Авраам Абулафия – Жизнь Грядущего Мира (страница 3)
И знай, что «иш» [«муж»] на языке Яван [Греции] есть «один» [эхад], и перевод «иш» есть «энош» [ануш], и «один» на языке Яван «энош» [ануш] — «иш» также они [ануш] — всё едино. И названы в Торе Адам и Хава одним именем, как сказано: «И нарек имя им: Адам [Человек], в день сотворения их» (Берешит 5:2).
Тайна скверны змея и очищение у Синая
И тайны распутства [«асрей эрват»] — это соитие Нахаша [Змея] с Хавой [Евой], ибо он — прелюбодей и тот, кто вселил в неё скверну [«зоһма»]. А Исраэль, что предстояли у горы Синай, — прекратилась их скверна. У народов же, что не стояли у горы Синай, не прекратилась их скверна. И это великий и почтенный принцип не нуждается в разъяснении, ибо он ясен разумеющим, ибо Тора есть причина жизни в Мире Грядущем [«Олам ha-Ба»], как мы говорим в заключительном благословении (на Тору): «И жизнь вечную насадил внутри нас» (Из молитвы). И из этого же проясняется тайна [«сод»] стиха «И насадил Господь Бог сад в Эдене, с востока» (Бытие 2:8), а также тайна Древа Жизни и Древа Познания, насажденных в Саду. И Тора истинная [«Тора амитт»] есть причина прекращения скверны змея от нас в действительности. И вот сказано в Мидраше: «Поскольку была создана женщина, создан Сатан [Сатана] с ними» (Мидраш). И сказано еще: «Шас"а [Сатан], который есть Сатан [Противоречащий], — это восседающий на змее, и это тот, кто дал совет женщине». И мера его — в мере «гелем» [неоформленная масса], ибо он — «гамель» [верблюд], несущий бремя тяжкое [«ховель» — тяжкое, но также и "печень", как орган, связанный с вожделением], и он — нечто, искушающее силу разума человеческого, прежде чем она выйдет в действие, и удерживающее его от постижения Истины, до того как человек потянется за Суетой [«Гевель»], и обратится в суету, и возвратится в хаос и пустоту [«тоху ва-воху»], что есть тьма и пар [«авель»], ибо в паре [«авель»] приходит, и тьмою имя его покрывается.
Стойкость разума и Древо Жизни
Воистину, разумеющий Истину, который есть человек подлинный, не будет прельщен познанием [«даат»] женщины, соблазненной змеем, кусающим и умерщвляющим ядом смерти, что в устах ее, но будет всегда следовать за заповедями Господа, благословен Он, Изобилующего на него разумом, и будет вкушать то, что оживляет его, и не станет вкушать то, что умертвляет его, и познает Древо Жизни, насажденное внутри Сада, насажденного в Эдене, по слову [«пэ»] Господа Бога, с востока. И вот, Древо Жизни — это жизнь Сущности [«ацем»] Изначальной, и это жизнь высших и нижних [«маала ве-мата»], и тайна его — сила, судящая мир, и пример известен. Но гематрия букв его — буквы Святые [«от ха-кодеш»]. И также сказано о Торе: «Древо жизни она для держащихся за нее, и поддерживающие ее счастливы» (Притчи 3:18). В гематрии Исраэль, ибо нет народа, держащегося Торы, как мы. И тайна Исраэль в том, что всё действующее [«коль а-поэль»], и оно в гематрии видит, и не видимо, но осчастливлено в гематрии заповедей, в смысле сказанного, что они — поддерживающие Тору и заповедь. И также написано: «Тору и заповедь, которые я написал для научения их» (Исход 24:12), «Ибо заповедь — светильник, и Тора — свет, и путь жизни — обличение назидательное» (Притчи 6:23).
Тайна Сада Эдема и обновление творения
И поместил с востока от Сада Эдема [«Ган Эден»] Керувимов и пламень меча обращающегося, чтобы охранять путь к Древу Жизни. И теперь, дабы не простер он руки своей и не взял также от Древа Жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. И из Сада познаешь четыре реки, исходящие из реки особой, исходящей из Эдена, для орошения Сада, и оттуда отделялись и становились четырьмя главами [«рошим»]. И вот, ты видишь в нем тайну Сада: это нечто, в чем произрастают все виды растений [«цомеах»]. И тайна растения [«цомеах»] (полевого) пойми из «произрастит праведника» (Иеремия 23:5) и из «произращающего спасение» (Псалмы 132:17). И растение указывает на обновление дела нового, перевоплощающегося в своих новшествах, подобно деревьям, произращающим потомство, кое есть плоды новые, и обновление их — в каждый год и год. Так и разумные сыны человеческие — как растение, обновляющееся в мире, и тело — как сад, который есть владелец растений, и душа [«нефеш»] — Эдем, который есть владычица наслаждений, и тело насаждено в ней. И тайна Сада Эдема — до «наган» [играть на струнах], ибо пророчество пребывает на устах раба [«эвед»] «наган», и было, как игра играющего на Элише [Елисее]. Однако, Сад в Эдеме, с востока, тайна его укажет тебе на подлинность Имени Разъясненного [«Шем ha-Мефораш»] этого:
Имя Разъясненное: основа творения и сочетания букв
Это Имя Разъясненное [«Шем ha-Мефораш»] есть начало всех имен и исходная точка всего творения, по имени высших и нижних. И тайна мужского и женского [«захар ве-нуква»] — сотворил их, Адама и Хаву, там, сын [«бен»] четырех букв Йуд-Кей-Вав-Кей [Тетраграмматон], жизнь Мира Грядущего. Имя это славное и грозное сообщает нам о реальности Сущности [«ацем»], называемой Первопричиной всего сущего, которая обязана своим существованием [«мецуют»] сама по себе, и из истинности обязательности ее бытия находимой для всего творения, в мудрости Его и по воле Его, когда постановила мудрость вознесения воли Его, и от нее объявлено также там сын двенадцати букв [«бен йуд-бет отьёт»]. Это желал сказать: двенадцать слов [«тварот»]. И вот сочетание его [«цируфо»]:
(Здесь в оригинале следует сочетание букв, которое не поддается буквальному переводу, так как представляет собой мистическую комбинацию.)
Эти имена [«шмот»] обязались согласно сочетанию их из Имени Особого [«Шем ha-Меюхад»], и корень знания наставления их проясняется из имен, которые написаны после этого. И это Имя из сорока двух букв [«Шем бен мем-бет отьёт»], и оно свято и освящено, и известно из сочетания его, и выходит из первого стиха, что в Торе, и это от Бет [буквы «Б»] слова «Берешит» [«В начале»] до Бет слова «Боху» [«и пусто»] из «тоху ва-боху». И известно, что вся Тора вся целиком — имена Его Святого, благословен Он. И две трети [«у-вет шлиш»] — и это доказательство умозрительное Торы для каббалистов. И вот сочетание его:
(Здесь в оригинале следует сочетание букв.)
Это Имя Разъясненное, שם ע"ב [Шем Айин-Бет, Имя 72], выходит из стиха «и двинулся» [«ва-йиса»], и из стиха «и вошел» [«ва-йаво»] — обратный [«а-хофех»], и из стиха «и простер» [«ва-йет»] — прямой [«йашар»]. И отметка твоя: «Да будет свет» [«Йеhi ор»] (Бытие 1:3). И тайна его: «свет» в гематрии — «весь мир» [«ха-олам кольо»].
И вот сочетание его первое из трех стихов: «и двинулся», «и вошел», «и простер». Рашей тевот [акроним] имен — это «прямой» из «и двинулся». Середины средних букв имен — это «обратный» из «и вошел». Софи тевот [конечные буквы] имен — это «прямой» из «и вошел» и «и простер». И вот, тебе это Имя Разъясненное, написанное разъясненное и сочетаемое, как подобает, и оно — сочетание первое. И из него выходит в четырех углах его там начало меры его, и после него «приводящий в бытие» [«маавиа»], и после него вид [«ха-мин»]. И из вращений его [«гилгулав»] выходят чудеса цельного в знаниях [«тамим деим»]. И знающий вращать его (как час) по порядку, на все лики [«паним»] Дух Святой облекает его, или изобилие Мудрости изливается на него, чтобы указать разуму его на подлинность реальности (внезапно). Но нужно, чтобы вращающий [«ха-мегальгель»] был мудр и понимал по разумению его, и из-за того, что если передадут ему рашей тевот [акронимы], главы из небес, то поймет он конец замысла, и почувствует в малом намеке, ибо природа человека такова, что понимает он то, что вразумляет его через притчи, и через соединение имен, и через сочетание букв в нотариконе [акронимах], и в гематриях — всё это.
Имена, исходящие из четырех углов
И вот сочетание, исходящее из четырех углов, — это пятьдесят четыре имени:
Миддо [«Мера Его»] выходит из Мем слова «Мум», Далет слова «Дамб», Тав слова «Кахат», Вав слова «Ве-Гу».
Мааве [«Приводящий в бытие»] выходит из Мем слова «Дамб», Хей слова «Кахат», Вав слова «Мум», Хей слова «Ве-Гу».
Бахмо [«В подобном»] выходит из Бет слова «Дамб», Хаф слова «Кахат», Мем слова «Мум», Вав слова «Ве-Гу».
hа-Мин [«Вид»] выходит из Хей слова «hа-Зи», Мем слова «hа-Кам», Йуд слова «Мехи», Нун слова «Немам».
Мехазек [«Укрепляющий»] выходит из Мем слова «Немам», Хет слова «Мехи», Заин слова «hа-Зи», Коф слова «hа-Кам».
hа-Маим [«Воды»] выходит из Хей слова «hа-Кам», Мем слова «Мехи», Йуд слова «hа-Зи», Мем слова «Немам».
Ийим [«Острова»] выходит из Алеф слова «Ара», Йуд слова «Йели», Йуд слова «hейи», Мем слова «Менак».
Ялаву [«Они проведут»] выходит из Йуд слова «Пои», Ламед слова «Лаав», Вав слова «Ве-Гу», Вав слова «Хагу».
Аhава [«Любовь»] выходит из Алеф слова «Лаав», Хей слова «Хагу», Вав слова «Пои», Хей слова «Ве-Гу».
Ве-Хафо [«И покроет»] выходит из Вав слова «Лаав», Хет слова «Хагу», Пей слова «Пои», Вав слова «Ве-Гу».
Кални [«Всецело мне»] выходит из Хаф слова «Ака», Ламед слова «Йели», Нун слова «Менак», Йуд слова «hейи».
hа-Киа [«Извержение»] выходит из Хей слова «hейи», Коф слова «Менак», Йуд слова «Йели», Алеф слова «Ака».