Артём Аэр – Альтер 2. Песочница безумцев (страница 5)
— Сайрус, — не отрывая взгляда от работы, сказал я. — Следи за уровнем энергии. Если что-то пойдёт не так...
— Я знаю, знаю, — Сайрус уже стоял у панели управления, на которой замигали показания. — Энергия нарастает... стабилизируется... Чёрт, она падает! Слишком быстро!
Кристалл начал меркнуть. Трещины расширялись.
— Ой! — испугалась Зара. — Он не хочет! Он капризничает!
— Держи! — крикнул я ей. — Дедал, нужно больше мощности в буфер!
— Не могу! Контур не выдерживает!
И тогда я понял, в чём ошибка. Мы пытались заставить энергию течь по кругу, но ей некуда было деваться. Ей нужен был выход.
— Дедал! — крикнул я. — Перенаправь излишки... в ковёр!
Инженер на секунду замер, потом его лицо озарилось пониманием.
— Гениально! Идиотски, но гениально!
Он переключил паяльник в другой режим и сделал несколько быстрых движений. Энергия хлынула по новому каналу — прямо через стены горы к нашему лагерю.
Снаружи донёсся оглушительный грохот, а затем — нарастающий гул.
— Что это было? — испуганно спросил Лео, который всё это время прятался у входа.
— Это, — с торжеством сказал Дедал, вытирая пот со лба, — твой ковёр-самолёт только что получил апгрейд.
Мы выбежали наружу. Наш скромный летающий ковёр парил в метре от земли, окружённый сияющим энергетическим полем. От него исходило ровное, мощное гудение.
— Ого, — выдохнул я. — Прогноз погоды?
— Побочный эффект, — пожал плечами Дедал. — Не идеально, но работает.
Зара вышла последней, устало опираясь о косяк. Её радужные волосы потускнели, а на лбу выступили капельки пота.
— Фух, — сказала она. — Было весело. Теперь он проработает без сбоев... ну, несколько дней. Может, неделю.
Она подошла ко мне и неожиданно обняла.
— Спасибо, — прошептала она. — Я бы одна не справилась.
И в этот момент что-то щёлкнуло. Не в реальности, а у меня в голове. Я посмотрел на Зару и увидел не просто аномалию, не просто безумную королеву хаоса. Я увидел человека. Такого же потерянного, как и мы. Просто она выбрала свой способ справляться с безумием этого мира.
— Да не за что, — тихо ответил я, возвращая объятие.
Сайрус смотрел на нас с тем же скептическим выражением лица, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на понимание.
— Ладно, — сказал он. — Может, она и сумасшедшая, но, кажется, на её стороне.
А высоко в небе наш ковёр-самолёт, сияя как маленькое солнце, вдруг объявил на весь район:
По-моему, это был самый точный прогноз погоды за всю историю этого безумного мира.
Глава 6
— Ник Перумов, «Гибель богов»
Возвращение в Оазис было триумфальным, хотя и несколько своеобразным. Ковёр-самолёт, перегруженный энергией, летел так низко, что сметал верхушки тех самых кактусов-бочек, которые от возмущения начинали свистеть, как чайники. Лео, сидевший на корме, пытался пригнуться от каждой пролетающей мимо «бочки-кактуса-не-кактуса».
— Я чувствую себя как в плохом симуляторе полёта, — кричал он в уши Дедалу. — Тот, что делали практиканты!
— А ты думал, в хорошем? — парировал инженер, но его нельзя было расстроить: он сиял, как дитя, получившее на день рождения целый радиорынок.
С вершины нашего транспортного средства Зара, стоя на одной ноге и балансируя с изяществом циркачки, махала рукой редким Проснувшимся, выглядывавшим из своих укрытий. Некоторые неуверенно махали в ответ. Один даже снял шляпу.
— Смотрите! — орала она на весь мир. — У нас теперь есть собственный источник света и встроенный метеоролог!
Действительно, ковёр периодически выдавал сообщения:
— Откуда он берёт эти данные? — спросил я у Дедала, стараясь не смотреть вниз.
— Не спрашивай, — мрачно ответил инженер. — Лучше не знать. Кажется, он подключился к какому-то старому каналу прогнозов для разработчиков. Там всё в таком духе.
Годвин встретил нас у края поселения, скрестив руки на массивной груди. Его молот, теперь исправно светившийся ровным светом, лежал у его ног.
— Ну что, — произнёс он, и в его голосе слышалось не столько недовольство, сколько профессиональная оценка. — Разбудили Спящего Гиганта. И, кажется, не взорвались. Неплохо для новичков.
— Мы его не разбудили! — возразила Зара, спрыгивая с ковра прямо перед гигантом. — Мы его... убаюкали. Немножко. И взяли у него немножко энергии. Взаймы!
Годвин посмотрел на ковёр, который теперь излучал такое сияние, что тени от предметов легли в противоположную от солнца сторону.
— «Немножко», — повторил он. — Ладно. Докажите, что можете это контролировать. А то последние, кто пытался «одолжить» у Гиганта, теперь являются частью пейзажа. Буквально. — Он кивнул в сторону каменной гряды, в которой, если приглядеться, можно было разглядеть застывшие в ужасе лица. — Декорация
Это заявление повесило короткую, но выразительную паузу.
— Мы контролируем, — твёрдо сказал я, выходя вперед. — И мы готовы делиться. Энергией. Защитой. Знаниями.
Годвин прищурился. Его цифровые глаза, похожие на два экранчика, сузились.
— Знаниями? Какими?
— Вот, например, — вмешался Дедал, похлопывая по корпусу ковра. — Я могу показать твоим ребятам, как чинить вещи не грубой силой, а точечным вмешательством. Меньше риска, больше пользы.
— А я, — сказала Зара, подпрыгивая на месте, — могу научить их договариваться с местными аномалиями! Ну, некоторыми. Теми, что не пытаются тебя съесть.
Годвин обдумывал это, глядя куда-то поверх наших голов. Наконец он кивнул.
— Ладно. Попытка — не пытка. Но учтите: если что-то пойдёт не так, я буду первым, кто применит ваш «точечный метод»... к вашим головам. Всей массой молота.
Это было, пожалуй, самое дружелюбное предложение, на которое он был способен.
Вечером у нас состоялось первое «совещание» в нашем новом доме. Ковёр, выполнявший теперь роль и источника света, и обогревателя, и радиоведущего, мягко гулeл в углу, изредка сообщая:
Лео, наконец осмелев, разложил на единственном столе то немногое имущество, что у нас было: несколько странных кореньев, принесённых Зарой («они вкусные, если не думать о том, что они иногда шевелятся»), пустую флягу и карту, нарисованную Сайрусом по памяти — сплошные зигзаги и вопросительные знаки.
— Итак, — начал я. — У нас есть убежище. Есть источник энергии. Есть... своеобразные союзники. Что дальше?
— Дальше нужно понять, где мы, собственно, находимся, — сказал Сайрус. Он провёл пальцем по своей кривой карте. — Шёпот системы тут еле слышен, но я могу примерно определить... направления. Там, где шум громче — ближе к «живым», стабильным зонам. Тишина — значит, либо пустота, либо что-то, что систему глушит.
— О! А я знаю, что глушит! — Зара подняла палец, как школьница. — Вон там, за Озером Зеркальных Ошибок, есть Зона Тишины. Туда даже звуковые файлы не загружаются. Я однажды закинула туда камень, а он упал без единого звука. Так непривычно!
— Отлично, — сказал Дедал. — Значит, там может быть либо естественный буфер, либо... чья-то работа. Искусственная зона отчуждения.
— А зачем кому-то создавать такую зону? — спросил Лео.
Все посмотрели на него, потом друг на друга.