Арина Зарудко – Не думай. Не дыши (страница 20)
– Что именно он должен был сказать? – Мою интонацию пропитало безразличие.
– Они хотят, чтобы ты писала прокламации.
Меня это ничуть не удивило, скорее позабавило – насколько все-таки обе стороны похожи друг на друга. Это родство – квинтэссенция добра и зла, вместилище благих намерений, коими вымощена дорога в ад.
– Ты бы очень помогла своим… своим умением. – Он понял, что порет глупости. – Слушай, – взял себя в руки, попытался исправиться, – ты же можешь и отказаться. Но это наше общее дело. Мы сможем чего-то достичь только совместными усилиями. Каждый голос важен. А ты можешь то, чего здешним гениальным умам не под силу – словом заставить людей идти за собой.
Я хмыкнула.
– Из меня паршивый лидер. Я никого больше не попрошу следовать за собой. Уже пыталась. Что стало теперь с этими детьми? Наказали ли их за жажду знаний? Больно даже думать об этом. – Но я все-таки задумалась. – Мне следовало бы быть благодарной за то, что я теперь могу свободно мыслить, но… отгораживаться от своих настоящих чувств было проще тогда, когда я боялась получить разряд тока. Сейчас же мне приходиться сталкиваться с ними лицом к лицу. Я не готова. И ты полагаешь, что в таком состоянии я способна написать что-то значимое? Я даже двух слов родить не могу.
– Тебе нужно время. Это нормально.
– Том тоже сказал, что я не готова. Но буду ли когда-нибудь – не знаю.
– Обязательно будешь. Мы все через это проходили…
– Да? Из-за твоего дела убивали твоих родных?
Джо опустил глаза.
– Я не могу писать. Не хочу.
– Это пройдет. Рано или поздно ты сможешь. Дай себе время.
И снова это выражение лица, которое не могло не убедить в истинности сказанного. Джо как будто начинал олицетворять собой старшего брата, который парой фраз способен тебя замотивировать или успокоить.
– Это все, что я могу, – ответила я. – Но спасибо, что выслушал.
– И еще, Эстер…
Я подняла глаза.
– Мне жаль твоего отца.
Я сглотнула. Рана была слишком свежей.
– Да… мне тоже.
– Он ответит. – Теперь его взгляд стал куда более грозным. – И в этом поможет твое перо.
– Я не стану палачом. И мое перо тоже.
– Ты далека от пацифизма.
– Ты меня не знаешь.
– Возможно. Но ты знаешь себя.
Он прав. Долго ли я смогу убегать от своей истинной сути? Пока это виделось единственным способом выжить – если я загляну в себя глубже, меня разорвет. Но, наверно, иногда нужно уничтожить прежнее «я», чтобы на осколках разбитых воззрений взрастить нечто более сильное и устойчивое. Взрастить себя настоящего.
15
Фред в серой футболке и спортивных штанах сидит на краю моей кровати и говорит о своих снах. Тот самый Фред, который полжизни носил деловой костюм и читал лекции. Но все равно в этом расслабленном мужчине я видела прежнего Фреда, и он напоминал мне, что в одном жилом отсеке штаба Сопротивления все еще живет прежняя Эстер.
– Я все еще ни черта не понимаю. И это такое непривычное чувство, что можно думать все, что хочется! Эй, Андерсон, поцелуй меня в зад! – смеется Фред, синяки на его лице уже приобрели желтоватый оттенок. – Как твоя нога? Я видел, как они…
И снова воспоминание того дня ослепляет всполохом. Я машинально чешу лодыжку.
– Все в порядке.
Отгораживаюсь? Прячусь?
Фред подвигается ближе ко мне и кладет ладонь на мою руку.
– Эсти, я так и не сказал, как я соболезную тебе. Мистер Сильвер… он был просто потрясающим человеком. Не знаю никого более жизнерадостного. Ну разве только тебя… прежнюю.
Я сглотнула.
– Да… я никогда не понимала, откуда он черпал эту радость.
– У него была ты.
Что тут скажешь? Я не могла думать об отце. Не хотела нырять в эти мысли. Все, что осталось там, за пределами моего нынешнего обиталища, пугало меня невообразимо.
– Что с нами будет… я даже вообразить не могу.
Фред чувствовал мою растерянность. Я же чувствовала только онемение.
– Теперь мы изгои. Пан или пропал.
– Ты хочешь сражаться вместе с ними? – Я подняла на него глаза, в которых гнездилась тревога.
Фред встал, потянулся, он казался спокойнее несмотря на то, что пока тоже не до конца понимал своей нынешней роли.
– Я думаю, нам придется. Мы теперь официально по другую сторону баррикад, Эсти. Ты не можешь этого отрицать.
– Они хотят, чтобы я писала. Это оружие, которым я должна их снабдить.
Ну вот, сказала. Теперь придется вывалить и остальное. А именно то, что писать я сейчас не могу.
Фред напрягается:
– Чтобы писала? Агитационные лозунги?
– Типа того, – пожала я плечами.
Фред медленно кивнул, осмысливая сказанное мной.
– Ну, это логично. Я думаю, они знали, кого спасают. А мне просто повезло, что я оказался рядом, – снова усмешка.
– Не говори глупостей.
– Это так. Ты куда более ценна, нежели рядовой ректор института.
– Они знают, чем мы с тобой промышляли. Уверена, твои радикальные взгляды тоже можно направить в нужное русло. Консерватора они вряд ли захапали бы, даже если это мой друг.
– Консерватор никогда не был бы твоим другом.
Я бросила на него взгляд, а затем рассмеялась. Мне этого не хватало.
– Ну так что, значит, теперь будем работать на благо революции? – Фред снова сел на кровать.
– Я пока не знаю, что они вообще подразумевают под этим словом. Вдруг эти потуги – не более, чем иллюзия, самообман. Вдруг у них нет толкового плана. Теряюсь. Не могу довериться до конца.
– Знаешь, – в голосе Фреда зазвучали знакомые преподавательские нотки, – для людей, лелеющих иллюзию, они недурно оснащены. Я поговорил кое-с-кем, Сопротивление существует долгие годы. Все то время, что Мировое правительство затягивало хомут, они вели внутреннюю борьбу: устраивали диверсии, нарушали сигналы коммуникаций, разрабатывали препарат, нейтрализующий работу чипа, и даже находили лазейки в этой системе – вот почему чип часто давал сбой. Ты же знаешь, что разработчик…
– Да-да, Прэтчет.
– Вот именно. Его наработки бесценны для Сопротивления. Война пусть и велась не в открытую, но она велась. И последние события – тогда они попытались перейти в наступление, показать, что Сопротивление живо. Ты же больше остальных хотела в него верить. Хотела верить в революцию.
– Сейчас я не знаю, во что верю.
– Ты можешь почувствовать. Услышать себя – теперь нам не нужно ждать ночи, что пораскинуть мозгами. И тебе не нужно писать втайне, под покровом ночи, словно ты преступница.
По больному.
– Я и сейчас преступница, Фредди. Мы все еще живем под гнетом Мирового правительства и Андерсона. Он знает, что мятежники спасли меня. Он знает о существовании штаба, и вопрос времени, когда его знание обретет материальную форму. Ты воображаешь, что с нами сделают.