18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Авраам Абулафия – Жизнь Грядущего Мира (страница 1)

18

Авраам Абулафия

Жизнь Грядущего Мира

Глава

Рабби Авраам Абулафия

«Жизнь Грядущего Мира» (ивр. Сефер Хайей ха-Олам ха-Ба) — один из центральных и наиболее практически ориентированных трудов выдающегося еврейского мыслителя и основателя «пророческой Каббалы» Авраама Абулафии (XIII век). Книга представляет собой руководство по достижению высшего мистического опыта и пророческого состояния через медитативные техники.

Путь к пророчеству: Автор утверждает, что истинное пророчество — это не просто получение информации, а «получение членораздельной речи» (каббалат ха-дибур) напрямую от Божественного Источника.

Действующий Разум (Сехель ха-Поэль): Текст проводит четкую границу между философским пониманием мудрости и пророческим постижением. Достижение уровня «Действующего Разума» (космического интеллекта) является лишь промежуточной ступенью на пути к обретению пророческого духа.

Комбинаторика букв (Цируф): Книга описывает метод «сочетания букв» (цируфей отиот), который служит инструментом для освобождения сознания от материальных оков и настройки души на восприятие божественного изобилия (шефа).

Символизм «Жизни Грядущего Мира»: Под «Грядущим миром» Абулафия подразумевает не только посмертное состояние, но и высшее осознание, доступное человеку при жизни через одухотворение его низшей души (нефеш).

Акростихи и поэзия: В книге используются сложные поэтические формы и акростихи, построенные по алфавитному порядку (Алеф-Тав), что символизирует полноту и упорядоченность передаваемого знания.

Метафорический язык: Для описания мистического союза души с Божественным автор использует яркие образы, такие как «невестка и деверь» или «святилище святых».

Практические наставления: Текст содержит строгие предупреждения: мудрость книги открыта только для тех, чье сердце чисто, а разум способен понять «речи благие» (имрей шефер); для «глупых и отвергающих» эти тайны остаются запечатанными.

«Жизнь Грядущего Мира» является ключом к пониманию экстатической традиции в Каббале. Она демонстрирует переход от теоретического изучения структуры сфирот к живому опыту богопознания, превращая процесс чтения и размышления в акт мистического восхождения.

Книга «Жизнь Грядущего Мира»

Сказал юный Авраам, зрящий из тысяч Иуды.

И вошел я в эти слова, реченные воистину, дабы предостеречь всех входящих во врата сей книги: да не устремится он поспешно духом своим прийти во всякое время к Святыне, доколе не очистит помыслы свои от суеты временной и не очистит себя от гордыни и гнева, ибо сие есть преграда скверны, препятствующая войти и лицезреть благость Господа и предстать в чертогах Его. И надлежит ему низвести себя пред лицем всякого человека, слыша поношение свое и терпя. И да будет устремление его — ради Имен Небес. И да пребудет милосердие его даже на ненавидящих его, ибо не ненавистники они [по природе], но [лишь] место [в душе] сие [занято]. И да будет он щедр сердцем и сокрушен духом. И да презрит он влечение к власти и почестям, и влечение к дурным яствам, и влечение к женщинам, и да возлюбит он истину и возненавидит ложь, и да будет он скромен, и да взыщет он почтения у мужей мудрости. И главное устремление его да будет ради мудрости истинной, и да не будет занятие его сей мудростью для того, чтобы возгордиться — не дай Бог! Да будет молитва его всегда к Богу — направить стопы его, дабы не поколебаться вправо и влево от истины.

Второе [предостережение]

И вошел я как предостерегающий, дабы не впал он в заблуждение, не дай Бог, ни в букве, ни в точке, ибо сказано: «Ибо прямы пути Господни, и праведники пойдут по ним, а беззаконники споткнутся на них» (Ошеа 14:10). И тот, кто познал сию книгу как подобает, в глубине ее, — возлюблен он наверху и благоугоден внизу, и наследует он два мира — мир сей и мир грядущий, как сказано: «Чтобы наделить любящих Меня существованием, и сокровищницы их Я наполню» (Мишлей 8:21). Ибо глубоко, глубоко это; кто найдет его? И Господь в милости Свое да озарит очи наши светом учения Его, Амен.

Молитва-Вступление

Был, Есть и Пребудет!

Владыка миров! Да будет благоволение от Тебя — вместить в сей книге высших и низших, и да забудет всяк и каждый в изучении своем, как в Писании, так и в речах, силою могучего и страшного, и единого Имени Твоего Великого. И во всех силах бытия АВАЯ"Я, что сияют от Имени Твоего Великого ЙАВА (Господь), и во всех именах и эпитетах Его, дабы все они озарили очи ее [души]. И да будут все они, высшие и низшие, в поминаниях в сей книге, сияющи от Имени Твоего и от бытия Его, как сияние, что светит на небосводе. И дай же разрешение всякому, кто помянет в сей книге силою могучего Имени Твоего, удостоиться немедленно, в мгновение ока, открыть в ней всяк и каждый речи драгоценные и тайны сокрытые пред Шхиной, в одиночестве ее в изгнании, — дабы воссияло Имя Твое от сей книги, и да соединится он с Тобою в сем союзе, и да привяжется Шхина Твоя к нему в нескольких украшениях-обручениях, да свершится в ней. И да узрю я ее, дабы помнить Завет Мира. Амен. Сэла. Навеки, Нэцах и вовек!

Введение

С Божьей Помощью

С помощью Восседающего на высотах, начну я писать введение:

Послал руку в Виденье,

Дабы достичь Пророчества.

Но в духе сокрушенном,

Возродишься, как нищий.

С высот вникай прилежно,

Сердцем непорочным питайся.

И в песне пей ты вино,

Сок его — в Мидраше.

Было шесть в старости,

В сиянии Хеш'кала Шхины,

И форма белая

В этом гете будет изгнана.

Властвуй над Основами,

И возвещай грядущее.

И говори загадками,

Как мудрец и чародей.

Плод сердца в образе Его,

В тебе "Йуд-Хей" само.

Печатью "Йуд-Хей" начертано,

И насажено, и укоренилось.

А тело — сила прокаженного,

Побуждение его имя — Зло.

Осквернено в семени,

И застыло, и затвердело.

Желание его — умертвить

Бытие небесное, АВАЯ"Я.

И советовал он в коварстве,

И убил, и завладел.

Спроси у Твердыни, Закона Его,

Того, кто по совету его ступал,

Ищущего умертвить его,

И исследуй, и взыщи.

Прояснится язык чистый,

В устах твоих [скажешь] "Шах в-Нэцах".

И убил, и умертвил,

И утих, и стал нем.

Толпу народа с возрождением,

Именем Йа"Х (Йуд-Хей) будешь,

Скачущим, как лев,

Во всяком городе и предместье.

И сияние Выбора

Откроется в Торе,