Ася Фуллер – Змееловы из Парансана (страница 3)
Это был не вопрос. Риви тупо молчал.
– Так из Реджо? – повторила она.
– А. Да. Лейтенант Южной погранслужбы. Я был…
– Надзирателем в тюрьме, – подал голос ее патлатый спутник, и она встретила реплику короткой усмешкой.
Риви разозлился: этот вообще чего лезет.
– Где еще южный погранец научится говорить, как шэньский барыга. – Она протянула руку, но вместо приветствия с наслаждением вытерла ладонь о край кителя Риви. – И орать, как конченый идиот. Вы правда хотели, чтобы змея выпотрошила вас? Или просто надрались?
Учуяла, значит, несмотря на змеиную вонь.
– Холодно у вас, – сказал Риви. – Если бы граппу не взял, точно бы умер.
– Вы бы и так умерли.
– Что с ним делать? – спросил патлатый.
– Доведем до города. Если заорет, заткнем рот его же кителем.
– Есть, капитан Фрост.
– Вы капитан Фрост? – удивился Риви.
– Фрост Акира, командир погранотряда Парансана. Будем знакомиться и ждать новую змею? Или уже пойдем?
Капитан Фрост и ее спутник направились в глубь леса мимо елок, и Риви последовал за ними.
Глава 2. Парансан
Меня завели в комнату, спросили, кто я такой. Потом – почему решил все бросить. Я Ли Донсу. Родился в Пусане, отец, вдовец, солдат пограничных войск. Я так устал от оружия.
Два черных козла с загнутыми рогами стояли на отвесной скале. Фрост небрежно подняла руку – и козлы поспешили вниз гигантскими прыжками. Фрост вскочила на одного и тут же исчезла, обдав Риви снегом из-под копыт и желтой змеиной слизью.
– Давайте впереди меня. – Сев на козла, патлатый протянул длинную ладонь.
Его высокие кожаные сапоги – такие на Севере называли хва – чиркали подошвами снег. На груди серого, под цвет скал, военного ханбока был вышит мангуст и квадратные парансанские буквы: «Ким Чонсок». Лейтенант – понял Риви по тонкой золотой линии по краю рукава. За плечами у патлатого висел меч. На форме капитана вышивки, кажется, не было.
– Седло где? – буркнул Риви. Не приняв руки, взгромоздился зверюге на спину и вцепился всеми пятью пальцами в грязную шерсть.
– А зачем оно? Вы только за рога не берите, они этого не любят.
Ким Чонсок уперся грудью в спину Риви, дал козлу пятками по бокам, и тот рванул вверх на скалу, на которой, казалось, не было ни одного выступа.
Из-под копыт летели камни. Чтобы удержаться, Риви все время наклонялся вперед, натягивал пальцами шерсть и сжимал ногами мохнатые козлиные бока. Забравшись на вершину, козел издал победное «ме», подскочил и сиганул через ущелье.
«А заглянуть в храм земного пророка Донсу – не такая уж плохая идея», – подумал Риви, жалея свой отбитый зад и яйца.
– Не нравятся вам горы, лейтенант Риви, – нарушил тишину Ким.
– Предпочитаю ровные поверхности. – Во время очередного прыжка Риви непроизвольно зажмурился, и патлатый прихватил его за талию.
Страх или стыд – Риви не знал, что из этого хуже.
– Зря, – протянул Ким. – У нас, лейтенант, знаете ли…
– Воздух, – прошипел Риви сквозь зубы.
А сам подумал: «Парансанский хмырь обращается по имени и званию, значит, прочитал надпись на кителе. Знает южный алфавит? Умный, что ли?»
Козел наконец выбрался на более-менее ровную заснеженную поверхность. Внизу, в долине, у склона Синей горы сквозь дымку проступал город. Ким похлопал зверя по спине, и тот радостно припустил быстрее. Вскоре они догнали Фрост и теперь спускались по склону вместе.
– А сколько человек в погранслужбе вашего города, капитан Фрост? – полюбопытствовал Риви, пытаясь выпрямиться и по возможности не заваливаться на патлатого.
– А зачем вы приехали на Север, лейтенант Риви? – вопросом на вопрос ответила Фрост, скривившись. – Терпели пять дней морской болтанки.
– Пять с половиной. Но без штормов.
– Хонг милостив к идиотам.
«Хонг?» – Риви почесал подбородок и тут же вспомнил, что северяне так называют одно из морей. На Южном материке говорили по-другому. В Реджо и Пулье – Россомаре. В Кливлендске – Кровавое. Даже зимой оно не замерзало, и навигация между двумя материками не прекращалась.
Фрост снова заговорила:
– Добирались через Шэнь, лейтенант Риви?
– Нет, дождался корабля, который шел из Реджо к вашим деревням на востоке. Меня выкинули по пути.
– Надеюсь, у пристани, а не в воду.
– Много заплатили? – Ким наклонился, едва не плюнув Риви в ухо. – За то, что торговцы пустили на корабль?
– Сотню лир.
– А это… Сколько в парансанских вонах?
Риви хотел ответить, но Фрост, потрепав козла по макушке, насмешливо протянула:
– Тоже сотня. Приличные деньги отдали, лейтенант Риви. А направление перепутали.
– Перепутал, капитан?
– Изола Белла – это на юг.
– Но мне не нужно на Изола Белла.
– Разве, лейтенант? Вам же подарили там землю.
– Я еду в Парансан, капитан. Помолиться в храме земного пророка Донсу, – произнес Риви.
Пожалуй, бесполезно проситься в погранслужбу, когда тебя только что достали из змеиной пасти.
– Как благочестиво, лейтенант. – Ким сжал Риви плечо, и оно заныло. – Помолиться за погибших товарищей и их жизнь вечную на Земле… Вы же потеряли всех ваших…
– Все-то вы обо мне знаете.
– Слухи доходят даже на Север.
– И что же эти слухи говорят?
– Говорят, что вы проявили себя в битве за Реджо, лейтенант Риви. Настояли на защите задних городских ворот, приняли вместе с маленьким отрядом удар и собственноручно убивали змей. И были за это награждены, – в голосе Кима сквозило уважение.
– Собственноручно, – криво усмехнулся Риви, подумав, что теперь в этих самых руках он с трудом удерживает даже легкий кинжал.
– Землю на Изола Белла могут позволить себе только богачи и герои, – сказала Фрост с издевкой. – Почему же герой не хочет забыть об армии и копать грядки? Или чем вы там, южане, любите заниматься?
Риви проглотил обиду. Пальцы, глаз и увольнение из погранслужбы – низкая цена за землю на Изола Белла, одном из семи островов, где нет змей, говорили вокруг. Риви и сам так считал. Недавно он сидел у океана, засунув ноги по щиколотку в рассыпчатый белый песок и слушая стрекот насекомых. На Изола Белла казалось, что змей не существует вовсе, но Риви помнил: это не так.
Бьянки, Конте, Манчини – его парни погибли в той мясорубке у задних ворот Реджо. А Риви приравняли к героям – спасибо хоть, не к земным пророкам, – предложив сажать руколу на острове и однажды сделать то, что пограничникам дается непросто: умереть от старости. Или от скуки, ведь нет ничего тоскливее жизни, наполненной садоводством и бессмысленной болтовней с соседями.
– Не умею ничего выращивать, – произнес Риви сухо.
– В Парансане растет только картошка, – заметила капитан Фрост. – Вам повезло.
Козлы спустились в долину и остановились перед городской стеной. Укрепленные ворота были расписаны зелеными драконами. «Непобежденный Парансан, родина погранслужбы», – прочитал Риви выведенные сверху золотые буквы. Над ними трепыхался квадратный синий флаг с силуэтами горных вершин.
Ворота тяжело открылись, и всадники въехали в город.