реклама
Бургер менюБургер меню

Артем Ладыжев – Мы – живые. Часть 3. Убить Паразита (страница 11)

18

–Кстати, у меня есть вопрос, как раз на счет мутантов. -вспомнила Доувинд. -А разве у них тут не должно и так хранится какое-то количество образцов их крови и ткани? Просто я знаю, что вы их вроде как раньше уже собирали.

–Откуда..?

–Ну…наткнулась на брошенную полевую лабораторию вашей группы как-то раз. Там были и дневники, и даже контейнер со всей этой дрянью. Так я, кстати, впервые и узнала о “С.А.И.Г.”.

–Хорошо. Отвечая на твой вопрос. -Торчер смахнула упавшую на глаза челку в сторону. -Есть такое явление, как разложение. Образцы мутировавшей ткани очень долго не хранятся, потому что "Эпсилона" начинает своими клетками их пожирать, как только носитель умирает, и разложение происходит даже еще быстрее, чем обычно. И он перестает изменять клетки носителя, только свои. Это невозможно – как-либо изменить уже отмершие ткани. А нам просто необходимо понаблюдать за тем, как именно оно вовлекает организм хозяина в процесс своей биохимической реакции. К тому же, внутри живого тела защитный механизм его клеток должен работать лучше и его будет проще изучить, у них как раз есть более благоприятная среда. Только загвоздка заключается в том, что с Итаном это не пройдет – в его состоянии спячки мы едва ли сможем увидеть нужный результат, а дать его организму полностью мутировать никак нельзя, едва ли мы сможем найти еще одного такого же уникального пациента…Поэтому хотя бы еще один зараженный нам и нужен живым.

–Еще и живым… -невесело протянула Оливия. -Теперь я понимаю, почему так много стульев пустовало.

–…Да, деятельность наша постоянно сопряжена с очень высокой…опасностью. -кисло согласилась ученая. -Ладно, будет нам языками чесать. Пошли…

Они направились обратно к подводной лодке. Доувинд следовала за Торчер в паре шагов позади. Свет в коридорах бункера был голубой, стерильный, от светодиодов, стены – голый, холодный бетон. Мимо них то и дело пробегали люди, с различной поклажей на руках – с минуты на минуту все остальные обитатели аванпоста должны были подняться к его металлическим воротам, сесть на прибывшие вертолеты, отчалить, и уже через несколько часов быть в безопасной зоне.

Вдруг Оливия поняла, что ей без разницы, что будет с этими людьми, и смогут они долететь или нет. Без разницы, сколько там выживших осталось на пока еще остававшейся безопасной территории. Без разницы, как вакцина, если они, конечно, ее создадут, изменит их жизни, или нет. Обречено ли человечество на вымирание? Достанется ли весь мир “Эпсилоне”? Что будет потом? Нет никакого дела. Люди приходят и уходят, что-то рождается, что-то умирает, они цветут пока живы, про них забывают, когда они мертвы. Мир огромен и постоянно в движении, и, кажется, невозможно оставить на нем хоть какой-то след своего краткого присутствия. Он может швырнуть тебя, как захочет, дать шанс прикоснуться рукой к звездам, или растоптать, смешать с грязью, но итог всегда один – не остается ничего, все превращается в пыль и раз за разом перемешивается, деформируется, превращается…

Оглядываться назад тоже было странно. Весь этот путь, который она проделала за это время, казался Доувинд лишь чередой нелепых случайностей, случившихся по какой-то необъяснимой причине именно здесь и сейчас. Даже то, что происходило всего каких-то жалких два года назад – школа, семья, поиск университета, все казалось таким далеким и ненастоящим, словно было выцветшим отрывком из прошлой жизни. Памятью какого-то другого человека.

Сколько еще таких случайностей должно было случиться? Куда они должны были привести ее? Когда ей предстояло умереть? От старости ли, от болезни, или быть убитой кем-то другим, будь то зараженный или другой человек? Оливия не знала. Вдруг она почувствовала себя тяжело больной – что-то давило на плечи, сводило мышцы в судороги, заставляя двигаться их сами по себе, выполнять чуждые ее разуму команды.

Все достало. До чертиков. Хотелось закричать, даже если бы ответом было только эхо. Надо было что-то сделать, что-то поменять, неважно что, лишь бы только это изменение было заметно, принесло нечто новое. Чтобы хоть один маленький след остался не из-за случайности, а потому что так пожелала и сделала она…И это было бы величайшей победой всей ее жизни.

Глава 5.

Остаток того дня прошел сумбурно и скомкано. Несмотря на то, что практически вся предстоящая работа состояла из каких-то мелочей, они все вместе скапливались в огромный ком, на который в итоге ушло неприлично много времени. Спать Торчер с Оливией отправились уже только когда часы показывали за полночь, и обе практически сразу отключились. Никаких сновидений той ночью к ним не пришло.

Самым трудным было перетащить тушу Айронхеджа с подлодки до лаборатории бункера, коридоры которого внезапно оказались куда длиннее, чем казались поначалу. Мало того, что Итан, даже несмотря на то, что сильно похудел, был невероятно тяжелым, им приходилось нести его, будучи облаченными в тяжелые костюмы биологической защиты с замкнутой системой дыхания, чтобы ненароком не заразиться самим. К концу пути Доувинд совершенно взмокла от пота, а ее дыхание было сбившимся и рваным.

Потом надо было перенести оборудование: микроскопы и пробирки, и образцы крови и мочи, взятые с Айронхеджа пока они были в плавании. Затем – усыпить зараженных животных в карцере подлодки, по причине того, что никакой пользы они уже не могли принести. Наконец – обработать все, к чему они прикасались, антисептиками. В процессе Оливия даже не заметила, как аванпост опустел, и никого кроме них на нем не осталось. Только в какой-то момент, когда, облокотившись о стену, она пыталась перевести дух и отдохнуть хотя бы минуту, пришло осознание, что вокруг как-то слишком тихо.

Все уже ушли.

На следующее утро они поднялись за два часа до полудня. После холодного душа, благо с водопроводом в бункере все было в порядке, сели завтракать. Торчер приготовила омлет из сухого яичного белка и подала его вместе с вялеными помидорами, за неимением свежих. На напиток был черный чай без сахара, в металлических кружках. В хранилище аванпоста, даже несмотря на то, что тут, судя по всему, жили еще с самого начала пандемии, все еще оставалось немало консерв – видимо, его и вправду готовили на случай глобальной катастрофы, и готовили основательно.

–Очень вкусно. Спасибо. -сказала Доувинд, утирая губы тыльной стороной ладони. -Какой, однако, интересный бункер. И тут запасов так много сделано, до сих пор не кончились. Он всегда предназначался для вашей группы?

–Нет. Не всегда. -покачала головой ученая. -Сначала сюда эвакуировали важных шишек из правительства, в том числе и президента. Но потом возникла проблема – только выйди за ворота, и это сразу же становится зараженная территория. Сидеть здесь, под землей, когда можно быть в безопасной зоне, на свежем воздухе, никому не захочется. Ну и они решили улететь туда, а бункер отдать в использование "С.А.И.Г.".

–Тоже на вертолете улетели, значит. -задумчиво произнесла Оливия. -То есть, это они сейчас всем командуют? От них поступил приказ о расформировании "С.А.И.Г."?

–Улететь-то улетели, но не долетели. Упал их вертолет, на середине пути. Сказали, что якобы его сбили мародеры. Не знаю, правда ли это. -Торчер совершенно невозмутимо сделала глоток чая и прикрыла глаза. -Главным сейчас будет генерал Армстэнд. Он командует военными, ну а военные, как главная сила, сейчас контролируют все остальное. Впрочем, в этом нету ничего удивительного…

–Демократия долго не живет в момент кризиса, не так ли? -в голосе Доувинд прозвучала нотка иронии. -Старый добрый авторитаризм.

–Судя по всему. Приходится мириться с сопутствующими трудностями, вызванными необходимостью выжить…Когда создадим вакцину и вернемся в зону безопасности – сама все увидишь.

–Понятно. -Оливия в один крупный прием допила свой чай, и встала со стула. -Ладно, хватит нам чаи распивать. Пора на сафари.

–Дай мне еще немного времени. -Торчер пригубила жестяную кромку кружки, и медленно, неторопливо глотнула. -Три минуты спокойно попить чаю никому не повредят.

Доувинд хотела было съязвить про британские корни ученой, но все-таки передумала – ни к чему это было сейчас. Вместо этого она молча дождалась, пока та наконец допьет, и они, свалив грязную посуду в раковину, отправились на склад, снаряжаться в предстоящую вылазку. Амуниции в их распоряжении и вправду было немало, и казалось, можно было найти чего угодно для самых разных операций, но Торчер, внезапно остановившись, повернулась к ней, и, с произнесла:

–Итак, Оливия. Несмотря на то, как много я работала с "Эпсилоной", в том, что мы собираемся сделать, ты явно смыслишь лучше меня. Чтобы выжить на зараженной территории в течении столь длительного времени, тебе явно нужно было охотиться на ту или иную дичь. И с зараженными ты тоже наверняка сталкивалась не раз, и знаешь их повадки. Я же в выживании и в полевой деятельности, к сожалению, не очень хорошо разбираюсь. Так что, командуй.

–Хорошо. -медленно сказала девушка, быстро осматриваясь по сторонам на ряды стеллажей и армейские ящики, которыми склад был забит доверху. -Что у нас вообще есть в распоряжении? И как далеко ближайший населенный пункт? Там мы их точно найдем.