18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Азк – Беглый в Гаване 4 (страница 38)

18

— «Invencible»? — прорычал Гальтьери. — «Invencible» — это я!

Измайлов покачал головой:

— Он тостует, словно свадьбу ведёт, а вокруг сидят люди, которые понимают, что свадьба — это их похороны.

В комнате аргентинцев что-то упало — судя по спектру, стакан. Шум, приглушённый матами.

— Señor Presidente, возможно, стоит дождаться американцев… их позиция…

Гальтьери рявкнул:

— Американцы? Они нас поддерживают! Я говорил с ними!

Измайлов хмыкнул:

— Интересно, с кем именно. Секретарём, который принимает звонки? Или с барменом? Знал бы он про их сюрприз на орбите.

«Птичка-6» дала крупный план (через тепловую реконструкцию) — Гальтьери ходит взад-вперёд по комнате, в руке стакан, лицо горячее от алкоголя.

Он остановился, ткнул пальцем в сторону подчинённых:

— Эти проклятые англичане уже всё проиграли! Их разведка слепа, их флот распилен на металл! А наш народ ждёт победы! И я дам им победу!

Из дальнего угла кто-то тихо сказал:

— Señor… британцы способны нанести удар по нашим базам…

— Если они сунутся — мы утопим их флот! — рявкнул Гальтьери. — У-топ-им! Я сказал!

Измайлов вздохнул, покачал головой:

— Костя, вот смотри.

Он поднял палец:

— Это не стратегическое решение. Это — пьянка, возведённая в ранг государственной политики. Удобный случай для третьей стороны.

— США? — спросил я.

— Или Британия. Или обе сразу. Пьяные начальники — это бесценный подарок всем разведкам мира.

Голос Гальтьери стал тише — вибросенсоры поймали его, как кот ловит движение хвоста в темноте:

— Пускай приходят. Я скажу им… скажу всему миру… Аргентина не боится никого! Мы начнём… скоро… очень скоро… когда море… будет наше…

Он замолчал. Шаги. Скрип кресла.

Потом тихий шёпот одного из офицеров:

— Señor Presidente… мы не готовы…

Ответ — как хлёсткая пощечина по лицу:

— Я сказал: готовы! Идите готовьтесь. И принесите ещё бутылку.

На экране контур Гальтьери осел в кресло.

Я выключил звук. Тишина в нашей комнате стала густой, как янтарь.

Измайлов снял очки, потер переносицу.

— Запомни, Костя, — сказал он негромко. — Если у противника лидер пьян — это не облегчает войну. Это усложняет её. Потому что хаос — хуже самого точного расчёта. Такой человек не боится обморока. Он боится, что к нему перестанут прислушиваться.

Я кивнул.

— И что теперь?

— Теперь, — сказал генерал, — мы знаем, что войну начнёт не стратегия. Войну начнёт бутылка. А это всегда самый опасный вид войны.

Он встал, подходя к окну.

— Поставь запись в красный архив. Полный доступ — только мне, тебе, «Другу» и «Помощнику».

— Есть.

Генерал задержался у стекла, глядя в ночь Гаваны.

— И запомни, Костя, — тихо сказал он, — иногда одного пьяного диктатора вполне хватает, чтобы полмира загорелось. Нужно быть очень готовыми к тому, что хмель — не менее страшен, чем ракеты.

Буэнос-Айрес,

30 ноября 1982 года

В комнате центра радиоперехвата стояла тишина — редкая, как затишье после выстрела. Измайлов уже собирался выключить экран, когда «Друг» подал короткий, осторожный импульс:

«Зафиксировано массовое скопление людей. Местоположение — Буэнос-Айрес, район Пласа-де-Майо. Начальная оценка: более пяти тысяч человек. Рост толпы — экспоненциальный.»

— Опять? — спросил генерал. — У них там экономический кризис не прекращался весь год.

— Нет, — ответил «Друг». — Это другое. Смотрите сами.

Экран вспыхнул ночным красноватым светом — отражениями уличных фонарей на человеческих лицах.

Плотная толпа двигалась, как волна. Кто-то держал плакаты, кто-то — кастрюли. Много кастрюль. Огромное количество. Звук стоял такой, будто тысяча металлических сердец стучали в одном ритме.

— «Касероласо», — тихо сказал я.

Генерал нахмурился.

— Кастрюли?

— Да. Это аргентинская традиция, товарищ генерал. Так протестуют против власти, когда людям больше нечем кричать.

«Птичка-7» передавала сверху скользящее видео. Алгоритм «Помощника» автоматически стабилизировал картинку: лица, транспаранты, движение конных полицейских на краю площади.

На одном из плакатов было видно: «¡QUE SE VAYAN TODOS!»(«Пусть уходят все!»). На другом: «GALTIERI = VERGÜENZA» — «Гальтьери = позор»

— Хм, — произнёс Измайлов. — Это интересно. Они ещё даже не начали войну, а народ уже всё понял.

Я увеличил изображение. Толпа была не агрессивной, но — тяжёлой. Как вода подо льдом.

Лица — уставшие, измученные инфляцией и дефицитом. На переднем плане — женщины, мужчины, старики, студенты. Без партийных флагов, без организаторов. Народ сам пришёл.

'«Друг» мягко наложил тепловую карту эмоций:

— уровень фрустрации: высокий;

— уровень агрессии: средний;

— уровень решимости: крайне высокий.'

На другом конце площади полиция выстроилась цепью. Щиты блестели под оранжевыми лампами.

Позади — водомёты и конная полиция. И вдруг толпа взревела. Не от злости — от силы. Кто-то на лестнице Каса Росада ударил по кастрюле так, что звук пошёл волной, как раскат грома.

Ему ответили тысячи.

Тонкий металлический звон превратился в чудовищный ритм, от которого вибрировали окна.