Арно Штробель – Чужой (страница 85)
— Смотрите внимательно, господа. Вот что такое преданность. Этот человек без колебаний умрёт, исполняя свой долг. С высоко поднятой головой. Моё почтение. Жаль, что в моих рядах нет хотя бы нескольких таких, как он.
Понятия не имею, понимает ли Гэвин хоть слово из того, что он говорит. Но я совершенно уверена: он ещё не сдался. Ни в отношении моей жизни, ни своей собственной.
С каждым вдохом я всё острее ощущаю лезвие у горла.
Так или иначе это случится. Фон Риттек ясно дал понять: ни Эрика, ни меня он в живых не оставит. А теперь та же участь ждёт и Гэвина с его людьми.
Двоих из них я вижу. Один держится чуть позади Гэвина, другой остался у грузовика.
Если Эрик вообще ещё жив. Я нигде его не вижу. Может, он лежит за одним из погрузчиков. Или между высокими штабелями поддонов.
Я не успеваю додумать эту мысль до конца, как по ангару пронзительно разносится свист. В тот же миг один из наименее загруженных стеллажей начинает крениться. Медленно валится в нашу сторону — прежде всего на фон Риттека, который замечает это на миг позже меня.
Он отскакивает быстрее, чем я могла ожидать. Гэвин бросается в противоположную сторону — и тем самым оказывается ближе ко мне.
И в тот же миг лезвие исчезает у меня с горла.
Рука мужчины, державшего меня, безвольно обмякает. Он сам оседает на пол. Левая сторона его головы вмята, жестяные ножницы выскальзывают из пальцев.
Хотя я понимаю, что должна вскочить и спрятаться, у меня не получается. Будто тело налито бетоном, а время обратилось в жидкий свинец. Я сознаю, что всё вокруг происходит с бешеной скоростью, и всё же каждая деталь врезается в память с мучительной отчётливостью.
У меня на глазах стеллаж накрывает Кристофа Бартша.
Того самого человека, который, по словам Габора, потерпел неудачу — в том, что касалось меня. Иначе сейчас перед нами стояла бы убийца.
Двое людей Гэвина открывают огонь по мужчинам, прикрывающим фон Риттека, в то время как сам старик с невозмутимым спокойствием отставляет трость и проверяет магазин пистолета.
И тут чья-то рука ложится мне на плечо. Кто-то подхватывает меня под мышку, пытаясь поднять.
— Джо, пошли. Быстрее.
Эрик. Это Эрик.
Я поворачиваюсь к нему и вижу его бледное лицо. В правой руке у него что-то похожее на автомобильный домкрат. На одном конце прилипли волосы.
— Прошу тебя. — Он ставит домкрат на пол и сильнее тянет меня вверх. — Надо найти укрытие. Живо.
Ножницы. Я хочу забрать ножницы. С оружием в руках было бы не так страшно. Но я всё ещё связана.
Словно без слов поняв меня, Эрик подбирает ножницы, ставит меня на ноги и тащит за один из самых высоких штабелей ящиков.
Снова выстрелы. На этот раз — вперемешку с криками.
— Не двигайся.
Эрик хватает меня за руки, и внезапно они оказываются свободны. Я по-прежнему почти ничего не чувствую, но хотя бы вижу их.
Сине-багровые, распухшие. Запястья стёрты до крови.
Эрик роняет на пол перерезанную пластиковую стяжку.
— Сволочи, — шепчет он.
Снова выстрелы.
На этот раз — без крика.
Зато раздаётся другой звук: металлический скрежет. Не впереди, а у нас за спиной.
Одни из ворот у погрузочных рамп медленно ползут вверх — правда, лишь до половины.
Путь к спасению. Если нам удастся выбраться наружу, мы сможем позвонить. Вызвать помощь.
Но заметили ли это люди фон Риттека? Видят ли они ворота со своей позиции?
И тут мимо полуоткрытого проёма скользит чёрная тень.
Может быть, подкрепление из того загадочного отряда — военизированные бойцы, против которых даже у команды Гэвина не будет шансов.
Если они войдут через ворота, нас с Эриком заметят сразу.
— Нам нужно другое укрытие.
Не дожидаясь ответа Эрика, я протискиваюсь между ящиками. Штабеля образуют целые проходы… Отсюда я снова вижу Гэвина. Он укрылся вместе с двумя своими людьми, и они о чём-то тихо совещаются.
Никто не пытается вытащить Бартша из-под стеллажа. Тяжёлый ящик придавил нижнюю половину его тела. Изо рта идёт кровь, но он ещё жив. Слабыми, судорожными движениями он пытается сдвинуть с себя многотонную тяжесть, медленно его раздавливающую.
А потом они появляются.
Без предупреждения. Без малейшего знака.
— Захват! — орёт кто-то.
И бойцы спецназа врываются в ангар, словно рой чёрных муравьёв.
Сопротивления почти нет. Гэвин и его люди сразу ложатся на пол и закладывают руки за голову. Габор после короткого колебания делает то же самое. Лишь один из людей фон Риттека пытается бежать — через пролом, который проделал грузовик. За ним устремляются трое полицейских.
Единственным неподвижным центром во всём этом хаосе остаётся старик.
С улыбкой он смотрит на полицейских. В руке у него по-прежнему пистолет. Автоматы, направленные на него, кажется, ничуть его не впечатляют.
— Бросить оружие! — орёт один из бойцов.
— Сейчас, — отвечает фон Риттек. — Ещё минуту, будьте любезны.
Он бросает взгляд на мёртвого Ламберта, затем — на мужчину, которого убил Эрик. Всё его тело будто передёргивает — словно он выпрямляется по стойке смирно, словно в следующее мгновение собирается отдать честь.
— Моё семя всё равно взойдёт, — говорит он. — За Германию.
Одним быстрым движением он вскидывает пистолет, суёт его в рот и нажимает на спуск — и в ту же секунду полицейские открывают по нему огонь.
Я отворачиваюсь.
Нам с Эриком ещё так много предстоит объяснить.
Схватка заканчивается почти так же внезапно, как и началась. Полицейские выводят всех из ангара. Один из бойцов спецназа подходит к нам.
— Вы Джоанна Берриган? Эрик Тибен?
— Да. — Эрик вытягивает перед собой руки. — Мы без оружия. Оба.
Мужчина лично в этом убеждается, затем кивает в сторону распахнутых ворот.
— Идите наружу. Там вами займутся.
Да, а мне ещё нужно позаботиться о Гэвине и его людях. Все ли вообще живы? Не будет ли у них неприятностей из-за того, что они меня спасли? Я понятия не имею, насколько законными были их действия.
Но прежде…