Арина Власкалич – Возлюбленная пепла (страница 2)
– Тарья пыталась поймать кастрюлю, облила кипятком руки. Хотела спасти королевское жаркое… да не вышло, – не оборачиваясь прошептала невысокая женщина, одетая в коричневое форменное платье.
Немедля Мэри протиснулась мимо двух лакеев и решительно растолкала служанок, охающих и дающих советы с первых зрительских мест.
Внезапно повариха рвано выдохнула, а из её глаз потекли слёзы облегчения.
– Я наложила на рану обезболивающий стазис. Но ожоги серьёзные. Нужен лекарь. Срочно. Позвали? – спросила Мэри у стоя́щих позади кумушек.
Те, завидев, наконец, знатную даму, посмотрели испуганно и удивлённо.
– Слугам не положен лекарь, госпожа, – наконец, объяснил старый каминщик, – нам нечем оплатить его услуги.
– Ясно, – проворчала Мэри, а затем неожиданно подбоченилась и приказала: – Значит, так, разошлись все по своим делам или углам, чтобы я вас не слышала и не видела. Ты, – обратилась она к одной из девушек, хлопотавших рядом с Тарьей, – сходи и принеси утиный жир, а ты, – подбородком указывая на вторую, Мэри опустилась на колени перед кухаркой и начала торопливо снимать тряпки, – выйди к лесу и нарви ромашку и чертополох.
Осмотрев измученные женские руки, с которых клочьями слезала кожа, а на оставшихся участках цвели волдыри, Мэри сглотнула подступивший тошнотворный ком.
Слуги замерли, однако никто и не подумал шевелиться.
– Живо! Вон отсюда! Все! – закричала во всё горло девушка, а когда последний лакей покинул комнату, шёпотом добавила: – Я не лекарь. Но в пансионате меня обучали лекарскому делу. Останутся шрамы, но раны я залечу. Поняла?
Повариха, которая после обезболивания смогла вернуть осознанный взгляд своих карих глаз, нерешительно кивнула. Мэри потянулась к источнику и, закрыв глаза, осмотрела руки магическим зрением. Сначала были восстановлены травмированные мышцы, затем насколько возможно кожа, и только после нервы. «Кажется, всё».
Девушка ослабила концентрацию и тут же пошатнулась. Полностью обессиленная, она упала боком на пол. К ней подскочили, омыли лицо водой, подложили под голову мягкий шерстяной платок.
С огромными усилиями девушка открыла глаза и увидела перед собой испуганную повариху, которая розовыми, зажившими руками с рубцами утирала слёзы, не желавшие остановиться.
– Всё в порядке, – попыталась подбодрить её Мэри. – И я тоже в порядке. Сейчас посижу немного и буду как новенькая. Но было бы неплохо подкрепиться.
Последняя фраза будто бы привела Тарью в полную готовность.
Женщина подскочила и решительно загремела посудой:
– Тайвин, Мартин! Помогите поднять девочку! Усадите за стол! На моей кухне голодным никто не останется!
Из-за двери живо выскочили два лакея, которые, очевидно, никуда не уходили, продолжая греть уши до тех самых пор, пока их не позвали. Они подхватили Мэри и усадили за стол, подпирая с двух сторон. Затем перед ней возникла тарелка с похлёбкой, а мигом позже ещё две тарелки появились и перед парнями.
Через некоторое время в комнату прибежала служанка с горшком гусиного жира, а затем и вторая девушка с букетом из ромашки и чертополоха:
– Вот, госпожа, как и просили, – отчиталась вторая и с любопытством уставилась на руки поварихи.
– Помазать жиром Тарье руки?
– Ни в коем случае, – ответила Мэри и с удовольствием облизала пальцы. – Цветы в вазу, а жир на полку, всё равно пригодится, да и расходуется быстро.
– Но зачем же тогда… – обиженно замялась вторая девушка.
– Чтобы не мешали, – честно выдала Мэри и почувствовала, как сильно начало клонить в сон.
Отужинав и придя в себя, девушка уверенно встала на ноги и собиралась уходить, душевно поблагодарив за ужин повариху. Вдруг та неожиданно упала перед ней на колени и схватила за руки:
– Госпожа-спасительница, век не забуду, чего ты для меня сделала! На моей кухне тебе всегда рады. Коли помощь нужна – приходи не задумываясь.
Мэри изумлённо уставилась на кухарку, и хоть та была безобразно фамильярна, девушка совершенно не обиделась:
– Вы слишком впечатлительны, ничего особенного я не сделала.
Но Тарья не сдавалась и в ответ серьёзно покачала головой.
Гостью проводили до выхода из служебного крыла, а дальше Мэри в туманных раздумьях направилась искать картину со светловолосой дамой возле резной лестницы на втором этаже. Чем дальше она шла по служебному коридору, тем тяжелее и маятнее делалось на душе. А ещё девушку не покидало странное ощущение, что кто-то смотрит на неё. Несколько раз она даже обернулась, но не обнаружив никого, в конечном счёте решила просто не обращать внимания на назойливые ощущения и мысли.
Однако отгородиться от непрошенных дум никак не выходило. И что-то, леденящее спину, отчего волосы на затылке вставали дыбом, словно настигало девушку. Здесь обитало зло, Мэри ощущала это всем телом. Кончиками пальцев, мурашками, пробежавшими по затылку, дрожащими ногами, готовыми пуститься в бег, если понадобится.
Чтобы хоть немного успокоиться, она говорила себе: «Это всё нервное, виноват переезд и мои волнения о будущем».
Но более всего пугал еле уловимый запах. Почти незаметный, терявшийся на фоне лавандового благоухания стираных занавесок и аромата пряной летней травы, доносившегося из открытых окон. Запах смерти и гнили.
Перед сном сонная Мэри достала из шкатулки бумагу, перо и принялась торопливо писать письмо единственному, близкому человеку.
Девушка просушила бумагу и снова взялась за перо, с намерением приписать ещё пару фраз, когда прямо над ухом тихим шелестом прозвучало:
«Мэ-эри».
Подскочив со стула и дёрнув пером, девушка каплями чернил испестрила юбку домашнего платья. В воздухе под потолком прозвенел электрический разряд. Так всегда случалось, когда Мэри пугалась или сильно нервничала.
Мэри испуганно озиралась и рвано дышала. Несколько раз обойдя комнату, она заглянула во все уголки, за занавески, в шкаф и даже под кровать. И только после успокоилась и растерянно осмотрела испорченную юбку.
«Просто показалось. Видно, от утомления в ушах звенит… шелестит. Лучше поскорее лечь спать», – размышляла она, переодеваясь в ночную рубаху.
Приоткрыв окно, она снова подошла к письменному столу. Сложила записку и запечатала сургучом. Затем взяла портальный кулон-сову, нынче модный в королевстве. Кулон позволял отправлять письмо порталом прямо в руки получателя, где бы он ни находился. И хотя на одну сову был настроен лишь один получатель, а, точнее, совы были парными и имели связь только между собой – всё же это было гораздо быстрее и надёжнее почтового и голубиного отправления.
Перед тем как улечься, девушка взяла со стола канцелярский нож и спрятала его между тумбочкой и кроватью.
Мелочь – а спать спокойнее.
Глава вторая
Утром Мэри, наконец, получила завтрак, а вместе с ним приглашение навестить королеву к одиннадцати.
На завтрак девушке подали жареное яйцо, тост и чашку свежезаваренного кофе. Мэри не наелась. И как-то совсем грустно смотрела на опустевшую тарелку.
В одиннадцать за девушкой пришла горничная и отвела в королевское крыло, в гостиную её величества.
Несмотря на то что нынешним летом королеве минул шестьдесят седьмой год, выглядела она непростительно молодо и ухожено. В элегантно сложенных волосах цвета крепкого кофе, мелькали седые прядки. Но даже они, по мнению Мэри, не только не старили, но и, напротив, придавали какой-то шарм. Как и муж, её величество предстала перед девушкой без королевской атрибутики. Она восседала на мягком диване, подбитом голубым бархатом, возле которого на журнальном столике уже расположился чайный сервиз, сухофрукты, конфеты и несколько пирожных.
– Ваше величество! – провозгласила вошедшая в гостиную Мэри и постаралась сделать глубокий поклон.
– Доброе утро, – холодно поздоровалась королева Александрина. – Присаживайся.
Девушка села на кресло возле её величества, после чего расторопные служанки быстро поставили перед ней чашку на блюдце, налили чай и выложили два небольших безе на десертную тарелку.
– Приятного аппетита, – улыбнулась королева и внимательно уставилась на девушку.