18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Арина Роз – Истинная для шестерых. Продолжение следует... (страница 5)

18

— Чтобы я не паниковала, — повторила я с горечью. — Вы меня похитили, засунули в симуляцию, а потом просто положили в медблок и ждали, пока я очухаюсь. И это вы называете «лучше»?

Даркс молчал.

Я отвернулась к иллюминатору. Звезды мерцали — настоящие, живые, холодные. Они напоминали мне о том, где я на самом деле. Не в Москве, и даже не на Земле. В глубоком космосе, на корабле шестерых мужчин-оборотней, которые считали меня своим единственным шансом.

— И, конечно, ты тоже участвовал в этом плане? — спросила я, не оборачиваясь.

— Да.

Я сжала здоровую руку в кулак. Ногти впились в ладонь. Острая боль помогла не сорваться.

— Тебе хоть жаль, что вы так обошлись со мной?

Вопрос повис в тишине. Даркс не отвечал так долго, что я уже решила — он ушел. Потом я услышала его шаги — тяжелые, медленные. Он подошел и встал рядом, у самого иллюминатора. Я видела его отражение в стекле.

— Я бы не сказал, что жалею, — сказал он наконец.

Я повернулась к нему.

— Почему?

Он посмотрел на меня сверху вниз. Спокойным ровным взглядом без тени сомнения.

— Потому что ты невероятная.

В этом слове было все. Не «потому что твоя ДНК подошла». Не «потому что ты нужна нам для прав». А просто — «ты невероятная».

Я хотела рассмеяться ему в лицо. Сказать, что это не ответ. Что он не знает меня настоящую — только ту, что была в симуляции.

Но вместо этого я спросила:

— А если бы я окажусь не той? Если в реальности я совсем другая? Если я откажусь, в конце концов?

Даркс наклонил голову, будто обдумывая вопрос.

— Не думаю, что ты откажешься..

— Ты не можешь этого знать.

— Могу, — ответил он. И в его голосе прозвучала такая уверенность, что спорить не хотелось. — Я чувствую.

Мы стояли у иллюминатора, глядя друг на друга. И я поняла, что больше не злюсь. Не на него, по крайней мере. На остальных может быть совсем немного. Но на Даркса — нет. С ним было легко даже здесь, в этой абсурдной реальности, где вместо Москвы были звезды и металл космического корабля.

Глава 6. Условия

Голос Грея разнесся по коридору — спокойный, деловой, без эмоций.

— Внимание всем. Правительственный крейсер «Надзор-7» вышел на финальную траекторию сближения. Время до стыковки — четыре часа двадцать три минуты. Кейрон, Саша должна принять решение.

Я вздрогнула.

— Он всегда такой любезный? — спросила я.

— Он просто напоминает, — ответил Даркс. — Время идет.

Я посмотрела на звезды, потом на него.

— Где остальные?

— В общей комнате. Ждут.

Я выпрямилась, одернула больничную пижаму, поправила капельницу.

— Тогда веди.

Мы прошли по коридору молча. Даркс шел чуть впереди — широкий, уверенный. Иногда оборачивался — проверить, не отстала ли я, не шатаюсь ли. Я не отставала. Пусть у них будет все — корабль, космос, магия, чертова связь. Но пусть они хотя бы видят, что я не сломленная жертва, которую привезли к алтарю на веревочке.

Общая комната оказалась той самой — я узнала ее по симуляции. Мягкие диваны, низкий стол, стены с тусклой подсветкой, огромный иллюминатор в торце, за которым проплывали звезды.

Они сидели в разных концах, но когда я вошла, все шестеро повернулись ко мне — и я почувствовала, как тепло в груди разлилось сильнее.

Кейрон стоял у иллюминатора, скрестив руки на груди. Грей сидел на диване с планшетом. Вульф нервно расхаживал вдоль стены. Блэйд замер в углу, как тень. Шейд — в кресле, положив руки на колени, с закрытыми глазами. Даркс прошел на свое место — у стены, рядом с Блэйдом — и опустился на пол, прислонившись спиной к металлу.

Я стояла в центре. И все они смотрели на меня.

Четыре часа двадцать минут.

— Садись, — сказал Кейрон, кивнув на диван. — Ты еще слаба.

— Я не слаба, — ответила я, но села. Потому что ноги и правда подкашивались.

Я обвела их взглядом. Каждого. Долго, внимательно. Пытаясь увидеть не героев из симуляции, а настоящих — уставших, отчаявшихся, загнанных в угол.

— Я приняла решение, — сказала я.

В комнате стало тихо. Даже Вульф замер.

— Я сделаю это, — продолжила я. — Завершу связь. Стану вашей Истинной.

Кейрон выдохнул — так, будто не дышал последние несколько минут. Грей опустил планшет. Вульф расплылся в улыбке, но тут же спохватился и снова стал серьезным. Шейд открыл глаза — серебряные, светящиеся, — и кивнул. Блэйд не шелохнулся, но его единственный глаз теперь смотрел более доброжелательно.

Даркс просто внимательно наблюдал за мной. И я знала — он верит моим словам.

— Но на моих условиях, — добавила я.

Кейрон сделал шаг вперед.

— Какие будут условия у тебя?

Я поднялась с дивана — медленно, опираясь на подлокотник — и встала перед ним. Гипсовая рука висела плетью, капельница торчала из вены, пижама сидела мешком. Я выглядела жалко. Но говорила так, будто вершила судьбы мира.

— Первое, — загибая палец здоровой руки. — Я не ваша рабыня и не домашнее животное. Не вещь, которую можно поставить на полку. Я говорю «нет» — вы останавливаетесь. Без вопросов. Без «но». Без «ты же наша истинная».

Кейрон кивнул.

— Принято.

— Второе. Я хочу знать все. Об Аратане, о ваших законах, о Контроле. Никаких секретов.

— Справедливо, — сказал Грей. — Я подготовлю досье.

— Третье. Я хочу иметь возможность уйти. Если я пойму, что не могу с вами жить — что эта связь меня убивает, что я задыхаюсь — вы меня отпустите. Без скандалов. Без попыток вернуть. Просто отпустите.

Повисла тишина. Более напряженная, чем прежде.

Кейрон сжал челюсти. Вульф перестал улыбаться. Грей поправил очки — жест, который я уже знала: он нервничал.

— Это сложное условие, — сказал Кейрон.

— Оно не обсуждается, — ответила я. — Я не хочу оказаться в клетке. Ни в металлической, ни в золотой. Я хочу знать, что у меня есть выход. Даже если я никогда им не воспользуюсь.

Кейрон смотрел на меня долго. Так долго, что я почти отвела взгляд.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Если ты захочешь уйти — мы тебя отпустим. Клянусь своей стаей.

— И я, — сказал Вульф.

— И я, — добавил Грей.