Артём Аэр – Альтер 2. Песочница безумцев (страница 7)
— Здесь нет воздуха, — сказал Сайрус. — Но мы дышим. Значит, это симуляция дыхания, вшитая в наше восприятие.
— Или мы уже не дышим, а просто думаем, что дышим, — мрачно добавил я.
Мы двинулись на свет. Туннель шёл прямо, без поворотов, постепенно понижаясь. Тишина здесь была абсолютной — настолько, что я начал слышать биение собственного сердца. Вернее, симуляцию биения сердца.
Наконец туннель расширился, перейдя в круглую залу. В центре её на пьедестале лежал... предмет. Не артефакт, не оружие. Книга. Обычная, кожаная, с металлическими застёжками. Над ней висел один-единственный светильник, отбрасывающий резкую тень.
И вокруг, по стенам залы, стояли они. Санитары. Те самые безликие энфорсеры системы, что охотились на нас в Ривертоне. Шесть штук. Неподвижные, как статуи, их гладкие лица обращены к центру залы.
Мы замерли у входа, затаив дыхание, которого, возможно, и не было.
— Они... неактивны? — прошептал я.
Сайрус кивнул, но его лицо было искажено гримасой боли.
— Они... спят. Но их шёпот... он здесь, в этой комнате, сконцентрирован. Как гудящий трансформатор. Они на страже. Но чего?
Зара, не обращая внимания на Санитаров, подошла к книге. Я хотел её остановить, но было уже поздно.
— Ой, — сказала она, наклоняясь. — Смотрите, здесь что-то написано.
На обложке книги не было названия. Только один символ, вытисненный на коже. Тот же символ, что я видел в самых глубоких, системных слоях кода Песочницы. Знак, означавший
— Это не книга, — тихо сказал я, подходя ближе. — Это... дамп. Сохранение. Кто-то сделал резервную копию чего-то очень важного и спрятал здесь, под защитой Санитаров.
— Но зачем Санитары её охраняют? — Сайрус не отрывал взгляда от неподвижных фигур. — Они же должны уничтожать аномалии, а не охранять их.
— Если эта вещь настолько важна для системы, что её потеря опаснее, чем наше существование... — начал я, но не закончил.
Потому что в этот момент один из Санитаров пошевелился.
Не резко. Медленно, как человек, пробуждающийся ото сна. Его гладкая голова повернулась в нашу сторону. Потом зашевелился второй. Третий.
— Ой, — снова сказала Зара, но на этот раз в её голосе прозвучала тревога. — Кажется, мы разбудили скучных дядек.
— Бежим! — крикнул я, хватая её за руку.
Но было поздно. Шесть пар безликих «лиц» были теперь обращены к нам. И из груди первого Санитара раздался не голос, а чистый, безэмоциональный системный сигнал, который мы все поняли без перевода:
И они, не ускоряясь, не проявляя ни малейшей спешки, двинулись на нас.
Глава 8
— Роберт Асприн, «М.И.Ф. — Мой Инопланетный Фонд»
Время, как и всё в этой проклятой симуляции, исказилось. Санитары двигались с ужасающей, механической плавностью, не прибавляя скорости, но и не замедляясь. Расстояние между нами сокращалось с неумолимостью математической формулы.
У меня в голове пронеслось:
Инстинкт кричал:
— Книга! — выдохнула Зара, и в её глазах вспыхнуло не безумие, а острая, хлёсткая догадка. — Они её охраняют!
— И что?! — рявкнул Сайрус, вскидывая свой посох. На его конце провода зажглись, издавая противный треск.
— Значит, они не могут рисковать ей! — Она рванулась не к выходу, а обратно, к пьедесталу.
«Она сумасшедшая», — пронеслось у меня в голове. «Она гениальная», — поправил я себя в следующее же мгновение.
Я бросился за ней. Санитары были уже в десяти шагах. Их руки начали менять форму, превращаясь в нечто среднее между скальпелем и шприцем для деинсталляции.
— Альтер! — закричала Зара, хватая книгу. Кожаный переплёт был холодным и неожиданно тяжёлым. — Смотри на неё! Видишь якоря?
Я включилВзгляд Кода, с трудом оторвав взгляд от приближающейся угрозы. Книга вспыхнула в моём восприятии сетью светящихся нитей. Она была не просто объектом. Она была узлом. Точкой привязки. От неё тянулись десятки, сотни связей в саму ткань реальности вокруг, и в том числе — к Санитарам. Они были не просто охранниками. Они были частью системы защиты, живыми замками, привязанными к этому якорю.
— Вижу! — крикнул я. — Они связаны!
— Рви связи! — Зара с силой швырнула книгу мне в руки.
Я поймал её. Холодный металл застёжек обжёг ладони. В тот же миг ближайший Санитар сделал выпад. Его рука-скальпель просвистела в сантиметре от моего лица.
Связи были толстыми, как канаты. Я сосредоточился, пытаясь мысленно «перерезать» одну из них. Ничего. Код был слишком низкоуровневым, слишком фундаментальным. Это было как пытаться перепилить стальной трос ногтём.
— Не получается! — закричал я, отскакивая от нового удара. Сайрус отчаянно махал своим трещащим посохом, отгоняя другого Санитара. Электрические разряды, казалось, немного их замедляли, но не более.
— Не рви! — внезапно прошипела Зара, нырнув под руку третьего Санитара с грацией акробатки. — Перенаправь! Свяжи их друг с другом!
Её слова ударили в сознание, как молния. Да. Если нельзя разорвать, можно создать короткое замыкание. Пустить энергию защиты по кругу.
Я вцепился взглядом в паутину связей. Искал точку соприкосновения, узел, где всё сходилось. Нашёл — глубоко в основе якоря, где все шесть канатов сходились в один толстый ствол.
— Сайрус! — заорал я. — Дай мне энергию! Всю, что есть!
Он, не спрашивая, ткнул посохом в мою сторону. Искрящаяся дуга ударила в книгу, которую я держал. Мир взорвался белым светом и гудением перегруженного процессора.
Я не резал код. Я вогнал в него сторонний, хаотичный, живой сигнал. Как вирус, запущенный в стерильную операционную систему.
Связи вздрогнули. Санитары замерли на полпути. Их плавные движения стали дергаными, прерывистыми. Один из них резко повернул голову к другому. Потом третий поднял руку-скальпель, но не в нашу сторону, а к своему «товарищу».
— Они перепутали цели! — с восторгом крикнула Зара. — Они видят друг друга как угрозу якорю!
Это было одновременно прекрасно и ужасно. Шесть Санитаров, беззвучно, с ужасающей эффективностью, начали... устранять друг друга. Руки-скальпели вспарывали гладкие тела, которые не истекали кровью, а просто рассыпались на куски полигональной сетки и гаснущие строки лога. Тишину залы разрывали только звуки — сухой треск ломающегося кода и монотонные системные оповещения:
Это длилось меньше минуты. Когда пыль (на самом деле — облако мелких пикселей) улеглась, на полу залы лежали шесть беспорядочных груд обломков, медленно таявших в воздухе. Последними исчезли их гладкие, безликие «лица», растворившись с тихим шипением.
Тишина вернулась. Но теперь это была тишина после битвы, звенящая и тяжёлая.
Я стоял, всё ещё сжимая в руках ледяную книгу. От неё теперь шёл лёгкий дымок, а застёжки были раскалены.
— Ты... — начал Сайрус, тяжело дыша и опуская посох. — Ты влил в системный протокол мою... ментальную статику. Как ты это сделал?
— Не знаю, — честно признался я. — Я просто... показал им друг друга.
Зара подошла ко мне. Её радужные волосы были в беспорядке, на щеке краснела царапина, но глаза сияли.
— Видишь? — сказала она тихо. — Вместе мы можем не только чинить. Мы можем... переписывать правила.