18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ася Фуллер – Змееловы из Парансана (страница 2)

18

– Да уж я-то про вас слышал, лейтенант. – Вслед за рукой высунулась квадратная голова, и на Риви уставились глаза-щелки. – Вам-то эти падлы не страшны. Вам-то до Парансана дойти – легче легкого.

– Как два пальца, – согласился Риви, подняв криво заштопанную правую руку с чудом уцелевшими указательным и большим.

Пограничник замер, потом огладил концы усов, болтающиеся у самого подбородка, и загоготал.

«Похоже, у них так не говорят», – подумал Риви.

– Вы уж простите, лейтенант. Вы на северном так шпарите. Но акцент и словечки эти ваши… Будто все детство в Шэне со шпаной провели. И глаза еще. В смысле… глаз.

– Глаза?

– Извините, лейтенант Риви. Хотел сказать – северные глаза, только и всего.

– Северные. Как есть.

– А волосы… Как такой цвет на Юге называется – ржавый?

– На реджийском – марроне-россо.

– Длинные бы вам, лейтенант, да почернее. И будете прям типичный северянин, – закивал пограничник, уверенный, что делает комплимент.

– Дед с Севера был, в него пошел, – выдал Риви годами отработанное вранье.

Хотя, может, и не вранье, поди разбери. Оставляя семилетнего сына у ворот военной школы, мать как-то забыла поговорить об их славной родословной.

– Так, значит, в Парансан – на родину деда?

Вот же привязался.

– Именно. Помолиться за предков в храме земного пророка Донсу, – смиренно произнес Риви, задрав голову к небу.

Хитрая птица сидела на елке и поклевывала кишки.

– Дело благое, лейтенант. У нас тут края суровые, но честные. А уж лучше нашего командира нигде нет – хоть на Севере, хоть на Юге.

При упоминании командира Риви оживился.

– Скажите, а командир с Южного материка? – спросил он будто невзначай. – Как там его фамилия…

– Фрост. Ну, история долгая.

– А то, что он остановил нападение на город, – правда? – перебил Риви.

– Абсолютная, лейтенант, – усатый пограничник заулыбался. – А то мне не знать.

«Любопытно, любопытно», – подумал Риви. Может, командиру с южной фамилией будет плевать на такую ерунду, как съеденные пальцы и убитое змеиным ядом зрение?

Риви кивнул на прощание и направился по заснеженной дорожке вверх, в гору.

– Стойте, лейтенант.

– А?

– Вы это, потише. Земля-то дрожит, раз в час примерно. Нехорошо. Да хранят вас пророки.

– Аминь, – хмыкнул Риви, и пограничник удивленно моргнул.

Похоже, и это на Севере не говорят. Что за люди.

Солнце потихоньку начинало припекать. Воздух тут и правда был другой – звенящий, горький, как стопка ледяной граппы в жару. Утопая сапогами в снегу, Риви поднимался выше. Наконец впереди показалась очередная гора, а под ней дома, сдавленные обручем городской стены.

«Сан» – «гора», так говорят северяне. «Парансан» – «синяя гора».

– Ни черта не синяя, серая, – сказал Риви сам себе, отдышавшись.

Голос в абсолютной тишине прозвучал странно и гулко. От ветра вздрогнули острые елочные верхушки, скрипнул под ногами снег.

– Серая гора! – закричал Риви.

– …ра, – ответило эхо.

– Ха, – сказал Риви.

Почему-то стало радостно и легко – и Риви удивился. Странно. Последние дни его сжирало одно лишь чувство вины. Радости он не испытывал с битвы за Реджо. И, поддавшись порыву, Риви загорланил народную песню, что любили в его деревне. Мотив он не помнил, слов – тоже, поэтому пел как придется:

– Счастье! За руки держась, далеко идти! Счастье! Счастье!

– …частье, частье, – подпевало эхо.

Тут земля дрогнула и замерла. Потом еще раз дрогнула и еще раз замерла. Откуда-то сверху посыпались мелкие камешки, качнулись туда-сюда елки, и вновь стало тихо. Риви замолчал, прислушался. Пронесло будто бы.

Но нет. Слева в скалах, меж деревьев и снега, показалось пятнистое тело. Риви нащупал на поясе кинжал, вытащил его, едва удерживая двумя пальцами. Тварь двигалась быстро – быстрее тех, что на Юге, – и уже секунд через десять стояла перед ним на задних лапах, показывая два ряда ядовитых зубов и синий раздвоенный язык. Эта была здоровая – в три человеческих роста, в то время как южные едва доходили до двух.

Риви сделал шаг назад и тут же потерял равновесие – тварь выгнула спину и выбила оружие у него из рук, легко, будто тонкую ветку. Разверзлась громадная пасть, способная поглотить хоть человека, хоть целую корову. Раздвоенный язык сомкнулся вокруг грудной клетки Риви. Он знал: начнешь дергаться – переломает ребра, а потом сожрет. Нужно попытаться выскользнуть из хватки и выпрыгнуть в сугроб – так, может, и не сдохнешь.

Риви пригнул голову от клыков, попытался освободить руку – не смог. Хватка жилистого языка не ослабевала, грудь сдавливало только сильнее. Красное горло твари было все ближе, запах тухлятины проникал в ноздри.

«А может, и сдохну», – подумал Риви и удивился, что эта мысль не вызвала ни ужаса, ни сожалений.

Вдруг рядом мелькнуло светлое пятно, блеснуло лезвие – и дышать стало легче. Все обрело резкость: Риви увидел человека в белом, вооруженного топором. Лицо его скрывали капюшон и маска, тоже белые, так, что сверкали одни глаза. Человек был невысок, едва ли намного выше самого Риви: в пасти мог выпрямиться почти в полный рост. Быстро перерубив кольцо языка и не дав Риви опомниться, он вытолкнул его наружу – сквозь щель между зубами. Тут же челюсти твари сомкнулись, не оставив незнакомцу шанса на спасение.

Риви упал спиной в снег, в поясницу вонзились мелкие камешки. Кое-как нашарил кинжал. Вскочил, готовясь метнуть его в тварь.

– Не смей! – рыкнул кто-то над ухом.

В этот момент змея сделала пару неуверенных шагов на задних лапах и взревела от боли. Риви не поверил собственному глазу: из живота у нее, разрывая пятнистую чешую, торчало лезвие топора. За ним показалась рука, потом – голова в капюшоне, и через секунду белый человек вывалился из вспоротого брюха, весь в крови и слизи.

Тварь рухнула.

Белый человек так и стоял на коленях, пытаясь – тщетно – оттереть снегом лезвие топора.

Воняло просто нестерпимо.

– Капитан? В порядке? – Тот, кто кричал Риви «не смей», парень с забранными в хвост волосами, подбежал и погладил белого человека по плечу.

– Дерьмо, – процедил он в ответ и стащил с левой руки перчатку, забрызгав снег желтыми каплями. Дернул вниз маску, сдвинул капюшон на затылок, высвободив черные волосы, и резко повернулся к Риви.

Тот замер, удивленно уставившись на обветренные губы, мазки румянца цвета зреющей вишни, загнутые ресницы и короткий шрамик на подбородке – вероятно, след змеиного когтя.

– Надеюсь, у вас был веский повод меня испачкать, – произнесла она.

Да, она – и в этом не было никаких сомнений.

– Это не я, – просипел Риви. Кинжал в руках стал ощутимо тяжелее.

– Не вы орали на всю округу?

– Я.

– И?

– И, – повторил Риви, удивившись, как глухо прозвучал собственный голос. – Не я вас испачкал. Вас испачкала змея, а не…

– Отставить.

Она подошла к Риви вплотную – будто специально, чтобы сильнее обдать змеиной вонью – и наклонила голову вбок. От больших, темных, внимательных глаз, под которыми залегли полукружья бессонницы, не укрылось ничего: ни нашивка погранслужбы – стоящий на задних лапах мангуст, – ни то, что на обе руки у Риви приходилось всего пять пальцев, ни его мертвый, смотрящий в пустоту левый зрачок.

– Из Реджо, значит.