бы не ты, мы этих денег ещё долго не увидели бы. Спасибо тебе, Урызмаг! Мне-то, старику, много не надо, но у других — жёны, дети... Да-а-а... Трудно было?..»

— «Нормально», — Урызмаг улыбнулся и расслабленно откинулся на спинку шатающегося стула.

— «Рассказывай... Я ведь этого «хомяка» хорошо знаю!.. Небось верещал до последнего! Да?..» — Мастер, заулыбавшись, слегка хлопнул ладонью себя по колену.

— «Тотраз, можно тебя о чём-то спросить?..» — стал вдруг серьёзным прораб, задумчиво потерев подбородок.

— «Спрашивай, сынок. Чем смогу, помогу...» — Старик взглянул на него смеющимися глазами и приготовился слушать.

Тот, опустив голову, на мгновение задумался, а затем, вновь взглянув на сидящего в ожидании старика, чуть волнуясь, произнёс:

— «Ты прожил долгую жизнь, Тотраз, ты намного старше меня... Скажи, что с нами происходит?..»

— «С кем?.. Со строительством?..» — Мастер еле заметно подался телом к собеседнику.

— «Нет… С нами, всеми!.. Откуда вдруг появились такие непонятные люди, как Солтан?.. Почему мы всё время говорим о нашем законе, наших обычаях, но упорно не желаем соблюдать их и жить по их правилам?.. Почему мы кичимся своим великим происхождением, а в реальности ведём себя по отношению друг к другу так, что даже законченные эгоисты могут позавидовать?.. Почему?..»

Услышав такие необычные вопросы из уст своего прораба, Тотраз от удивления застыл. Через секунду придя в себя, он слегка кашлянул, прочищая вдруг осипшее горло, и снова взглянул на Урызмага.

— «Да-а-а… Вопрос…» — старик нервно побарабанил пальцами по коленям и тяжело выдохнул: — «Тут можно отвечать долго, а можно и коротко… Бога в нас не стало, парень, Бога…»

— «А был?..» — Урызмаг приподнял уголок рта.

— «Был!.. И пока он был — равных нам не было!.. А потом — головка закружилась…» — уверенно закивал старик.

— «А теперь что?.. Выходит, пропадать?..» — огорчённо приподнял плечи прораб.

— «Зачем — пропадать?.. Возвращать!.. Только не нужно путать Бога с волшебной палочкой: помолился — и в «дамки»!.. Тут нужно душу менять, а не изображать порядочность. А это трудно… очень трудно…» — закончил Тотраз сокрушённо.

— «И?..» — вопросительно протянул Урызмаг.

— «Никаких «и»! Меняться — и всё! Иначе не выжить», — категорично взмахнул рукой старик.

— «Как?..» — с сарказмом спросил прораб.

— «Вот чего не знаю, того не знаю... Как старший, я вижу, чего нам не хватает, а вот как это возвращать — решать вам, молодым... Условия-то нынче изменились», — Тотраз хитро прищурил направленный на собеседника взгляд.

— «Ты прям как Бека — всё в Бога упираешь!..» — усмехнулся Урызмаг.

— «В него, родного, в него... Как по-другому нам извести всех этих „Солтанов“? С „собачьей скалы“ сбрасывать, что ли?..» — с такой же усмешкой ответил старик, качая головой.

— «Ладно, Тотраз... Спасибо! Я тебя понял. Будем думать», — Урызмаг примирительно улыбнулся своему старшему товарищу.

— «Не переживай, мы народ мудрый, скоро всё поймём. А когда поймём — всё понесётся с быстротой лавины. Тогда — только держись!» — старик встал и обнадёживающе похлопал по плечу Урызмага. — «Но потрудиться придётся... Ладно, я пошёл, а то, пока не настали эти благословенные времена, за нашими людьми нужен глаз да глаз. Ещё раз спасибо! Да поможет всем нам Бог!» — с нажимом закончил старик и, снова надев на серую кепку оранжевую строительную каску, степенно вышел из прорабского вагончика.

Оставшись в одиночестве, Урызмаг довольно заулыбался. Он очень любил Тотраза. Только тот мог с такой простотой и точностью вести самую сложную беседу, совершенно не претендуя на высокое звание мудреца. Урызмагу это очень нравилось.

Проводив старика, он вернулся за стол, сел и снова откинулся на спинку стула. Ему стало гораздо легче. Впереди забрезжил пусть пока ещё не очень ясный, но всё же просвет.

Глава 8

Бек спокойно жевал постную кашу, когда со двора донёсся чей-то неясный возглас, который сразу же был перебит угрожающим собачьим лаем. Мужчина медленно положил ложку на блюдо и повернул голову в сторону кухни. Оттуда мелкой, шаркающей походкой уже торопилась к выходу Даткин. Через мгновение послышался щелчок врезного замка и негромкий звук открываемой двери. Ещё через мгновение она снова хлопнула, и до слуха старика донеслись негромкие голоса.

«Заходи, прошу тебя, Хамурза!.. Милости просим. Хозяин в гостиной», — приветливый тон супруги заставил Бека покачать головой и усмехнуться. Даткин не любила этого заносчивого Хамурзу, считающего себя самым авторитетным жителем аула, но обычай требовал традиционной вежливости.