Арина Роз – Истинная для шестерых. Продолжение следует... (страница 6)
Шейд кивнул.
Блэйд ничего не сказал, но я видела — он согласен.
Даркс — молча, как всегда — просто встретил мой взгляд и чуть наклонил голову.
Я выдохнула.
Четвертое условие. Я отвела глаза, чувствуя, как к лицу приливает жар.
— Метки, — сказала я, не глядя на них. — В симуляции они были красивыми. Изящными. Я хочу, чтобы и в реальности они были такими же красивыми.
Тишина. А потом — тихий смех Вульфа.
— Она сказала «красивыми», — повторил он. В его голосе слышалось удивление и обожание одновременно.
— Заткнись, — буркнула я, чувствуя, как краснею еще сильнее.
— Это не проблема, — серьезно сказал Шейд. — Метка отражает суть связи. Если ты чувствуешь нас — они будут красивыми.
Я кивнула, все еще не поднимая глаз.
Кейрон шагнул ко мне.
— Это все условия?
— Все.
Он протянул мне свою огромную руку с тонкими белыми шрамами на костяшках.
— Тогда мы принимаем их. От имени стаи.
Я посмотрела на его руку. Потом на него.
— Без рукопожатий, — сказала я. — Это не сделка. Это… я не знаю, что это. Но не сделка.
Он опустил руку.
— Хорошо.
Я обвела взглядом всех шестерых. Кейрона — серьезного, сосредоточенного. Грея — спокойного, выжидающего. Вульфа — сияющего, как начищенный самовар. Шейда — отрешенного, но внимательного. Блэйда — неподвижного, с чуть расслабившимися плечами. Даркса — теплого, спокойного, надежного.
— Тогда поехали, — сказала я. В голосе прорезался вызов. — Только предупреждаю сразу: если кто-то из вас сделает мне больно — неважно, случайно или нарочно — я отучу его размножаться. Кикбоксинг, три года. Я знаю, куда бить.
Вульф рассмеялся в голос.
— Я в нее влюблен, — объявил он всем присутствующим.
— Заткнись, Вульф, — сказали мы с Кейроном почти одновременно.
Я посмотрела на него — и уголок его губ чуть дрогнул.
Тепло в груди пульсировало все сильнее. Связь, которая началась в симуляции, теперь ждала завершения здесь — в реальности.
Четыре часа.
Нас было семеро.
И это только начало.
Глава 7. Первая в реальности
После разговора в общей комнате меня проводили в каюту, которую Грей назвал «гостевой». На деле она оказалась точной копией той, что была в симуляции — та же кровать, тот же иллюминатор, те же тусклые светильники на стенах.
Я осталась одна.
Капельницу сняли — Грей сказал, что она больше не нужна, потому что мои показатели пришли в норму. Гипс сняли, но тугую повязку пока оставили — правая рука все еще болела, хотя, по словам того же Грея, кости срастались с неестественной скоростью. «Связь ускоряет регенерацию», — пояснил он, будто это было самое обычное дело в мире.
Я сидела на кровати, поджав под себя ноги, и смотрела на звезды за иллюминатором. Время шло. Я чувствовала его каждой клеткой — неумолимое, быстрое, почти осязаемое.
Три с половиной часа до прилета Контроля.
Три с половиной часа, чтобы завершить связь с шестью мужчинами.
Я думала о Дарксе.
О том, как в симуляции он вошел в мою клетку первым. Как смотрел на меня своими спокойными карими глазами. Как не сказал ни слова, а просто сел рядом и дал мне время привыкнуть.
Он не давил. Не требовал. Не рычал, как Вульф, и не смотрел свысока, как Кейрон. Он просто был рядом — огромный, молчаливый, надежный, как скала.
В симуляции я выбрала его первым, потому что он казался самым безопасным. Потому что с ним не нужно было ничего доказывать. Потому что он принимал меня такой, какая я есть, без попыток переделать или подчинить.
Сейчас, в реальности, я снова хотела выбрать его.
Не потому, что он был самым безопасным — теперь я понимала, что эта безопасность иллюзорна. Даркс был таким же хищником, как и остальные; просто его хищность была тихой, скрытой под слоем спокойствия. Я выбирала его потому, что мне понравилось, когда он был первым. Кажется, я чувствовала к нему что-то, чего не чувствовала к остальным. Что-то теплое, спокойное, почти домашнее.
Я встала с кровати и вышла в коридор.
Корабль жил своей жизнью — где-то гудели двигатели, где-то потрескивали вентиляционные решетки, воздух пах озоном и металлом. Я шла босиком по холодному полу, и каждый шаг отдавался в груди эхом.
Каюта Даркса была в конце того же коридора, что и моя. Я помнила это по симуляции — точное расположение, массивную дверь с символами на поверхности. В реальности дверь оказалась точно такой же.
Я постучала.
Он открыл почти сразу — будто стоял у двери и ждал.
На нем были только свободные штаны, низко сидящие на бедрах. Торс обнажен. Шрамы — те самые, которые я помнила на ощупь — пересекали его грудь, плечи, живот. Один, длинный и серебристый, тянулся от ключицы до самого пупка.
Даркс смотрел на меня сверху вниз, и его карие глаза были спокойными. Он не спрашивал, зачем я пришла. Он знал.
— Можно войти? — спросила я.
Он шагнул в сторону, пропуская меня.
Каюта была такой же аскетичной, как и в симуляции. Широкая кровать, аккуратно застеленная серым покрывалом, стол с голографическим экраном, на стенах — странные орудия и артефакты. И запах. Тот самый, который я помнила: грубая кожа, влажная земля, хвоя и под всем этим — горьковатая металлическая нота, его личная, родная.
Я обернулась. Даркс закрыл дверь и замер в трех шагах от меня. Не приближался. Не торопил.
— Ты был рад? — спросила я. — Что в симуляции я выбрала тебя первым?
Он покачал головой.
— Я был счастлив.
— Счастлив?
— Ты пришла ко мне. Не к Кейрону, не к Вульфу. Ко мне. Это... много значило.
Я смотрела на него и видела — он говорил правду. В его глазах не было ни тени лести или расчета. Только тихая, спокойная благодарность.
— Ты был первым в симуляции, — сказала я. — Я хочу, чтобы ты был первым и здесь.
Он не ответил. Просто шагнул вперед, и я вдруг оказалась в его тени — огромной, закрывшей собой тусклый свет.
— Ты уверена? — спросил он.
— Нет, — честно ответила я. — Но я уверена, что хочу тебя. Прямо сейчас.
Он кивнул и медленно опустился на пол, прислонившись спиной к кровати. Вытянул ноги и похлопал ладонью по полу рядом с собой.