Айрина Лис – Сдохни, Мэри Сью! или Некромантия для домохозяек (страница 10)
— Ты месил тесто!
— Внедрение идёт по плану!
Я выступила вперёд, отодвигая Кевина в сторону.
— Сэр Грегор, — сказала я громко. — Добро пожаловать в замок Ужас. Меня зовут Маша. Или леди Морана — выбирайте, что больше нравится. Я здесь живу. И я прошу вас убрать меч, пока никто не пострадал.
Грегор перевёл взгляд на меня.
— Леди Морана, — медленно произнёс он. — Невеста Тёмного Властелина. Я слышал о вас. Вы — заложница в этом проклятом месте. Я прибыл, чтобы освободить вас и покарать зло.
— Никакого зла, — сказала я. — Только суп, чай и скелет-помощник повара. Вам налить?
Он уставился на меня так, будто я предложила ему станцевать вальс на голове дракона.
— Вы… защищаете их?
— Я никого не защищаю. Я пытаюсь избежать конфликта, который закончится плохо для всех. Вы один. Нас больше. Здесь живут демоны, призраки и, кстати, садовая горгулья, которая дышит огнём. Вы уверены, что хотите драться?
Грегор нахмурился. В его глазах читалась напряжённая работа мысли. Он явно ожидал другого приёма: криков «спасите!», злых чудовищ, битвы. А тут — я, спокойная женщина в сером платье, и его подчинённый в фартуке.
— Это какая-то магия, — проговорил он. — Тёмное колдовство. Ты зачарован, Кевин. А вы, леди, — под влиянием тёмных чар. Позвольте мне разрушить их.
— Я не под влиянием, — возразила я. — Я в здравом уме. И могу доказать.
— Каким образом?
Я задумалась. Какие доказательства предъявить паладину, который привык мыслить категориями «тьма — это зло»? И тут меня осенило.
— Вы верите, что Тёмный Властелин — воплощение зла, так? — спросила я.
— Конечно.
— Тогда ответьте: воплощение зла будет заботиться о том, чтобы его невеста питалась безопасной едой? Будет давать ей отдельные покои? Разрешать ей свободно ходить по замку? И, — я повысила голос, — будет просить у своего демона-дворецкого благовония от моли?!
Грегор моргнул.
— Благовония… от моли?
— Да! От моли! Потому что тут сыро и он беспокоится о сохранности текстиля! Это поведение воплощения зла?! Или это поведение замученного бытом аристократа, который не высыпается и страдает от бюрократии?!
Повисла тишина. Даже вороны, которые кружили над башнями, кажется, замолкли.
Грегор смотрел на меня с растерянностью. Его меч чуть опустился.
— Бюрократии? — переспросил он.
— Да! — Я уже вошла во вкус. — Вы из Светлого Ордена? Вы знаете, сколько форм нужно заполнить, чтобы провести ритуал? Сто шестьдесят семь! У вас самих — сколько форм, чтобы получить освящённый меч?
— Восемь, — автоматически ответил он.
— Восемь! А тут — сто шестьдесят семь! И вы хотите меня убедить, что Тёмный Властелин — это зло? Да он просто жертва бумажной волокиты! Как и вы! Как и все мы!
Грегор опустил меч окончательно. Его брови сошлись к переносице в сложной гримасе — смеси подозрения, недоумения и невольного интереса.
— Вы странная женщина, — произнёс он наконец.
— Я менеджер, — ответила я. — Я привыкла работать с возражениями. А теперь — вы уберёте меч, выпьете чаю и расскажете, зачем вы здесь. Кроме как «карать зло». Потому что, судя по тому, что я вижу, вы упали с неба и вам нужно в себя прийти.
Грегор молчал. Потом его лицо неожиданно смягчилось.
— Кевин действительно месил тесто, — сказал он. — Я думал, это дурной сон.
— Это реальность, — подтвердила я. — Прекрасная, странная реальность, в которой паладины работают поварами, демоны пекут пироги, а Тёмные Властелины страдают от моли. Добро пожаловать.
Я развернулась и пошла обратно в кухню. За спиной, после короткой паузы, раздались шаги — неуверенные, звякающие (это Грегор, решивший всё-таки последовать за мной) и быстрые, с топотом (это Кевин, который спешил убраться подальше от разъярённого куратора).
Бартоломью ждал нас у дверей. В его алых глазах мне почудилось веселье.
— Чай уже заваривается, — доложил он. — И я распорядился добавить в тесто для булочек успокоительного корня. Похоже, он всем пригодится.
— Отлично, — сказала я, переступая порог кухни. — Заодно пусть Жора достанет ещё муки. У нас теперь два паладина-повара. Это, кажется, называется «расширение штата».
Жора, услышав своё имя, поднял две костяные руки, в каждой из которых было зажато по скалке.
Я улыбнулась. День только начался, а я уже предотвратила одну битву, нашла союзника и узнала про бюрократию.
Следующий пункт — найти туалет.
Туалет я нашла. Он оказался в отдельной каморке рядом с гардеробной — маленькая каменная комнатка с очень приличным, почти современным устройством. Не унитаз, конечно, но что-то вроде каменного трона, под которым угадывалась глубокая шахта. Имелся даже механизм смыва — дёргаешь за верёвочку, и откуда-то сверху выливается ведро воды. Я возилась с ним минут десять, но в итоге освоила. В голове сама собой сложилась строчка для будущего списка: «П.4: Выяснить, кто наполняет бачок. Если магия — разобраться в принципе».
Вернувшись на кухню, я застала следующую картину. Сэр Грегор сидел за столом, пил чай и хмуро смотрел на Кевина, который, в свою очередь, прятался за Жорой. Жора стоял между ними, выставив вперёд скалку, как оружие. Бартоломью колдовал над очагом, что-то помешивая в котелке.
— Ты опозорил Орден, — бубнил Грегор. — Ты прибыл сюда с миссией и стал поваром.
— Я не стал поваром! — протестовал Кевин. — Это временная должность!
— Ты в фартуке!
— Фартук — это маскировка!
— У тебя мука на лице!
— Боевая раскраска!
Я кашлянула, привлекая внимание.
— Господа паладины, — сказала я, — давайте конструктивно. Сэр Грегор, вы здесь с проверкой?
Он перевёл взгляд на меня.
— Не совсем. — Он помолчал. — Сэр Кевин перестал выходить на связь. Командование решило, что он погиб или попал в плен. Меня послали разведать обстановку. Я ожидал найти здесь врага. А нашёл… это.
Он обвёл рукой кухню, где скелет нарезал овощи, демон помешивал суп, а паладин в фартуке пытался спрятаться за скелетом.
— И что вы намерены делать? — спросила я.
— Не знаю, — честно ответил Грегор. — По уставу я должен освободить заложницу и уничтожить источник тьмы. Но заложница не хочет освобождаться. А источник тьмы… где он, кстати?
— В северной башне, — сказал Бартоломью, не оборачиваясь. — Господин работает с утра. Но если вы хотите его видеть, вам придётся записаться на аудиенцию. Ближайшее свободное время — через три дня.
— Через три… — Грегор задохнулся от возмущения. — Вы шутите?!
— Ни в коем разе. — Бартоломью повернулся, и его алые глаза сверкнули. — График господина очень плотный. Вчера он принимал невесту. Сегодня разбирает накопившиеся за месяц проклятия. Завтра — ревизия сокровищницы. А в четверг у него запланировано чаепитие.
— Чаепитие? — переспросила я. — С кем?
— С вами, леди Маша. Господин хочет обсудить детали вашего пребывания в замке.
Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Чай с Рейвенаром. Наедине? Или в присутствии демонов, призраков и паладинов?
— Я учту, — сказала я вслух. — Спасибо, Бартоломью.
Грегор, тем временем, стучал пальцами по столу — видимо, обдумывал ситуацию. Я его понимала. Он ожидал войны, а попал на совещание.
— Допустим, — сказал он наконец. — Допустим, я поверю, что всё это не магия и не ловушка. Допустим, Тёмный Властелин действительно… не совсем такой, как говорят. Но мой долг — удостовериться лично. Я должен поговорить с ним.
— Записывайтесь на аудиенцию, — повторил Бартоломью.