Арцун Акопян – Армянский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией всего текста (страница 21)
22 – քսաներկու –
քսաներկուերորդ –
պապ –
տատ –
պապիկ –
տատիկ –
տատիկ-պապիկները –
ողջ –
բոլորը –
ոչ բոլորը –
պապիկս –
մի պապիկս –
մահանալ –
մահացել –
թաղել –
թաղված –
իր –
իրենց –
իրենց գյուղում –
նախատատ –
մեկ նախատատ –
հարյուր –
հարյուր երկու –
այրի –
ոք –
ոչ ոք –
քաջ –
առողջ –
քաջառողջ –
Беседа 23. У тебя есть тётя или дядя?
А։
У тебя есть тётя или дядя?
Դու մորաքույր կամ քեռի ունե՞ս։
Б։
У меня одна тётя и один дядя.
Ես ունեմ մի մորաքույր և մի քեռի։
А։
Где они живут?
Նրանք որտե՞ղ են ապրում։
Б։
В этом городе.
Այս քաղաքում։
А։
Вы часто видитесь?
Հաճա՞խ եք տեսնվում։
Б։
Один или два раза в год.
Տարին մեկ կամ երկու անգամ։
А։
Почему так редко?
Ինչու՞ այդքան հազվադեպ։
Б։
Потому что нет свободного времени!
Որովհետև ազատ ժամանակ չունենք։
23 – քսաներեք –
քսաներեքերորդ –