Ардана Шатз – 33 несчастья для тёмного мага (страница 4)
– Ну и ладно, – перебила я ее. – Хотя с кошкой было бы повеселее. А теперь, если позволите, я вернусь к работе. А то скоро восемь, а мне еще…
– Ты должна бояться меня! – обиженным, высоким голосом заявила тень. Раздулась сильнее, приблизившись ко мне почти вплотную. Я махнула на нее рукой.
– Извините, давайте в следующий раз? Сейчас я боюсь только опоздать с завтраком.
Отвернувшись от странного явления, я перевернула гренки и вылила во вторую сковороду взбитые яйца. Посолила, присыпала солью и закрыла крышку. А когда снова взглянула в угол, никакой тени уже не обнаружила.
– А могла бы помочь, – с укором сказала я.
Я ухмыльнулась и с новым куплетом про темную Мэри отправилась отдраивать обеденный стол.
Стол сдался под моей яростной атакой через десять минут. Включая застарелое пятно жира, формой подозрительно напоминавшее очертания замка.
Через одиннадцать минут я переложила яичницу с томатами, тосты и нарезанную тонкими кружочками колбасу в две тарелки. Одну припрятала для себя, а вторую поставила на стол, подложив под нее почти белую кружевную салфетку, которую нашла в глубинах кухонного ящика.
Натертые до блеска ложку, вилку и нож положила возле тарелки. С одной стороны. Пусть маг сам разбирается, что какой рукой ему брать – мне эти тонкости были, увы, неведомы.
Рядом с предельной осторожностью поставила блюдце и чашку с чаем. Полюбовалась на эту аппетитную красоту и улыбнулась.
А через несколько мгновений дверь кухни открылась.
Маг вошёл – такой же мрачный, как вчера, в чёрном сюртуке, с небрежно собранными волосами. Серые глаза равнодушно скользнули по мне и остановились на тарелке.
– Доброе утро, милорд! – Я постаралась вложить в голос все свое обаяние. – Как спалось?
Он медленно сел за стол, бросил на меня подозрительный взгляд.
– Неплохо. – Коротко ответил он и добавил после недолгого молчания. – Вам не обязательно развлекать меня светскими беседами, мисс Брайтвуд.
Хм… Да мне же легче.
– Простите. – Я сделала легкий реверанс, с легкой завистью поглядывая в сторону своей тарелки, накрытой второй почти-белой салфеткой. Есть хотелось неимоверно, но вряд ли этот мрачный тип оценил бы, если бы я села рядом с ним и стала уплетать свой завтрак.
Господин Грейвстоун молча и очень быстро расправился с едой. Выпил чай почти залпом и тут же поднялся.
– Обед в два, – напомнил он, покидая кухню.
Я растерянно смотрела ему вслед. Ни “спасибо”, ни “очень вкусно”. Вообще ничего. Хотя…
За двадцать серебряков в месяц я согласна и на то, что он будет общаться со мной короткими записками.
Я дождалась, когда за ним закроется дверь, и жадно сорвала салфетку со своей порцией. Нет, все-таки зря он не оценил – из того набора продуктов, что нашлись в кладовой, у меня вышел просто отменный завтрак. Вкусный, сытный. А милорд… Ничего-то он не понимает в отменных завтраках!
Чуть не урча от удовольствия, я доела завтрак, запила чаем – не как маг, а с неторопливым наслаждением. И только потом поняла, что завтракала я, стоя над плитой – там же, где и оставила тарелку. Даже не дошла до стола – так была голодна.
Улыбнувшись своему здоровому аппетиту, я повернулась к столу, чтобы забрать пустую посуду, и обомлела.
Грязь, пыль, какие-то липкие пятна…
Что?
Стол выглядел точно так же, как и в тот миг, когда я только вошла в кухню сегодня утром. Весь заросший грязью – разве что груды немытых тарелок не было – все они громоздились сейчас в раковине и вокруг нее. Даже жирное пятно в форме замка – и то было на месте.
– Это что еще за шутки?
2.3
Почему-то именно пятно разозлило меня сильнее всего. Дурацкое пятно, слишком детально повторяющее очертания замка. Того самого, в котором я сейчас пыталась осознать, что происходит.
Это пятно я оттирала буквально полчаса назад. Я скоблила его ножом так усердно, что едва не осталась без пальца. А теперь оно снова здесь. На том же месте, того же размера и формы. Как будто я вообще его не трогала.
Я медленно повернулась, оглядывая кухню.
Плита, которую я отскоблила до блеска, красовалась жирными наростами по всей поверхности. Над ней гирляндой свисала серая от пыли паутина. Как будто я вообще ничего не убирала.
Я стояла посреди кухни с тарелкой в руке и не понимала, как это может быть. Мне что, приснилось, что я убралась?
– Ну уж нет! – воскликнула я, обращаясь то ли к грязи, то ли к замку, который явно был куда более странным, чем мне показалось сначала. – Хочешь ты этого или нет, но ты у меня засияешь чистотой!
Если грязь так просто расползлась обратно, значит, нужно просто не дать ей шанса. Убрать всю кухню так, чтобы ни пылинки не оставалось! Чтобы все эти тени в углах жмурились от сияния стола, кастрюль и пола!
Я засучила рукава, сделала глубокий вдох и приступила к новому раунду. Стол отскоблила куда быстрее, чем в первый раз – уже знала, что не стоит тратить время на попытку оттереть пятно тряпкой, а сразу взяла нож и жесткую губку. И после трех куплетов про Мэри-некромантку столешница радовала меня светлым полированным деревом. Чтобы исключить новое загрязнение, я даже залезла под стол и протерла столешницу снизу, а заодно и отмыла ножки.
– Один есть, – удовлетворенно кивнула я и погрозила столу пальцем. – Стой на месте и даже не думай снова испачкаться!
Стол промолчал, но, как говорили в приюте, где я работала до этого: молчание – знак согласия.
Дальше я занялась паутиной под потолком. Пришлось как следует потрудиться: влезть на стул, смахнуть паутину, слезть со стула. И повторить так десять раз, пока потолки не перестали быть похожи на кошмарный сон.
Закончив с потолком, я бросила взгляд на часы. До обеда оставалось еще достаточно времени, но я все равно заранее решила наведаться в кладовую – внутри поселился страх, что стоит мне отвести взгляд от кухни, как грязь радостно займет свои места.
Так что передвигаться пришлось, одним глазом приглядывая за столом.
Я практически наощупь нашарила на полках продукты, зачерпнула горсть чего-то, что при ближайшем рассмотрении оказалось фасолью.
Так что теперь я знала, что приготовить на обед. Я отдраила небольшую миску, замочила в ней фасоль, накрыла крышкой, чтобы не летела грязь, и вернулась к уборке.
Песня про Мэри закончилась, и я перешла к следующей:
– Тик-так, тик-так, динь-дон,
Волшебник влез на трон.
Часы пробили «пять»,
И время вспять опять!
В углу кто-то протяжно застонал, будто у него болел зуб. Я усмехнулась и покосилась в ту сторону, но тени не торопились появляться передо мной. Видимо, боялись, что я и правда всучу им тряпку и заставлю помогать.
Хотя я не отказалась бы от помощников. Руки уже начинали болеть – застарелая грязь на плите поддавалась с трудом. Я доскребла ее, трижды намылила поверхность, смыла чистой водой и вытерла насухо, любуясь результатом. Черная поверхность сияла, радуя глаз.
Под потолком неприятно захихикали, а когда я подошла к раковине, обнаружила исчезновение губки и мыла. Растерянно огляделась в поисках пропажи. Хихиканье стало громче и приобрело злорадный оттенок.
Ну я тебе сейчас задам!
– Ты знаешь мага с бородой? – громче обычного начала я, упирая руки в боки. – С такой, немножечко седой? Торгует странною водой на улице Кривой?
Хихиканье оборвалось. Я хмыкнула и перешла к следующему куплету, разбирая грязную посуду в раковине. Чашки и ложки в одну сторону, жирные тарелки и сковородки, которые требовали более тщательной чистки – в другую.
Песня про мага была длинной – больше десятка куплетов. И каждый описывал заклинания, последствия которых от куплета к куплету становились все более откровеннее. В приюте я всегда доходила до четвертого и останавливалась, чтобы не смущать ни себя, ни других. Но сейчас я решила, что тени-воришке будет полезно услышать все до самого конца.
Тряпку мне вернули на третьем куплете.
На четвертом я получила обратно мыло.
А на шестом надо моей головой раскрылся шкаф. Я услышала скрип дверцы, подняла глаза и застыла, глядя, как прямо на меня падает увесистый мешок!
2.4
Я едва успела отскочить, иначе большой сверток упал бы мне прямо на голову. Не прерывая пения, я наклонилась и подняла мешочек, внутри которого обнаружилась странная смесь, похожая на соду с вкраплениями желтых крупинок. Я принюхалась. Порошок пах лимоном и мылом.
Я взяла щепотку, попробовала нанести на чашку, и чайный налет исчез от малейшего движения тряпкой. Чистящий порошок! Да еще и какой сильный!
– Вот спасибо! – Я задрала голову и искренне поблагодарила невидимку. – Ладно, сегодня больше не буду петь.
Ответом мне стал громкий вздох облегчения.
Остаток посуды я перемыла почти молниеносно. Правда, пришлось соблюдать договоренность и сохранять молчание, что оказалось гораздо сложнее, чем я предполагала.