Ашер Кроу – Пустой Мир "МЕРТВОЕ ПРОШЛОЕ" Книга пятая (страница 1)
Ашер Кроу
Пустой Мир "МЕРТВОЕ ПРОШЛОЕ" Книга пятая
Глава 1
Джон Саут вел пикап по извилистой горной дороге, и на его лице играла редкая для него улыбка.
Впервые за долгое время он чувствовал себя счастливым. Пусть и было непросто бросить друзей на Свободном хребте — это не имело значения. Потому что в кабине с ним сидели те двое, без которых он не мыслил своей жизни.
Взглянув в зеркало, Джон увидел Лукаса: голова мальчика свесилась набок, глаза были закрыты. Пикап покачивало и подбрасывало на крутых поворотах серпантина, но это не могло разбудить ребенка. А вот Брук, сидевшая на пассажирском сиденье рядом с Джоном, и не думала спать. Он посмотрел на неё, взял её руку и быстро поцеловал. Брук повернулась к нему, тепло улыбнулась и сжала его ладонь в ответ. Джон убрал руку обратно на руль, желая быть предельно осторожным на опасном спуске.
Джон никогда не думал, что покинет Восточный Теннесси. В основном потому, что был уверен: здесь он и умрёт — скорее всего, от укуса зомби. Но слишком многое изменилось. Он понял, что живые мертвецы — лишь мелкая угроза по сравнению с живыми людьми. Особенно теперь, когда выяснилось, что у него иммунитет к укусам. Рана ещё заживала, но с момента укуса прошло достаточно времени, чтобы подтвердить: он не обратится. Нужно было лишь содержать её в чистоте и держать под повязкой, чтобы не занести инфекцию, но смертельной опасности травма уже не представляла.
Куда они в итоге направятся и кого встретят в пути — этого Джон не знал. Безусловно, существовал риск, что дальше будет опаснее, чем оставаться на Свободном хребте, но они с Брук были готовы рискнуть. Они слышали лишь отрывочные рассказы путников, но своими глазами не видели, что творится в мире за горами Теннесси. С тех пор как мир покатился в тартарары, они оба не покидали этих мест. И хотя остаться на Свободном хребте, где после ухода Малкольма стало поспокойнее, было заманчиво, Джону требовалась перемена обстановки. Он был рад, что Брук согласилась и отправилась с ним.
И хотя они ещё не решили, где именно попытаются начать новую жизнь, ближайшая цель у них была.
— Можно спросить? — голос Брук нарушил тишину.
— Конечно. Давай.
— Ты уверен, что этим ребятам из «Лос Муэртос» можно доверять?
Учитывая приближение зимы, Джон выбрал путь на юг. Он недолго думал о том, чтобы податься в Кливленд и разыскать того доктора, о котором рассказывал Энцо — лидер «Лос Муэртос», — но в холода это было слишком рискованно. Гораздо разумнее было двигаться на юг, тем более Энцо сказал, что его предложение присоединиться к ним остаётся в силе.
— Абсолютно, — ответил Джон. — У них была куча возможностей прикончить меня и забрать всё добро, включая байк. Но они этого не сделали. Наоборот, помогли выбраться из тюрьмы и даже предложили остаться с ними. Энцо, кажется, реально расстроился, когда я отказался. Думаю, он удивится, увидев нас снова.
Брук бросила взгляд на заднее сиденье. Несколько секунд она смотрела на спящего сына, потом снова повернулась к Джону.
— А как же Лукас? У них там были дети?
— В той группе не было, но это не значит, что их нет там, куда мы едем. Энцо говорил, у них целый лагерь в Мейконе. Думаю, там должны быть и семьи, хотя точно не уверен.
— Ладно, — вздохнула Брук. — Только смотри не называй меня «своей женщиной», как эти байкеры в фильмах. Я такое не переживу.
Джон рассмеялся.
— Честно говоря, я не знаю, как он отреагирует, когда увидит, что я без байка. Не уверен, что теперь он захочет видеть меня в клубе. Но, надеюсь, пожить у них мы всё же сможем.
В нормальных условиях старого мира путь в двести семьдесят пять миль до Мейкона занял бы около пяти с половиной часов. Но в этой новой реальности Юга, где трассы были забиты брошенными машинами и бродили орды зомби, поездка могла затянуться надолго. И дело было не только в этом. Джон не мог просто проехать мимо магазинов или сквозь города, встречающиеся на пути. Нужно было соблюдать осторожность, высматривать рейдеров или банды, защищающие свою территорию. Но также им с Брук требовалось пополнить припасы — особенно еду и лекарства. Леннокс и Рейлон снарядили их в путь: дали немного еды, воды, бензина и небольшую аптечку, но этого было не на много. По крайней мере, топлива хватало на всю дорогу, а еду при необходимости можно было добыть охотой.
— В какой-то момент нам нужно будет остановиться и разбить лагерь. Не уверен, что стоит ехать ночью. Мы скоро выберемся из гор. Где-то за час до заката надо будет присмотреть место для ночлега.
— Хочется просто доехать уже сегодня, — Брук снова посмотрела на сына.
— Мне тоже. Но в темноте ехать нельзя, тем более мы не знаем, что там впереди. Меньше всего мне хочется врезаться в машину, которую не видно, или налететь на толпу ходячих.
Брук зевнула, потянулась и откинулась на спинку кресла.
— Может, и тебе поспать немного? — предложил Джон.
— Неплохая мысль. Я, пожалуй, прикрою глаза.
— Отдохни. Я знаю, ты захочешь выспаться ночью, так что скоро разбужу.
Брук протянула руку и снова взяла ладонь Джона с руля. Она нежно погладила её, потом поцеловала сверху.
— Я рада, что мы решились.
Джон взглянул на неё. Его самого мучили сомнения: вдруг они ошиблись и Брук на самом деле не хотела уезжать. Он знал, что ей тяжело, как и ему. Но услышать от неё, что она счастлива, было настоящим облегчением. Он крепче сжал её пальцы.
— Спасибо, что поехала со мной.
— Ты думал, я останусь? — фыркнула она.
Джон улыбнулся, отводя взгляд. Она погладила его по руке.
— Я люблю тебя, Джон.
Взглянув в её зелёные глаза, Джон ответил:
— Я тоже тебя люблю. — Он поднёс её руку к губам, поцеловал и снова положил на руль. — А теперь поспи немного.
Глава 2
В машине Брук так и не смогла уснуть. Она пыталась закрыть глаза, устраивалась поудобнее в кресле, но мысли разбегались, не давая покоя. К тому же с того момента, как они покинули «Рассвет Надежды», они не отъезжали дальше чем на тридцать миль. Ей нравилось смотреть на проплывающие за окном горы, но ещё сильнее её разбирало любопытство: а как же выглядит мир за пределами того пузыря, в котором она просидела столько лет?
Вскоре проснулся Лукас, и Брук поняла: поспать ей точно не дадут.
Пока Джон осторожно вёл машину по серпантину, Брук не заметила ни одного зомби. Парочку они видели на главной трассе, но там была сельская местность. Чем ближе к густонаселённым районам — вернее, к тому, что от них осталось, — тем больше их будет. Кроме обрывочных сведений от случайных путников, у Брук не было никакой информации. Только догадки. Но теперь она увидит всё своими глазами.
— Пора присматривать место для лагеря, — сказал Джон. — Думаю, найти пустой дом будет несложно. Главное — осторожность.
Скоро Джон свернул на проселочную дорогу, и через милю они наткнулись на несколько деревенских домов. Никого снаружи, все три выглядели заброшенными.
— Выбирай ты, — предложил Джон.
Брук усмехнулась:
— Вот это джентльмен!
— Стараюсь.
Она улыбнулась и закатила глаза, потом показала на белый двухэтажный дом, стоявший особняком по правую сторону дороги. Он ей просто понравился, но главная причина была в том, что у него не было соседей.
Джон заехал на подъездную дорожку и припарковался перед гаражом.
— Как думаешь, может, спрятать машину за домом? — спросила Брук.
— Сначала проверим, всё ли чисто. А потом либо загоним в гараж, либо поставим сзади. — Он огляделся. — Честно говоря, сомневаюсь, что сюда кто-то забредёт.
— Никогда не знаешь наверняка. Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Джон наклонился и поцеловал Брук.
— Посиди тут. Я проверю дом.
Он вышел из пикапа, достал из кузова свой топорик и повесил его на пояс рядом с пистолетом. Затем направился к входной двери и скрылся внутри.
— Мы тут будем ночевать? — спросил Лукас с заднего сиденья.
— Скорее всего. Джон проверяет, безопасно ли.
— А если безопасно, почему мы не можем остаться здесь насовсем?
— Понимаешь, Джон хочет познакомить нас со своими друзьями. У них, возможно, есть целый лагерь, где мы сможем жить. Там будет еда и, может быть, другие дети, с которыми ты поиграешь.
Сын не ответил, и Брук обернулась. Она заметила растерянность на его лице.
— Что случилось, милый?
Лукас пожал плечами.
— Не знаю, хочу ли я быть среди кучи людей. Мне нравится, что мы только втроём.
Где-то в глубине души Брук его понимала. Она и сама об этом думала. Действительно ли им нужно искать другую группу? Разве нельзя найти дом и жить самим по себе? Такой же фермерский домик, как этот, только в более уединённом месте. Или вообще уехать на побережье, на какой-нибудь остров. Вариантов — масса.
Вопрос был в том, какова реальность. В её представлении возможно всё, но так ли это на самом деле?
Не прошло и десяти минут, как внезапно открывшаяся гаражная дверь заставила Брук вздрогнуть. В проёме появился Джон, толкая створку вверх до упора. Он показал большой палец — в доме чисто.