Азк – Беглый в Гаване 4 (страница 37)
«Подтверждаю пересечение по трём юридическим лицам, — вмешался „Помощник“. — Через них проходили и поставки оборудования на Кубу в последние пару лет, и деньги, ушедшие затем в через Белиз, Панаму в Швейцарию.»
Генерал посмотрел на карту, потом на меня:
— Узнаёшь почерк?
— Очень, — сказал я. — Это те же тропинки, по которым гуляют некоторые наши знакомые банки в Европе. Просто раньше мы думали, что эта река только про золото и активы, а оказывается, в неё сливают и кокаиновые притоки.
Рене пожал плечами:
— У нас другие приоритеты. Африка, Ангола, Эфиопия. На Латинскую Америку мы смотрели через призму «сандинистов-хунтов-консерваторов». Теперь, когда вы принесли со своей стороны финансовые модели, пазл начал складываться иначе.
«Сопоставление временных рядов показывает рост активности именно после 1979 года, — сухо добавил „Помощник“. — Победа сандинистов, усиление ФАРК и ELN, формирование М-19, общая радикализация. Для финансирования этого нужен был устойчивый источник валюты. Им стал кокаин.»
— А Куба? — спросил генерал. — Где здесь Куба?
Рене ткнул в карту.
— Куба в этом треугольнике дважды, — ответил он. — Первый раз — как символ. Имя Фиделя, Че, Сьерра-Маэстры фигурирует в каждой второй прокламации. Второй раз — как логистический и политический ресурс. Через нас идут кадры, подготовка, иногда лечение. Через нас можно легитимизировать часть финансовых потоков: «пожертвования на дело революции».
Он взял одну из радиограмм «Зденека»:
— А теперь почитаем, что пишет ваш друг, — и подчеркнул несколько фраз. — «Наши товарищи на континенте готовы взять на себя часть материального бремени борьбы». «Существуют внеинституциональные источники средств, которые можно направить на поддержку проектов, важных для Кубы и других стран». «Мы должны смотреть на вопрос ресурсов шире, чем через призму сахарных квот и никеля».
Он поднял взгляд:
— Это говорит не человек ЦРУ, не агент БНД. Это говорит идеолог, который искренне считает, что кокаин — такой же ресурс, как сахар. Только более доходный.
Глава 14
Утро для Ларри Финка началось с тишины. Ни звонков, ни хлопанья дверей, ни детских голосов. В доме воздух стоял, как перед грозой. Ларри проснулся раньше обычного, но не стал вставать сразу. Смотрел в потолок, слушал собственное дыхание.
Мозг всё ещё возвращался к цифрам — к тем, что вчера рухнули вместе с его репутацией.
Он прокручивал формулы, вспоминал последовательность параметров, пытаясь понять, где допустил ошибку.
«Ошибка». Это слово резало ему мозг под черепом, как скальпель.
Кухня встретила холодным кофе и стопкой газет. На первой странице Wall Street Journal — сухой заголовок:
«First Boston reports unexpected loss in mortgage-backed securities.»(«First Boston сообщает о неожиданных убытках по ценным бумагам, обеспеченным ипотекой».)
Он даже не читал дальше — просто сложил газету и положил на край стола.
Когда он приехал в офис, в холле пахло озоном и паникой. Коллеги старались не смотреть в его глаза.
В лифте двое аналитиков шептались: «Финк перегорел», «сгорел с концами». Он сделал вид, что не слышит.
На столе лежал большой конверт без марки и подписи. Бумага — плотная, не американская, чуть шершавая.
На уголке — тиснение: «Data set for volatility modelling — anonymous source»(«Набор данных для моделирования волатильности — анонимный источник»).
Он нахмурился, вскрыл конверт. Внутри — магнитная лента и короткая записка, набранная на машинке:
«Для тех, кто верит в числа больше, чем в людей.»
Ларри вставил ленту в терминал PDP-11 и включил систему. Зелёные строки побежали по экрану.
Сначала — таблицы. Потом — формулы. Потом — что-то, от чего он задержал дыхание.
Модели были его — те самые, над которыми он работал последние полгода, только… исправленные. Исправленные так, как он сам хотел, но не решился. Кривые совпадали с реальными данными идеально. Прогноз вёл себя безупречно. Ошибка — ноль. Он откинулся на спинку кресла.
— Кто ты, чёрт возьми… — прошептал он.
В ответ — только шум вентилятора и стрекот перфоленты. На экране появилось новое окно:
«Если хочешь понять, как думает рынок, перестань спорить с ним. Слушай ритм. Он ближе к биению сердца, чем к формуле.»
Ларри замер. Это был не просто расчёт. Это был диалог. Он распечатал несколько страниц, сложил в папку и спрятал в ящик. Этих формул не было в архиве банка, их не было вообще ни в одном отчёте.
Вечером, дома, он снова включил терминал. Дети спали, жена листала журнал, не поднимая глаз.
Он работал молча, чувствуя, как каждая строка кода возвращает ему жизнь. Кто-то там, за океаном, знал, что он прав.
Тем временем, где-то над Атлантикой, «Птичка-1» передавала очередной пакет данных в центр.
«Контакт состоялся, — сообщил „Друг“. — Объект активен. Анализирует данные. Эмоциональный фон стабилизировался. Мотивация — доказать. Вероятность начала самостоятельного поиска источника — 0.61 и растёт.»
Филипп Иванович затушил сигару.
— Теперь его не нужно подталкивать. Пусть идёт по следу.
Я кивнул. Он шёл — и даже не подозревал, что ему этот путь кто-то прочертил.
В помещении центра радиоперехвата воздух стал тяжелее, как бывает перед тропическим дождём — но дождя не было. «Помощник» сделал глубокую выборку с южноамериканского направления, т. н. «Южного конуса», и на экране у меня вспыхнул красный сектор: новые всплески в Буэнос-Айресе, на частотах, которые мы помечали как «условно гражданские».
— Идёт, — сказал я тихо, глядя на спектр.
— Да, — подтвердил «Друг». — Источник — правительственный квартал, здание, зарегистрированное как штаб армейских плановых операций. Акустический профиль помещения совпадает с конференц-комнатой № 3.
Генерал Измайлов стоял рядом, сложив руки за спиной, чуть покачиваясь на носках — так он делал только когда ожидал что-то важное.
— Гони картинку, — велел он. — Пусть будет грязная, но живая.
«Птичка-6», зависшая над зданием хунты в Буэнос-Айресе, передавала сейсмическую карту вибраций через тонкий слой штукатурки и старых стёкол. Картинка была не картинкой — скорее, тепловой и движенческой реконструкцией: пятна тепла, контуры тел, и угадываемые жесты.
Но звук… звук был почти чистым.
Вспыхнул голос — резкий, тяжёлый, с характерной хрипотцой человека, который уже третий час не выпускает из рук стакан:
— ¡Carajo!(Проклятие!) Эти острова — плевок нам в лицо! Мы возьмём их за три дня!
Измайлов тихо фыркнул:
— Вот он. «El Borracho». Я уж думал, легенда.
Вместе с голосом слышались удары кулака по столу, шелест бумаг, шаги по паркету, бряцание офицерских шпор.
В другой стороне комнаты кто-то попытался вставить:
— Señor Presidente… разведка говорит, что британцы могут…
Но Гальтьери перекрыл его:
— Разведка? Разведка у меня в стакане! Британия не двинет флот. Нечем! Они старые, как их королева! И трусливые, как их министры!
«Друг» аккуратно выделил каждую эмоцию:
— Повышение содержания алкоголя в голосе. Деструктивные колебания стола. Повышенный уровень агрессии.
Я повернул голову к генералу:
— Он пьян?
— В доску, — спокойно ответил Измайлов. — Он всегда пьян. И этим объясняется половина его решений, и вторая половина — его окружением.
В записи один из генералов — судя по реконструкции, Лами Джунта — попытался осторожно подать карту:
— Señor Presidente… британцы уже вывели «„Hermes“» и «„Invincible“»…