Артур Вальтер – Золото Мёртвых (страница 6)
За окном начинает светать. Первые лучи солнца окрашивают небоскрёбы Гангнама в розовый цвет. Где-то там, в многомиллионном городе, уже началась охота.
А в центральном офисе полиции Сеула детектив Кан Джи-ён изучает записи камер наблюдения с станции метро «Jonggak», где вчера вечером была зафиксирована драка между неизвестными лицами. На одном из кадров чётко видно лицо высокого иностранца с предметом в руках – предметом, который может изменить её жизнь не меньше, чем жизнь Артура.
Игра началась.
Глава 3: Первая кровь и грязные следы
Квартира Артура, 04:45
Артур стоит у панорамного окна своей квартиры на тридцатом этаже, наблюдая, как первые лучи рассвета окрашивают небоскрёбы Гангнама в розовато-золотистые тона. В руках он держит металлический цилиндр – предмет, который всего несколько часов назад кардинально изменил его жизнь. Титановая поверхность холодит кожу ладоней, напоминая о том, что теперь он – не просто корпоративный охранник, пытающийся забыть прошлое, а мишень в игре, правил которой он ещё не до конца понимает.
За окном Сеул медленно просыпается. По проспекту Теханро начинают двигаться первые автобусы маршрута «Gangnam 04», их характерные фиолетовые кузова выделяются на фоне утреннего трафика. Система городского освещения автоматически отключает ночную иллюминацию – тысячи LED-панелей на фасадах торговых центров «COEX Mall» и «Starfield Library» гаснут, уступая место естественному свету. Артур знает эти детали наизусть – за пять лет жизни в корейской столице он изучил ритмы города с точностью хронометра.
Но сегодня всё изменилось.
Цилиндр в его руках весит около килограмма. Диаметр – примерно восемь сантиметров, длина – тридцать. Титановый сплав, устойчивый к коррозии и механическим повреждениям. На торце выгравирован двуглавый орёл Российской империи – символ, который в контексте современного Сеула выглядит анахронизмом, но при этом излучает зловещую значимость. Резьбовое соединение герметично закрыто, внутри что-то тяжело перекатывается при движении – металл о металл, возможно, свёрнутые документы в защитном футляре.
Его размышления прерывает едва слышимый щелчок – звук, который большинство людей даже не заметили бы. Но Артур не большинство людей. Одиннадцать лет службы в спецназе ФСБ научили его распознавать малейшие изменения в окружающей обстановке. Щелчок повторяется – кто-то осторожно работает с замком входной двери.
Артур быстро прячет цилиндр в стенной сейф, спрятанный за картиной с изображением традиционного корейского пейзажа – единственным украшением в его минималистично обставленной квартире. Кодовый замок: 05555 – его любимое число, повторённое пять раз. Металлическая дверца закрывается беззвучно.
Затем он бесшумно движется к прихожей, держась подальше от прямой видимости входной двери. В руке – кухонный нож «Zwilling» немецкого производства, единственное оружие в квартире человека, который пытается жить мирной жизнью. Лезвие длиной двадцать сантиметров, идеально отточенное – Артур никогда не терпел тупых инструментов.
Дверь открывается медленно, без скрипа петель – профессиональная работа. Входят двое мужчин азиатской внешности, одеты в тёмную одежду, движения выдают определённую подготовку. Первый – невысокий, плотного сложения, в руках USB-отмычка для электронных замков. Второй – высокий и худощавый, оглядывается по сторонам с профессиональной осторожностью.
– «아무도 없나?» (Никого нет?) – шёпотом спрашивает первый.
– «조용히 해» (Тише), – отвечает второй, делая жест рукой.
Они говорят на сеульском диалекте корейского языка – местные, не приезжие из провинции. Артур различает интонации: это не уличные хулиганы, а люди с определённым образованием. Возможно, бывшие военные или полицейские, перешедшие на другую сторону закона.
Злоумышленники начинают методично обыскивать квартиру. Первый направляется к гостиной, второй – к спальне. Их движения профессиональны: они ищут что-то конкретное, не тратя время на очевидно бесполезные места. Не воры-домушники, а специалисты по добыче информации.
Артур ждёт в тени прихожей. Каждый инстинкт кричит ему действовать немедленно, нейтрализовать угрозу быстро и эффективно. Но другая часть его сознания – та, что пять лет училась быть гражданским человеком – колеблется. Убийство в собственной квартире означает конец попыток жить нормальной жизнью. Кровь на полу его стерильного жилища станет пятном, которое никогда не отмоется ни физически, ни психологически.
Решение принимается за него.
Высокий обыскивающий спальню случайно задевает плечом дверной косяк. Звук негромкий, но в тишине квартиры он звучит как выстрел. Мужчина инстинктивно хватается за плечо, и его рука оставляет грязный отпечаток на белоснежной краске стены.
Артур видит это и чувствует, как что-то внутри него ломается. Грязь. В его доме. На его стенах. Святотатство, которое нельзя терпеть.
Он движется как привидение, бесшумно подкрадываясь к высокому. Нож входит точно под рёбра, находя печень – удар, который обеспечивает быструю потерю сознания при минимальном количестве крови. Мужчина даже не успевает вскрикнуть, оседая на пол.
Второй оборачивается на звук падения тела. Его глаза расширяются от ужаса, рука тянется к пистолету в кобуре под мышкой. Но Артур уже рядом. Ребром ладони по сонной артерии, затем быстрый захват за горло. Противник теряет сознание за считанные секунды.
Тишина возвращается в квартиру, но это уже не та стерильная тишина, к которой привык Артур. Это тишина после насилия, тяжёлая и зловещая.
Артур смотрит на бессознательных злоумышленников и понимает, что переступил черту. Пять лет попыток быть нормальным человеком закончились тридцатью секундами профессионального насилия. Но самое худшее – не это.
Самое худшее – пятно крови на полу.
Тёмно-красная лужица медленно расползается по светлому паркету, нарушая геометрическую точность рисунка дерева. Артур смотрит на неё и чувствует знакомую панику – ту же, что охватывала его в детстве, когда что-то в доме оказывалось не на своём месте.
Он бросается к кухне, достаёт из-под раковины арсенал чистящих средств: «Domestos» с хлором, средство для мытья полов «Mr. Proper», одноразовые тряпки из микрофибры, резиновые перчатки. Работает быстро и методично, как хирург, удаляющий злокачественную опухоль.
Сначала промакивает кровь бумажными полотенцами, стараясь не размазать пятно. Затем обрабатывает место перекисью водорода – кровь пенится и обесцвечивается. После этого – хлоросодержащий отбеливатель, затем специальное средство для дерева. Процесс занимает двадцать минут, но результат удовлетворяет: пол снова безупречен.
Пока он убирает, раненый мужчина приходит в сознание. Открывает глаза, смотрит на Артура с ужасом и болью.
– «누구세요?» (Кто вы?) – хрипит он.
– Я мог бы задать тот же вопрос, – отвечает Артур по-корейски, не прекращая уборку. – Но подозреваю, что вы сами толком не знаете, на кого работаете.
Мужчина пытается сесть, но ранение не позволяет ему двигаться. Кровь сочится сквозь пальцы, которыми он прижимает рану.
– «병원…» (Больница…) – шепчет он.
– Больница будет позже, – говорит Артур. – Сначала ответы. Кто вас послал? Что вы ищете?
– «모르겠어…» (Не знаю…)
Артур останавливается и смотрит на раненого. В его глазах – не ложь, а искренняя растерянность. Наёмник, которому сказали только самый минимум: адрес, задание, сумма оплаты.
– Тогда расскажите то, что знаете, – Артур садится на корточки рядом с мужчиной. – Я могу вызвать скорую, а могу оставить вас истекать кровью на моём полу. Выбор за вами.
Раненый глотает, собираясь с мыслями:
– «우리는… 깡패가… 아니다…» (Мы… не kkangpae…)
– «그럼 뭐야?» (Тогда кто?) – спрашивает Артур.
– «용병… 프리랜서…» (Наёмники… фрилансеры…)
Картинка начинает проясняться. Не постоянные члены банды, а временные сотрудники. Это объясняет их относительно высокий профессионализм при отсутствии детальной информации о задании.
– Кто заказчик?
– «브로커라고… 하는 사람…» (Человек… который называется… Брокер…)
– Что он сказал вам обо мне?
– «러시아 사람… 뭔가… 가지고… 있다고…» (Русский… что-то… у него есть…)
– Что именно?
Раненый качает головой:
– «모르겠어… 그냥… 찾으라고…» (Не знаю… просто… найти…)
Артур понимает, что больше информации из этого источника не получить. Он достаёт мобильный телефон и набирает номер службы экстренного вызова:
– «119입니다. 무엇을 도와드릴까요?» (Служба 119. Чем могу помочь?)
– «강남구 트리니티 플레이스에서 강도 사건이 있었습니다. 부상자가 있습니다.» (В Тринити Плейс в Гангнаме произошло ограбление. Есть пострадавший.)
Он сообщает адрес и кладёт трубку. У него есть примерно десять минут до прибытия скорой помощи и полиции.